Сеанс трансформации дракона все еще продолжается, и, по сути, он только начался.
На вершине Облачных ступеней нет ограничений по времени, что позволяет мастерам боевых искусств максимально использовать свои силы.
Поэтому то, к чему стремятся многие люди, - это не достичь вершины облаков быстрее всех, а быть устойчивым и стабильным, просто иметь возможность достичь вершины без проблем, и неважно, если этот процесс займет немного больше времени.
С четырьмя Небесными Героями в качестве примера для подражания, все мастера боевых искусств были еще более энергичны, каждый из них был приковано, мечтая, что именно он будет следующим, кто вызовет видение.
Среди тысяч мастеров боевых искусств была одна фигура, которая была настолько незначительной, что почти не привлекала внимания.
Однако именно Су Му с первого взгляда заметил этого малыша.
Эта фигура, названная Лонг Чжиюань, была невысокого роста, на вид всего пять футов или около того, одета в коричневые звериные доспехи, его голые руки были бронзового цвета, мышцы были угловатыми и полными гладкой красоты.
Самое впечатляющее в нем - это его глаза, которые без радости и печали несут в себе решимость, которую невозможно поколебать, решимость, которая вечнее смерти.
Его голова тоже всегда оставалась в позе, когда взгляд всегда оставался ровным, как будто ничто в этом мире не могло заставить его склонить голову.
Су Му привлекли именно глаза этого человека.
Он никогда не видел такой вечной непоколебимости ни в чьем другом теле. Это было не то, что можно было надеть с умыслом, а то, что было отточено после бесчисленных погружений.
На мгновение ему стало любопытно узнать о прошлом Лонг Чжиюаня, поэтому он использовал свою способность, чтобы проверить прошлое другой стороны.
На первый взгляд, он был очарован прошлым другого человека: он был героем и неудачником.
Он, герой, был одновременно и неудачником; он был и обременен честью, и подвергался критике; он был самой грязной массой в иле, не имеющей права быть даже презираемой, но внутри себя он излучал вечное и неугасаемое пылающее сияние.
Это собрание противоречий, некоторое время Су Му даже не знал, какой язык использовать, чтобы хорошо описать такого человека.
Лонг Чжиюань родился в большой деревне в Восточном домене, деревне Цюшуй. У него была трудная жизнь, его мать умерла при родах в младенчестве, а отец был слеп и не мог свести концы с концами.
Детство его прошло в попрошайничестве на улицах и жизни на несколько кусков прогорклых булочек с паром, которые его отец раздобыл, притворяясь сумасшедшим и глупым.
Однако по воле случая Лонг Чжиюань соприкоснулся с боевыми искусствами.
Его квалификация была на высшем уровне, и если он хорошо вырастет, то обязательно станет доминирующей фигурой в определенной области и добьется большого перелома в своей жизни.
Однако, казалось, что небеса были намеренно против него.
Когда ему было 16 лет, на побережье Восточно-Китайского моря, граничащего с Древним морем, вспыхнул бунт морских зверей, и его насильно схватили и взяли в качестве силача.
Его взяли в солдаты на десять лет.
За эти десять лет он вырос из пушечного мяса до видного деятеля в борьбе с морскими чудовищами.
Если бы война продолжалась так, он стал бы знаменитым, а в конце войны вернулся бы домой и со славой, и с богатством.
К сожалению, небеса снова сыграли с ним шутку: на третий год борьбы с Морскими Зверями ему дали важное задание - внедриться к Морским Зверям в качестве агента под прикрытием и действовать как внутренний агент для последующей контратаки джедаев.
Когда он получил это задание, он принял его без колебаний.
Кто бы мог подумать, что после того, как он проникнет во внутренний круг Морского Зверя, он станет Королевой Морского Зверя **, служа ей день и ночь.
Чтобы выполнить свою миссию, он терпел, и терпел это семь лет.
Только после появления Бессмертного острова Восточного моря королева морских зверей решила бежать, и восстание морских зверей, длившееся десять лет, закончилось столь драматичным образом.
Хуже всего было то, что после ухода Императрицы Морского Зверя, боевые мастера, противостоявшие Морскому Зверю, разбежались и ушли, и никто не вспомнил о молодом боевом мастере по имени Лонг Чжиюань.
Однако Лонг Чжиюаня это не волновало, пока восстание морского зверя не закончится, его идеал будет достигнут.
Все эти семь лет он полагался на такой идеал, чтобы поддерживать себя. Теперь, когда этот идеал рухнул, он сбился с пути и долгое время бродил по побережью, не зная, что вернулся в свой родной город, уезд Цушуй.
Десять лет назад все изменилось, а старый слепой отец умер восемь лет назад.
Когда он умер, он всю ночь называл свое прозвище, а когда его нашли утром, его руки, такие тонкие и костлявые, сжимали игрушку его детства - погремушку, которая оказалась в мусорной куче.
В тот день он плакал и кричал от всего сердца. Он, не проронивший ни одной слезы за десять лет буйства морского зверя, в этот момент опрокинул в себя все слезы.
В какой-то момент, возможно, от усталости, он заснул и снова проснулся, а небо уже изменилось.
Люди в деревне смотрели на него по-другому, уже не с жалостью и уважением, а со злобой и отвращением.
Когда он шел по дороге, дети плевали, мочились и бросали в него камни, а жители деревни, не обращая внимания на его лицо, показывали пальцем и ругались прямо перед ним.
Пока он шел, ему все стало ясно.
История о том, что он был морским зверем, в какой-то момент разлетелась здесь.
У жителей восточного побережья была кровная вражда с морскими зверями, и он совершил самый непростительный грех, став самой мерзкой массой в иле, превратившись в морского зверя **.
Он получил эксклюзивное прозвище - Морской предатель.
Море, море морского зверя; прелюбодей, прелюбодеяние прелюбодея, прелюбодеяние волка.
Никто его не понимал, а высшие чины, давшие ему задание семь лет назад, давно исчезли неизвестно куда, возможно, уже мертвы. Даже если бы они были живы, помнили бы они его как человека или нет, это все равно было бы нерешаемо.
Его прошлое было полностью похоронено, и теперь он был уличной крысой, нет, даже не уличной крысой.
По крайней мере, у уличной крысы был темный угол, где она могла спрятаться. Ему негде было спрятаться.
Во всем мире не было места, куда бы он мог пойти.
Если бы это было все, как бы ни было жалко, это не сломило бы его.
Десять лет противостояния с морскими зверями закалили его сердце тверже божественного железа.
Но такие "хорошие времена" длились недолго.
Однажды его интрижка обеспокоила Секту Разбитой Воды, первоклассную секту, к которой принадлежала деревня Цюй Шуй, и они послали сильного Боевого Императора, чтобы осадить его.
Он был всего лишь боевым императором, поэтому не мог сравниться с боевым императором. После ожесточенной битвы и бегства он был наконец пойман.
Он думал, что умрет раз и навсегда, чтобы отправиться в Желтые источники к своему слепому отцу.
По стечению обстоятельств, после того, как его захватили живым, его величайший секрет был раскрыт.
На его лбу, прикрытом длинными волосами у висков, была вырезана строка из зеленых и черных букв.
Это был его позор и кошмар, самая большая боль в его жизни.
Боевой Император Секты Разбитой Воды временно передумал, и вместо того, чтобы убить его, он хотел обнародовать его величайший секрет, чтобы его оплевали бесчисленные люди, чтобы даже после смерти его выкопали в гробу, выпороли и бросили кости в землю.
Когда его величайший секрет мог быть раскрыт, он взорвался небывалым потенциалом, храбро бросив вызов смерти и желая умереть вместе с Боевым Императором Школы Разбитой Воды.
Другая сторона испугалась, что позволило ему воспользоваться возможностью и сбежать из деревни Квашуй.
Только после этого у него не было места, куда можно было бы вернуться, и он мог только бродить по округе, прячась и стараясь держаться подальше от этих колючих словесных манг.
До этого момента появление Общества Трансформации Дракона дало ему цель.
Он вступил в Общество Преобразования Дракона не для того, чтобы добиться прорыва в культивировании, не для того, чтобы преобразовать себя, а для того, чтобы слова на его лбу были полностью стерты.
Пусть это некогда унизительное прошлое будет полностью похоронено в глубочайших недрах до времени, сгнивая .......
Поняв это, Су Му был немного опечален и взволнован.
О ситуации Лонг Чжиюаня легко говорить, но сколько в ней душевной боли и трудностей, наверное, лучше знает только он сам.
"Что это за слово, которое может так его волновать, что он предпочтет сразиться насмерть с сильным мира сего, чем обнародовать этот секрет".
С его силой, естественно, было просто поднять руку, чтобы увидеть эту строчку слов.
Но он этого не сделал, да и не хотел.
http://tl.rulate.ru/book/73655/2692729
Готово:
Использование: