"У меня все тело болит, но, к счастью, прохладный воздух приятен", - говорит 11-летний Наруто, потирая ноющие плечи во время прогулки на морозе. Его черно-оранжевая толстовка с капюшоном распахнута, позволяя воздуху касаться его мышц. Во время тренировки дядя сильно давил на него, но он знает, что результаты скоро покажутся. Наруто чувствует, как у него перехватывает дыхание, и улыбается, делая глубокий вдох.
"У-у-у, черт возьми, черт возьми, черт возьми", - восклицает Наруто, но затем понимает, что совершил ошибку. Он видит бегущего к мосту молодого человека в толстовке с капюшоном, похожей на костюм его дяди из серебряного века. Присмотревшись, Наруто видит мальчика, стоящего на перилах и готового прыгнуть в воду. Идет дождь, значит, у мальчика, должно быть, есть какая-то причуда, которая позволяет ему прыгать или летать. Наруто шепчет: "Это, должно быть, причуда в прыжках или полетах, потому что идет дождь".
Бегущий мальчик останавливается на середине моста. На вид ему около 15 лет. "Хм? Станция должна была быть в той стороне?" - спрашивает мальчик. "На самом деле, это в другой стороне", - отвечает Наруто.Поверни направо, и ты окажешься там. Наруто подошел к старшему подростку и указал направление, в котором ему следовало идти. Ближайшая железнодорожная станция была примерно в пяти кварталах от него, но мальчик направлялся не в ту сторону. Благодаря толстовке Наруто "Всемогущий", он знал, что мальчик использовал железнодорожный вокзал, чтобы поступить в одну из героических академий. Мальчик казался человеком, который будет стараться изо всех сил. *Всплеск!* "Боже мой! Этот ребенок тонет!" Наруто расстегнул молнию на куртке и, трансформировавшись, побежал к краю моста. Ранее он видел, как мальчик с удивительно розовыми волосами (легко различимыми в воде) пытался удержаться на плаву.
Когда тело Наруто стало больше и покрылось шерстью, он прыгнул в воду, приземлившись рядом с мальчиком. Когда между ними осталось достаточно места, чтобы проплыть большую часть расстояния, Наруто схватил мальчика за руку и посадил его себе на спину, готовясь бороться с течением и плыть к берегу."Это герой!" Наруто осознал, что, несмотря на недавний дождь, его рост более 7 футов позволял ему стоять в воде. Вода даже не доходила ему до пояса, так что, должно быть, он не мог стоять из-за сильного течения.
"Не волнуйся, я здесь", - сказал он, направляясь по воде к краю быстрее, чем если бы он плыл.
Спасибо за указания, Фокс-сан!
Нет проблем. Иди и стань героем, - крикнул Наруто мальчику, который бежал к станции с сияющей улыбкой на лице.Наруто ступил на сушу и быстро запрыгнул обратно на мост. Люди на мосту бежали к ним, поэтому Наруто опустил младшего мальчика на землю и снял с него куртку, выжимая воду.
- Это было потрясающе! Как тебя зовут?” - Спросил Наруто мальчика.
Мальчик поднял глаза на Наруто и увидел, что ему улыбается огромный человек-лиса. - Держи, - сказал Наруто, накидывая на мальчика свою куртку. - Поскольку у тебя нет меха, я могу представить, как тебе холодно. Пожалуйста, постарайся не прыгать обратно в воду".
Наруто пошел прочь, бормоча себе под нос, что нужно купить немного зеленого лука и говядины на ужин. Он не замечал, что люди фотографируют на телефоны, так как знал, что подобная история, вероятно, не попадет в новости.Мягкий женский голос произнес: "Он... тот, кто спас меня, когда я тонула.
Девочка из средней школы, которая в следующем году собиралась пойти в старшую, закричала, стоя у стола и указывая на новости, которые смотрели ее родители. Она увидела охваченное огнем здание и мужчину в костюме лисы, который выпрыгивал из него с пожилыми людьми и маленькими детьми на спине. Его лицо было залито кровью, а на теле виднелись ожоги. Девушка узнала в нем человека, который спас ее раньше.
Ее густые розовые волосы ниспадали на плечи, а лицо было худощавым, хотя несколько лет назад оно было пухлым. У нее было стройное тело без груди и широкие бедра. На ней была школьная форма, а глаза были скрыты за очками. Девушка невольно ахнула, когда увидела этого человека.Как бы она ни старалась, она не могла найти героя, который спас ее. "Кадзухо, пожалуйста, не кричи", - сказала она. - Прости, папа, - извинилась она и снова села, просматривая новостной репортаж об инциденте. Доедая завтрак, она улыбнулась про себя, узнав одно из зданий на кадрах. Она знала, что ей нужно сделать в этот день.
- С Наруто
- "Так, Наруто... Я не хочу сказать, что это плохая идея, но я не думаю, что Изуку выживет" - "Да, он справится. Твои планы были хороши для его подготовки, но ты только доводишь его до предела... ты дал ему слишком много свободного времени в расписании... и выходных... Я убрал эти глупости и заменил их более полезными занятиями". Наруто гордился новым графиком тренировок, который он разработал для Изуку. 10-месячный план превратился в 9-месячный. У Изуку есть 2 выходных дня в неделю, 6 часов сна в день и 3 часа на личные дела.
В новом расписании Наруто два выходных дня заменены на один день интенсивных тренировок, за которым следует один день восстановления после предыдущей недели с помощью девушки-восстановительницы и более легких упражнений. Три часа свободного времени были заменены тренировками на выносливость, а пять часов сна были сокращены до четырех часов в сутки. Каждый вечер, перед тем как Изуку ляжет спать, он должен будет немного потренироваться.Наруто также изменил свой рацион, включив в него витаминные добавки и протеиновые коктейли. Тошинори с беспокойством посмотрел на племянника. "Ты же знаешь, он не богат. Ты оказываешь на него сильное давление."
- Ну, поскольку он ваш преемник, я полагаю, вам придется заплатить за все это. Я уже поговорил с девушкой, проходящей курс реабилитации, и если вы будете оплачивать ее визиты, она не будет возражать помочь ему, когда он пострадает. Не волнуйтесь, у меня есть план, как подготовить его вовремя. У него еще есть месяц, прежде чем он начнет использовать "Один для всех"."
Наруто с улыбкой поднял кулак. Он был рад помочь, несмотря на то, что ему предстояло еще многое сделать до того момента, когда он сможет снова увидеть Изуку. Тошинори выглядел взволнованным и вспотевшим, даже на бумаге это занятие казалось большим. "Ему будет тяжело", - честно признался он. Он беспокоился не только за Изуку, но и за своего племянника. Было ли то же самое с Наруто?Был ли его племянник мазохистом? "Да, это должно было его сломить. Вот почему я обратилась за помощью к девушке-реабилитологу. Она уже знает об "Одном за всех", так что все в порядке. Он сделан не из стекла, так что, если ты разобьешь его, он может стать еще сильнее, чем раньше". Сказал Наруто, хлопнув ладонью по бумаге и подтолкнув ее обратно к Тошинори. - Кроме того, ты просила меня о помощи... И когда он впервые воспользуется "Одним за всех", каждая косточка в его теле может сломаться. Таким образом, у тебя будет месяц, чтобы дать ему привыкнуть к своей причуде, и тогда ты сможешь стать настоящим учителем." Наруто сразил своего дядю своими словами.
Тошинори думал о тренировках Наруто с тех пор, как понял, что совершил так много ошибок, пытаясь научить своего племянника. Его личный опыт показал ему, что он не создан для преподавания, и Наруто научился быть хорошим учителем, изучая свой собственный опыт общения с плохими учителями. "А теперь, ребята, давайте перейдем к следующему разделу. У нас появился новый герой для интервью... Перевозчик."
- Извините, я не Перевозчик. Меня зовут Скользящий герой, также известный как Краулер.
- А, это ты! Я видел тебя несколько лет назад, когда ты был еще студентом Академии героев. Я рад, что твоя мечта сбылась. Как тебя зовут, герой?
Наруто не расслышал имени героя, но был рад видеть его успех. "Хм... Кажется, я слышал, что это был Хаулер, но, честно говоря, я не особо обращал внимание", - сказал Тошинори. "Все эти штучки "Один за всех" кажутся мне инстинктивными, поэтому я не уверен, что смогу помочь Изуку". Тошинори поднял бровь, глядя на Наруто. Наруто вздохнул, его дядя не был великим учителем.
- Я поговорю об этом с дедушкой завтра и посмотрю, сможет ли он обучать Изуку так же, как он обучал меня. По крайней мере, дедушка был хорошим учителем. - Наруто увидел, как изменилось выражение лица его дяди, когда он понял, что сказал Наруто. Наруто схватил листок и сделал пометку: "Суббота, 30 минут дополнительного свободного времени". Наруто решил оставить все как есть, так как это отвлекло бы его дядю от расследования.
Тошинори пожал плечами и сказал: "Тем не менее, тренировки могут быть кошмаром". Он улыбнулся. - Хорошо, тренировки помогут Изуку вырасти. В любом случае, если Изуку собирается унаследовать "Одного за всех", не обращайся с ним как с ребенком. Вы оказываете на него слишком большое давление, ему нужно быть готовым."Я не говорю, что нужно быть жестоким или требовательным, но вы не можете ничего от него скрывать. Наруто направился к двери, потирая плечо, когда его пронзила небольшая вспышка боли, ожоги все еще беспокоили его. "Я куплю обезболивающее позже", - подумал он. До вступительных экзаменов в Университет Калифорнии оставалось всего 8 месяцев, и ему нужно было тренироваться усерднее. Я слышал, что Индевор также отправлял туда своего сына, и был ли этот человек хоть немного похож на своего отца... Наруто отказался проигрывать. Он держал свои мысли при себе и ходил тренироваться, наслаждаясь преимуществами домашнего обучения в All Might и имея достаточно времени, чтобы делать то, что, по его мнению, было необходимо.
- Наруто, ты как магнит притягиваешь неприятности. Я знаю, ты не хочешь, чтобы с тобой обращались как с ребенком, но ты все равно не герой. Ты должен наслаждаться своими подростковыми годами и завести друзей своего возраста ради меня, - сказал Тошинори, когда Наруто открыл дверь, чтобы уйти.
Наруто оглянулся на Тошинори, совершенно серьезный. - А мне действительно можно заводить друзей, когда мы семья? он спросил.Тошинори вздрогнул от слов Наруто. Он знал, что отсутствие друзей у Наруто было вызвано его страхом, что кто-нибудь узнает, кто он на самом деле, и использует это против него. По мере того, как Наруто становился сильнее и старше, этот страх уменьшался, но все еще преследовал его. Наруто было трудно заводить друзей из-за его прошлого, но у него была поддержка профессиональных героев, которых просили присматривать за ним, когда он был молод. Хотя эти связи и помогали, они не могли заменить дружбу, которой Наруто так жаждал со своими сверстниками.
"Прости", - сказал Тошинори, пытаясь утешить Наруто. "Не волнуйся, теперь, когда ты ходишь в школу героев, ты наконец-то сможешь завести друзей, которых заслуживаешь. Звучит здорово!" Наруто улыбнулся, представив, какими могут быть его новые друзья.
http://tl.rulate.ru/book/74120/2330470
Готово:
Использование: