Читать SPELLCRAFT: Reincarnation Of A Magic Scholar / SPELLCRAFT: Реинкарнация Ученого Магии: Глава 524 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важные новости!

Готовый перевод SPELLCRAFT: Reincarnation Of A Magic Scholar / SPELLCRAFT: Реинкарнация Ученого Магии: Глава 524

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 524: Команда Победителей

В любом случае, это была официальная встреча. Чем раньше она начнется, тем лучше.

 

Исходя из этого, я попросил всех занять свои места и, организовав вводную сессию, наконец, объявил причину, по которой я собрал всех вместе.

 

"Я собрал всех нас здесь по одной главной причине... и это из-за новой возникшей угрозы".

 

Все деяние демонов было лишь прелюдией к зарождающейся тьме.

 

По крайней мере, я хотел защитить своих людей. Но, более того, в моих правах было раздавить врага.

 

Проблема в том, что они были группой, и поэтому для борьбы с ними требовалась другая группа.

 

По сути, чтобы остановить Организацию, мне нужно было работать с командой.

 

"Все, мне нужна ваша помощь".

 

Нерон, Сера, Леми, Маро, Алоэ, Эдвард, Ана, Джерри, Сиара, Мария и Иван.

 

С моим участием нас было двенадцать человек - достаточно для эффективной группы, которой я собирался управлять.

 

'Глядя на их способности, я мог бы нанять и лучших кандидатов...'

 

Такие люди, как Иван и Леми, даже не были очень сильными. Однако они ежедневно добивались значительных успехов.

 

Если это поможет им в их продвижении, я не против, чтобы они были в команде.

 

"Итак, что вы все скажете?"

 

***************

 

"Ну, это хорошо".

 

Сейчас я находился на широком просторе, наблюдая, как передо мной лежат мои самые дорогие друзья.

 

Хорошей новостью было то, что все они приняли просьбу, но не очень хорошей проблемой было то, что большинство из них все еще испытывали значительный недостаток во многих отношениях.

 

Это означало, что я должен был так или иначе все прояснить.

 

"Я телепортировал нас на это огромное поле не просто так". Я был уверен, что многие из них узнают это место.

 

Это было то самое место, где мы не так давно сражались с Демонами.

 

Поскольку оно находилось на окраине Восточного Королевства, оно идеально подходило для того вида деятельности, который я задумал.

 

"Из всех присутствующих здесь я освобождаю от этого занятия только Нерона, Маро и Серу".

 

Ну, я планировал смоделировать спарринг, и добавление этих трех было бы слишком несправедливо.

 

Во-первых, Нерон и Сера были слишком сильны. Что касается Маро, то он больше любил инженерное дело, чем боевое.

 

Это не принесет никакой пользы, если заставить его активно отклоняться от своей области знаний.

 

Остальные восемь человек: Иван, Мария, Ана, Эдвард, Леми, Сиара, Джерри и Алоэ были в центре моего внимания.

 

"Мы здесь, чтобы тренироваться. Вернее, я хочу проверить ваши возможности".

 

Во время войны мне довелось наблюдать за некоторыми из них, но ни один не был доведен до предела.

 

Если нам предстояло сразиться с монстрами наравне с Легрисом Дэмиеном, я должен был быть уверен, что моя команда не отстанет.

 

"Вы все будете противостоять одному противнику. Я хочу посмотреть, как вы справитесь".

 

Я не пытался оскорбить их, выставляя восемь против одной цели, но это был просто способ, который я знал для баланса.

 

"Погодите, я тоже дерусь?" Леми прервала меня с озабоченным воплем.

 

'Ах, да... Я забыл'

 

У этой девушки не было никакого боевого опыта.

 

'Ну, рано или поздно она должна научиться'.

 

Я ласково улыбнулся дочери и выразительно кивнул.

 

"Твоя тетя поручила мне заботу о тебе. Мы друзья, понимаешь?"

 

"Н-но, это не дружба! Ты просто...!"

 

"Это дружба. Я делаю это для твоего блага. Разве не это делают друзья друг для друга?".

 

"Ну, это не совсем так..."

 

Я заметил, что Эдвард улыбался как идиот, наблюдая за тем, как Леми устраивает скандал. Что-то в том, что его лицо светилось розовым, заставляло чувствовать себя ужасно неправильно.

 

"Ладно, хватит бездельничать. Давайте приступим к делу". Не обращая внимания на то, что Леми дуется, я взлетел в воздух.

 

"С кем же мы будем сражаться? С тобой?" Заявление исходило от Аны.

 

Ее взгляд все еще не исчез - скорее всего, из-за только что закончившейся перепалки между мной и Леми.

 

"Правда? Мы будем сражаться с Джаредом?!" Глаза Эдварда загорелись от возбуждения.

 

Мальчик еще больше вырос и превратился в боевого маньяка. Теперь он больше, чем когда-либо, походил на Гавейна.

 

'Боевое искусство идиотов...' Я улыбнулся своему мускулистому другу.

 

"Не слишком ли это нечестно? Восемь против одного, но все же..." Иван выглядел нерешительным.

 

Наверное, он не хотел со мной драться.

 

"Не вижу ничего особенного. Я сама его собью". Сиара сделала вызывающий тон.

 

'Что за отношение? Я же не заставил ее здесь...'

 

После того как Джерри согласился присоединиться к команде, она сделала то же самое. Честно говоря, я не был очень близок с девушкой, но я понял ее потенциал.

 

Было обидно, что она, казалось, ни капли не заинтересована в том, чтобы дружить со мной, но по какой-то странной причине она всегда была вовлечена в мои дела.

 

'Это из-за Джерри? Хммм...' Подумать только, еще в Академии она тоже была зациклена на нем.

 

Лучше всего было бы расспросить Джерри об их отношениях позже. А пока...

 

"Не говори так, Сиара. Ты не знаешь, насколько Джаред силен".

 

"Да... он просто потрясающий".

 

"Алоэ, не опекай его слишком сильно. Ты говоришь как девочка".

 

"Что это ты сегодня такая колючая, Ана?"

 

"Хорошо, я подкачался!".

 

"Я никогда раньше не дралась, хотя..."

 

"Не волнуйся, я защищу тебя!"

 

"....."

 

Понаблюдав несколько минут за их беседой, я хлопнул в ладоши и вернул внимание на себя.

 

"Вы не будете со мной бороться".

 

Казалось, они многое недопонимают.

 

Но это тоже было нормально.

 

"Ваш противник - один из моих автоматов". В этот момент я увидел множество разочарованных взглядов, устремленных на меня.

 

Те, у кого много гордости, даже почувствовали бы себя оскорбленными.

 

"Это мой лучший Автомат. Если вам, ребята, удастся победить его, я сам сражусь с вами".

 

Прежде чем они успели пожаловаться, я щелкнул пальцами, и появилось существо в платиновой броне.

 

"Все, познакомьтесь с Гавейном - Предельным Автоматом". Я сладко улыбнулся.

 

Существо рядом со мной тоже парило, и его величественная форма притягивала взгляды всех присутствующих. К счастью, еще несколько из них теперь были заинтересованы в борьбе с этим существом.

 

"Хорошо. Можете начинать по моей команде".

 

http://tl.rulate.ru/book/74198/2545020

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку