Читать Magic Heroes / Волшебные герои: Глава 22 Конь берет ладью :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Magic Heroes / Волшебные герои: Глава 22 Конь берет ладью

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На следующее утро Гарри проснулся на кушетке в холодной гостиной. Прошло восемь лет с тех пор, как он спал в общежитиях Гриффиндора, и ему не только пришлось снова спать одному, но и пришлось иметь дело с четырьмя другими мужчинами, наполняющими воздух своим храпом. Невилл - хороший парень, но Мерлин, может ли он дать Рону возможность заработать деньги, когда дело доходит до уровня шума , подумал он, усаживаясь в более удобную позу. Он, наконец, перестал спать в своем балдахине как невыполнимая задача в три часа или около того, поэтому он и был в общей комнате.

Не лучший отдых, который я когда-либо получал, это точно, но нет смысла снова засыпать. Я просто подожду, пока Миона и Луна проснутся, чтобы мы могли приступить к работе.

"Гарри?" - спросил знакомый голос. Он поднял голову, чтобы посмотреть на своего любовника. "Что ты делаешь так рано?"

«Не выносил храпа».

Гермиона сочувственно кивнула. «Лаванда и Парвати сплетничали половину ночи. Софи пыталась заставить их успокоиться, но она явно была менее чем эффективна».

"Кто?" - спросил он, пытаясь вспомнить лицо, подходящее под это имя. «Я не помню никого по имени Софи».

Она фыркнула и покачала головой. «Честно говоря, Гарри? Не похоже, что мы не делили с ней уроки шесть лет. Софи Ропер, невысокая брюнетка, с голубыми глазами, каждый год сидела за соседним с нашим столом на занятиях по зельям?»

«Не звонить в колокола».

« Как бы то ни было , МакГонагалл выбрала ее префектом после того, как я отказался от должности. Честно говоря, я не понимаю, что делает эта женщина. Да, я сказал ей найти кого-то столь же недостойного, как Рон, но я никогда не думал, что она действительно уйдет. Покончим с этим! Софи красотка; не думаю, что я слышал, чтобы она начинала с дюжину разговоров за все время, пока мы были в школе ".

Гарри пожал плечами, не зная, что добавить. «Что сделано, то сделано. Вы хотите остаться здесь еще ненадолго или получить фору на месте Руквуда?»

«Давай покончим с этим. Ты хоть представляешь, где сейчас Луна? Было бы неправильно оставлять ее здесь, пока мы будем выполнять эту работу».

"Я проверю." Вытащив карту мародеров из кармана, он активировал ее, не вынимая кончика палочки из пергамента. « Энкуэнтрас Луна Лавгуд». Карта зашуршала, прежде чем расшириться сама по себе, лишний материал аккуратно сложился по краям. Посмотрев на рой теснившихся черных точек, он очистил их, пробормотав: «Шалость удалось» . "Она на кухне. Хорошо?"

Поездка вниз прошла без происшествий, что неудивительно, поскольку солнце взошло всего несколько минут назад. Когда они подошли к картине, изображающей вазу с фруктами, он протянул руку и быстро пощекотал грушу, и она изогнулась, прежде чем превратиться в дверную ручку. Луну было легко найти, как только они вошли; она сидела за столом посреди комнаты, положив голову на деревянную поверхность, в то время как ее рука сжимала дымящуюся кружку.

«Мне было интересно, когда я увижу вас двоих сегодня», - поприветствовала она, когда они сели рядом с ней. Она подняла голову и зевнула. "Как прошли твои ночи?"

"Хорошо, но что с тобой случилось?" - обеспокоенно спросила Гермиона. «Ты выглядишь измученным».

Луна вздохнула с легкой улыбкой на губах. «Я думаю, что я был слишком умен для себя. Во время обеда несколько других когтевранцев рано начали свою обычную игру « Давайте смеяться над психом Лавгудом » , поэтому я дождался обычного первого выступления Флитвика. -летняя речь, чтобы вытащить Клайда из коробки. Возможно, я недооценил, сколько людей захотят его исследовать ».

«Дай угадаю… все они?» - спросил Гарри, его беспокойство рассеялось после ее объяснения.

«Так и было. После того, как они определили, что он не был сотворен, преобразован, не был големом или некромантической конструкцией - и да, один из седьмых курсов действительно знал чары, чтобы проверить это, хотя у меня есть понятия не имею, что такое `` зомби-апокалипсис '' - первый и второй годы хотели его погладить, в то время как остальная часть Дома приставала ко мне со всеми вопросами, которые они могли придумать, о его поведении, диетических потребностях, репродуктивных привычках и образцах сна Флитвик даже спросил, разрешу ли я им наблюдать за ним в течение года в рамках исследовательского проекта Дома! "

"Вы будете?"

«Я не уверена, Миона», - сказала блондинка после минутного размышления. «С одной стороны, я могла бы использовать данные, которые они собирают, для написания статей для моей новой колонки, оставляя мне больше времени, чтобы провести с вами двумя. С другой стороны…» Она нахмурилась. "Мне не нравится то, как Чанг или ее лизунчики свирепо смотрели на меня прошлой ночью. В конце концов, я только что доказал, что их насмешки за три года были не более чем невежественной чушью; я действительно не хочу их осуждать. шанс причинить ему вред ".

Гарри и Гермиона нахмурились, подумав. Наконец, брюнетка предложила: «Если вы все же решите позволить другим Когтям наблюдать за ним, почему бы не охранять часть общей комнаты, чтобы никто, кроме вас, не мог туда попасть? Так у него будет безопасное место, куда можно бежать, если он чувствует угрозу ".

«За исключением того, что он никогда не покинет этот угол. Он очень застенчивый».

«Но это только начало», - сказал он. Его брови взлетели вверх, когда ему в голову пришла идея. «Луна, а как насчет того, чтобы дать ему портключ?»

Луна приподняла бровь. "Это сработает?"

«Ну, в палатах по школе блокировать только люди , которые приходят в ,. , Кто знает заклинание может уйти с одним Удалить„уведомление меня“обаяние на воротнике, превратить его в набор портключи для вашего дома в случае , если кто - то причиняет ему боль, затем повторно примените первоначальные чары и, я не знаю, может быть, Repello Inimicum, чтобы отпугнуть любого, кто желает ему вреда ".

Гермиона прищурилась, глядя на него. «Как вы узнали так много о подопечных Хогвартса, мистер Поттер?»

«А, ну, э ...» Он смотрел куда угодно, только не на нее, когда сдался и пробормотал: « Хогвартс, история . Мне стало скучно однажды после работы над домом».

Она вскочила со своего места. «Ха, я знал это! Все это время ты читал это, но продолжал смеяться надо мной!»

«Я не смеялся над тобой за то, что ты читал книгу», - возразил он. «Я издевалась над твоей одержимостью этим».

«Я не одержим».

Он посмотрел на нее поверх очков. "Гермиона, вы потратили почти восемьдесят галеонов на аукционе, купив тридцатое издание шестнадцатого века. Когда было опубликовано последнее из них, вы были у Флориш и Блотт за два часа до их открытия и почти оторвали пальцы лавочнику, когда он этого не сделал. передай его достаточно быстро для тебя. Да, моя дорогая, ты очень одержим, но мы все равно любим тебя ".

«Действительно, мы делаем». Луна осушила свою кружку и протянула проходящему мимо эльфу. «Ну, а что мы еще здесь делаем? Время - напрасная трата».

Несмотря на все заявления о том, что Хогвартс является «самым безопасным местом в Британии» , трио путешественников во времени с легкостью выбралось из его стен.

Гарри поднял руку, останавливая девушек, которые следовали за ним через узкий туннель в Хогсмид, охраняемый статуей одноглазой старухи. Он прошептал: «Границы отделения только впереди, но мне слишком много помех, чтобы проверить наличие других контролирующих чар».

«Переключитесь», - так же тихо сказала Луна, подбираясь ближе, даже когда он отступил назад к грубой стене. Она прикоснулась кончиком палочки к виску. «Множество осадных оберегов, анти-транспорт, Незаконченный, обманывающий маглов… Ладно, я вижу их; подслушивающие слева и близкие справа, оба в метре ниже. Огонь в мою цель».

Гарри и Гермиона подняли палочки и нацелились на стены туннеля. На мягкое «Сейчас» блондинки они молча бросили завершающие чары на свои невидимые цели. Они сделали паузу, пока Луна смотрела. «Гарри, на пару градусов вниз. MIone, просто smidgeon еще осталось. Снова.» Она улыбнулась и вытащила палочку из головы. "И вот мы идем".

«Замечательно», - сказал он, когда они прошли десять футов, необходимых для того, чтобы пройти линию палаты; теперь они могли уйти и прибыть, не дожидаясь Дамблдора ни малейшего намека на свою деятельность. Подняв камень, он взмахнул над ним палочкой и произнес заклинание: « Портус . Пока вы двое были в отпуске, я провел пару часов в Зале записей Министерства, ища координаты всех домов, в которые мы хотим попасть. Я смог найти. К счастью, дом Руквуда был одним из них ".

Его возлюбленные кивнули и положили руки на камень. Гримасничая, Гарри постучал по нему палочкой, вызвав знакомое, но все же неприятное ощущение, будто его кишки вырываются через пупок. Он никогда не любил портключи; Они не только вызывали тошноту, он ассоциировал их с плохими воспоминаниями о воскресении Волан-де-Морта и смерти Сириуса. Он предпочитал летать или аппарировать, но первый способ занял бы слишком много времени, в то время как второй требовал, чтобы он уже был в пункте назначения раньше, так что он кружился, как волчок.

По крайней мере, это был не камин. Он все еще не нашел способа избежать выстрела из пушки.

Они тяжело врезались в землю, чтобы успокоить желудок. Глядя на окружающую обстановку, Гермиона повернулась к нему. «Несмотря на его имя, я не думаю , что Rookwood жили на деревьях, и если бы он сделал , я сомневаюсь , что у него есть все , что мы хотим , чтобы украсть.»

«Я принес нам клик к востоку от его поместья», - ответил он, поднявшись на ноги, прежде чем протянуть остальным руку помощи. «Подумал, что лучше немного прогуляться, чем беспорядочно отскочить от его подопечных или, что еще хуже, приземлиться в смертельной ловушке, как у Лестранджей».

Брюнетка поморщилась и кивнула; она слышала о его с Луной поездке в это владение. Подорвать себя было бы ужасным способом начать день.

Деревья поредели, пока они шли, и пять минут спустя заклинание магического зрения на его очках показало ему снежный купол, обозначающий их цель, выглядывающую из-за холма. Он указал и сказал: «Почти готово. Просто небольшая прогулка». Прошло еще десять минут, прежде чем они смогли увидеть сам особняк.

«Из всех домов, в которые мы попали, я должен сказать, что мне больше всего нравится этот», - заметила Гермиона. Гарри согласно кивнул; плющ, покрывающий теплый красный кирпич и широко открытую лужайку, придавал ему гостеприимный фасад и не давал ни малейшего намека на то, что он принадлежит социопату, склонному к геноциду. «Надеюсь, его хороший вкус распространяется и на интерьер».

Они продолжили свой путь, приближаясь к ним, становясь более осторожными. Он взял свою зеркальную серьгу, расширенный мешок и свиток туалетных принадлежностей, которые он ранее просил, чтобы Добби вынул его из карманов и надел серьгу. «Итак… кто что делает?»

Гермиона пожала плечами. «Луна осмотрит обереги, я выбью те, для которых я знаю фишки, а ты воспользуешься киркой и отмычкой. Полагаю, последняя в твоей сумке?» Она улыбнулась, когда он потянулся и вытащил устройство. «Превосходно. Луна, будьте так любезны? У нас есть убийственный мешок дерьма, который нужно разграбить».

«Мне нравится, когда ты грязно говоришь», - сказала Луна с фальшиво-знойным рычанием. Она вернула палочку к голове. «Сначала идет палата корнуолла, затем палата отпугивания маглов и палата« доверься мне ». Вот что, четыре из шести, если есть хотя бы одна палата психического торможения?»

«По крайней мере, мы знаем, что темные волшебники доверяют друг другу не больше, чем все мы», - засмеялся он.

Гермиона нежно покачала головой от их дурачества и плела своей палочкой в ​​изящном танце. Взлом оберег в целом не полагался на заклинания; Исследования его девочек в предыдущей временной шкале показали, что движения жезла противодействуют рунам на оберегающем камне и постепенно вносят все большее вмешательство во всю систему. После того, как достаточное количество рун было отменено, оберег естественным образом рухнул под собственным весом. Если бы они были частью полной команды разрушителей проклятий, вокруг границы было бы несколько других людей, которые бы стабилизировали структуру, пока она работала, чтобы она могла аннулировать весь сценарий и предотвратить отскок, но это не так. Эта установка должна была бы сделать.

Белая вспышка ослепила его, когда палата вышла из строя. Он снял очки и быстро потер глаза; когда он заменил их, он заметил старика, ковыляющего из дома. «Э-э, Миона? Не смотри сейчас, но я думаю, что, возможно , случайно привела нас не в то место».

"О, это будет неуклюже - двигайся!" Она и Луна спрыгнули с пути бледно-зеленого проклятия, пронизывающего то место, где они стояли мгновение назад. «Нет, мы попали в нужное место. Кто еще, кроме Пожирателей Смерти или их сочувствующих, использует Смертельное проклятие, как только они видят посетителей ?!»

Гарри нырнул за толстую мраморную стену, которую сотворила Гермиона. «Ну, это усложняет задачу. Как ты думаешь, в доме есть еще кто-нибудь?»

«Сомневаюсь, они бы уже вышли и начали ему помогать».

Он глубоко вздохнул и выдохнул, заставляя себя просто не думать о проклятиях, обрушивающихся на стену, об осыпающемся камне, об опасности, в которой они находились. Резкий взмах его палочки вызвал металлический шип длиной в фут, несущий острый точка. Схватив его свободной рукой, он сконцентрировался и тихо аппарировал в сторону участка, сразу за линией палаты. Старик был слишком занят, бросая Непростительное за Непростительным в поврежденную стену, чтобы заметить, давая Гарри возможность ясно видеть его спину. Он направил штырь на нападавшего сквозь бледно-желтую дымку защитных сооружений, направил палочку на тыльную сторону оружия и крикнул: « Депулсо !»

Старший Чистокровный повернулся как раз вовремя, чтобы поймать снаряд своей грудью.

"Он упал!" - крикнул Гарри, направив палочку на тело. Это был не первый раз, когда он участвовал в битве, в которой один из его врагов ждал у двери Смерти достаточно долго, чтобы начать последнюю атаку.

Его бдительность оказалась к лучшему; всего несколько секунд спустя мягкий хлопок возвестил о прибытии домового эльфа. Эльфийка несколько мгновений смотрела на своего хозяина, посмотрела на него, оглянулась на старика и небрежно пожал плечами, прежде чем болезненно дернуть одним ухом. Очевидно, Руквуды относились к помощи не лучше, чем Малфои.

«Простите меня», - позвал он, привлекая внимание эльфа. "Он еще жив?"

Эльфийка кивнула.

«Не могли бы вы поместить его в стазис, пожалуйста? Я обещаю, что это того стоит». Эльфийка снова кивнула и щелкнула пальцами, отчего человека покрылся синим блеском. Гарри улыбнулся. «Спасибо! Мы будем там через несколько минут».

«Что ты планируешь, Гарри Поттер?» Гермиона тяжело дышала, когда они с Луной подбежали к нему. Она протянула ему сумку и инструменты.

Он просто ухмыльнулся, прежде чем взять их и выбрать палку для отпугивающей маглов оберега. Это была та палата, которую они не прочь бы покинуть, но пока она была активна, они не могли добраться до чего-либо, стоящего за ней. Это было одним из преимуществ использования кирки; поскольку он отключал варды только на короткое время, они могли сломать защиту, которую они не хотели, и сохранить те, которые у них были.

Пропустив магию через зачарованную полоску меди, он направил ее в сторону защиты, пока не почувствовал сопротивление. Он провел киркой по поверхности оберега, и его магическое зрение на короткое время показало, что оберег мерцает, прежде чем вернуться в нормальное состояние. На этот раз соскабливание заставило мерцание длиться дольше; третий удар, и палата полностью исчезла. «Отпугивание маглов закончилось. Сможете ли вы противостоять следующему, или мне нужно установить кран?»

«Я справлюсь с этим. Луна, чего я должен остерегаться?»

«Нет, просто оберег, обращающийся к метаморфу», - ответила блондинка с ухмылкой после переделки чар магического зрения. "Ударь его, детка".

Вопреки их ожиданиям, разрушение подопечных Руквуда заняло больше времени, чем ожидалось. Из-за типичной волшебной глупости или невероятного проявления здравого смысла в схему было встроено большое количество избыточностей. Три портключа, два ослабляющих разум, четыре смертоносных и в общей сложности шесть разных оберегов Аппарации; это была самая лучшая защищенная усадьба, которую они когда-либо видели. Однако, наконец, Гермиона преодолела последний барьер. «Хорошо, мы можем переступить черту собственности, не пропуская наши мозги в Министерство. С другой стороны, теперь мы знаем, где Департамент Тайн взял их в свой резервуар».

«Замечательно», - сказал Гарри. Он подошел к паре на лужайке, затем опустился на колени перед маленьким существом. «Привет, мой добрый эльф. Могу я узнать твое имя?»

Эльфийка сильно покраснела и писклявым голосом ответила: «Дискета, сэр». Она - Гарри знал это только благодаря недавнему знакомству с Винки - опустила глаза и робко поиграла кистями занавески, которую она использовала как тогу. "Чем Floppy может быть полезен сэру и мадам?"

«Ну, сначала ты можешь ответить на вопрос для меня», - мягко ответил он. Она осторожно подняла глаза. "Тебе искренне нравится работать на Руквудс?"

Флоппи яростно покачала головой, прежде чем дотянуться обеими руками до ушей своей тезки. Нахмурившись, глядя на Руквуд у своих ног, чтобы не беспокоить маленького эльфа, он спросил: «А что, если бы я мог предложить тебе выход? Он снова взглянул на нее, и жалкого умоляющего взгляда было достаточно.

«Гермиона, Луна, отойдите на пару футов позади Флоппи и будьте готовы снять чары стазиса. Флоппи, я собираюсь освободить тебя, но сначала мне нужно запомнить тебя чарами, чтобы защитить нашу личность, хорошо?»

Эльфийка посмотрела на него большими глазами. "Ты можешь память очаровывать домашних эльфов?"

«Ага. Теперь давай, взгляни в последний раз на своего будущего бывшего хозяина». Он повернулся за ней и нацелил свою палочку. «Миона, сними чары. Obliviate . Imperio ».

Флоппи покачала головой, затем посмотрела на старика. «Мастер Джулиус? Что вы делаете на земле?»

Дайте Флоппи тапочки. Освободи ее.

«Дискета», - прохрипел ныне названный Юлиус. «Дай мне туфельку». Как только она это сделала, он грубо сунул ее ей в руки. «Ты больше не мой эльф. Убирайся с моих глаз».

Она подняла пушистый красный тапочек на уровень глаз. «Дискета… Дискета бесплатна ». Повернувшись к своему бывшему хозяину, она наклонилась и ударила его по лицу его же туфлей. «Флоппи хотела сделать это в течение многих лет», - радостно воскликнула она. С громким щелчком домовой эльф исчез.

Гарри улыбнулся и обернулся, но надменное выражение Гермионы стерло его с лица. Он вздохнул. «Я знаю, что ты хочешь. Просто скажи это».

«Я сказал вам. Я говорил вам! ElevenMerlin-быть проклятым ЛЕТ Я говорил , что там были и другие эльфы дома , которые хотели быть свободными, что Добби не раз в наступлении пожизненной урод, и угадайте , что? Там находятся!" Ее руки взметнулись в небо, и она закричала в небеса: «Оправдание мое!»

Он застонал. «Да, да, мы были неправы, вы были правы. Он пробормотал себе под нос: «SPEW по-прежнему оставался ужасным именем».

"Не хочешь повторить это, Гарри?"

"Неа!" Он втянул Луну между собой и рычащей брюнеткой. Гермиона, как правило, с меньшей вероятностью ударила его, если ей сначала пришлось пройти через другую девушку. "Разве мы не должны начать грабить это место?"

«Да, наверное, стоит. Я все равно отвечу вам за этот комментарий о SPEW ».

Луна откашлялась, прервав их шутки. "Не для того, чтобы подтолкнуть , но что нам с ним делать?" Она указала через его плечо на хрипящего Руквуда.

«Верни его в стазис», - немедленно сказал Гарри.

Гермиона искоса посмотрела на него. «Почему? Давай просто дадим ему умереть. Ни суеты, ни суеты».

Он подошел к упавшей фигуре и оторвал левый рукав своей мантии. Ненавистный череп и змея уставились на них. "Он кажется черным от магического зрения, даже через другие чары на этой одежде, что означает, что он чертовски силен. Даже после двух войн мы все еще понятия не имеем, на что способна вся Темная Метка; предупрежден ли Волан-де-Морт, когда Пожиратель Смерти Если в данный момент его ничто не отвлекает, придет ли он выяснить, почему был убит один из его неизвестных приспешников? выход отсюда, защищая нас от любых последствий, о которых мы не знаем ».

"Хорошая точка зрения." Как только Гермиона подвесила мужчину, они направились к открытой двери поместья. «Разделиться и взять все, что не прибито, как в прошлый раз?»

«Звучит хорошо. Парные симпатичные Поттеры», - добавила Луна, используя фразу, которая автоматически связала все три зеркальных сережки. С яркой улыбкой она проскочила мимо лестничной клетки к задней части первого этажа.

Гарри сам ухмыльнулся Гермионе. "Я занимаю первый этаж, вы занимаетесь вторым?"

"Меня устраивает."

« Кафси велакия ». При этих словах десять голов повернулись только для того, чтобы схватить лица пламени. Они кричали как могли, прежде чем превратились в пепел.

Гарри спокойно последовал за своим заклинанием «Залп Жар-птицы» в гостиную, рассматривая разрушенные портреты. Меньше всего ему и девочкам было нужно, чтобы какой-нибудь давно умерший предок имел еще один фрейм, к которому можно было бы бежать и предупреждать своих врагов о своих действиях. Он вызвал и сложил золотые рамы, затем сделал то же самое с мебелью. «Вы знаете, теперь нам нужно придумать какую-то маскировку, поскольку мы собираемся совершать набеги на захваченные дома».

« Скопируйте это, любимый», - ответила Луна. "Есть ли у вас какие-либо идеи?"

Он задумался на мгновение тихо. "Если бы мы использовали только гламур или трансфигурацию, удачный удар или даже окружающая магия, если бы нам нужно было пробиться, наш выход мог бы рассеять это и раскрыть нашу личность. быть незамеченным и скрыть то, как на самом деле выглядит тот маленький скин, который мы покажем? "

" Это могло бы сработать. Я говорю, что мы вшиваем несколько рун в ткань, чтобы они тоже не порвались. На самом деле, в моем ученичестве обсуждалась пара формул заклинаний, которые я собирался опробовать; это звучит как прекрасная возможность ".

«Может, тогда тебе стоит взять на себя ответственность за проект».

« Думаю, я даже могу быть довольно забавным. Какой цвет вы бы предпочли для своего халата, гелиотропный или лиловый?» - пробормотал он, вызвав хихиканье блондинки. «Шучу, шучу. Вот ты где! Гарри, я только что нашел ключ Гринготтса Руквудса, так что не беспокойтесь о том, чтобы поискать его в доме. Что-нибудь интересное с вашей стороны?»

«Еще нет. Пока что похоже, что первый этаж был настоящей« семейной зоной ». Позвольте мне проверить это». Он открыл перед собой дверь и вздохнул. «Нет, еще один старый питомник».

Их разговор прервал громкий крик. «Луна, Гарри, давай сюда!»

Гарри мгновенно бросился вниз по длинному коридору к лестнице. Протянув руку, он ухватился за перила и повернулся вокруг них, чтобы сохранить инерцию, пока он поднимался выше. Ступеньки внизу показали, что Луна не далеко позади него.

Им потребовалась всего минута, чтобы найти Гермиону. Она была посреди большой - и пустой, как он заметил - библиотеки, сжимая в руках листы пергамента и яростно читая. Увидев, что она цела, Гарри нахмурился. «Тебе лучше не пугать нас так только потому, что ты нашел какую-то раритетную книгу».

«Это редко, хорошо, но это не книга». Брюнетка повернулась к ним и помахала пергаментом. «Говорите все, что хотите о маленьком Гасти, но он был скрупулезным делопроизводителем. Эти, - она ​​положила листы на стол, почти полностью покрытый пылью, и сказала заметки, - все из Министерства. Исследования, чертежи, схемы палат , шантаж, распорядки высокопоставленных лиц; я думаю, Волан-де-Морт готовился к полному захвату власти еще до того, как пришел после вас в 81-м ».

Его глаза расширились. «Хорошо, мне очень жаль, что я взорвал тебя. Это настоящая золотая жила. Что он исследовал, глядя на часы?»

Она усмехнулась. «Это ироничный выбор слов. Похоже, что его основное внимание было сосредоточено на времени, хотя он также работал в Комнате пророчеств в конце 80-х; я предполагаю, что он пытался добраться до остальной части пророчества. Причина Но я позвал тебя, потому что теперь я знаю, что убедило Волан-де-Морта перестать прятаться от фей и охотиться на них. "

«Невыразимые изучают Фейри?» Луна ахнула, подбегая и копаясь в кучу.

«Они были , но не с 1957 года. Видимо, кому-то пришла в голову блестящая идея попытаться украсть волшебные силы, но через неделю его выследила и, за неимением лучшего слова, изуродовала в своем кабинете Зимняя Леди».

Зимняя Леди, Зимняя Леди, почему это имя так знакомо? Гарри на мгновение задумался, прежде чем найти подходящее воспоминание. «Подожди, та самая фея, чья смерть побудила Лилит привести нас к этой временной шкале?»

«Динь, динь, динь, у нас есть победитель», - сухо прокомментировала Гермиона. "Департамент в то время выдвинул гипотезу, что Зимняя Леди была главным силовиком Королевы, и ей было поручено защищать других фей любыми необходимыми средствами. Конечно, это была всего лишь теория; никто не хотел рисковать своей шеей и проверять ее. . "

Он закатил глаза. «Ну и дела, а почему бы и нет?»

"Имеет ли это значение в настоящий момент?" - спросила Луна, собирая весь пергамент и стол в свою бездонную сумку. «Вы еще не ходили на этом этаже, Миона? Я закончил внизу».

«Я тоже», - добавил он.

Гермиона покачала головой. «Нет, я решил, что мне лучше сохранить библиотеку напоследок. Я, ммм, подумал, что тебе придется прийти и спасти меня, когда придет время уходить». Оба ее любовника усмехнулись, увидев ее румянец. Гарри одной рукой обнял ее за плечи, затем другой - Луну, и все трое вместе спустились по лестнице.

Блондинка остановилась, когда они подошли к фойе. «Постой, мне нужно оставить нашу визитную карточку. Relinquo nostri signum », - произнесла она, взмахнув палочкой у левой стены. "Ну, что же вы думаете?"

Гарри посмотрел на нее сверху вниз. Изображение было довольно простым, просто черный капюшон, видимый под косым углом. Из окна торчала рыжая пушистая морда с хитрой ухмылкой; осматривая его, он мог поклясться, что волосы слегка шевелились. Через мгновение губы лисицы дернулись, и ухмылка слегка расширилась, прежде чем она вернулась в нормальное русло. «Это тот же стиль, что и ваша картина в« Ладье », не так ли?»

Она хлопнула в ладоши и кивнула. "Да, это так. Нравится?" Она смотрела на него своими серебряными глазами.

"Любить это."

Гермиона кивнула с улыбкой. Ее старания оценили, Луна вытащила их за дверь.

«О, да», - сказал он, когда они заметили тело, все еще лежащее на лужайке. «Я совершенно забыл о нем».

Луна задумчиво поджала губы. «Мы всегда могли бы превратить его в собачье угощение и скормить каким-нибудь бездомным. Это было бы подходящим концом, не так ли?»

«Этот каламбур был действительно ужасен», - простонала Гермиона.

«Да, действительно воняло».

«Гарри! Не поощряйте ее!»

Он засмеялся, подходя к Джулиусу Руквуду. «Вы двое идите вперед; я догоню через секунду». Позади него раздался двойной треск, затем он присел на корточки и посмотрел старику в глаза, его улыбка сменилась смертельно серьезным видом. "Я знаю, что ты не слышишь или не видишь ничего подобного, но я подумал, что все равно предупрежу тебя. Когда ты попадешь в ад, задержись ненадолго; мы отправим Августа и всех твоих маленьких друзья, чтобы присоединиться к вам достаточно скоро ".

Встав, он направил палочку на шею Руквуда. " Диффиндо ". Мгновение спустя единственное, что двигалось, была отрубленная голова, катившаяся по направлению к дому.

http://tl.rulate.ru/book/74295/2061727

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку