Читать A farm for everyone / Самая лучшая пространственная ферма в ином мире: Глава 6 - Способности элементарного эльфа :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод A farm for everyone / Самая лучшая пространственная ферма в ином мире: Глава 6 - Способности элементарного эльфа

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 6 - Способности элементарного эльфа 

Похоже, эта малышка весьма игрива и очень разбалована.

Более того, Джеки обнаружил, что хотя маленькая лоли технически являлась полностью энергетическим телом, после того как ее одежда сформировалась, она ничем не отличалась от обычной.

Он даже с любопытством потрогал ее юбку - на ощупь она действительно казалась полностью настоящей.

"Яааа~"

Наконец маленькой лоли надоело баловаться.

Похоже, она еще не могла говорить.

Естественно, Джеки не являлся каким-то извращенцем и представлял себе вполне взрослую девушку.

Все же он нуждался в хорошей помощнице, которая могла бы поспособствовать выращиванию растений. Так что маленькая лоли в этом вопросе не слишком полезна.

Таким образом, Джеки оставалось лишь надеяться, что со временем милая девушка подрастет и превратиться в привлекательную юную деву.

Сейчас самое главное, что она действительно любила Джеки, ведь в ее взгляде сверкала радость, когда она смотрела на него.

"Будем звать тебя Милинда, или просто Мили".

Глядя на маленькую лоли, Джеки дал ей имя.

"Мила ... Милу ... Мильк.."

После того, как Джеки закончил говорить, маленькая лоли все поняла.

Хотя она пока только училась говорить, но голос звучал довольно мило!

Однако произношение казалось не очень стандартным!

"Менг, менг~менг~"

Джеки терпеливо научил ее нескольким словам и, наконец, малышка смогла произнести свое имя.

"Мили! Мили!"

Сразу после этого Джеки потратил еще немного времени, чтобы научить ее произносить слово "брат".

"Братик!"

Маленькая Лоли на удивление произнесла это слово очень хорошо.

Когда Джеки слушал ее тоненький голос, то не мог не коснуться ее маленькой головки.

"Милинда, а какие у тебя способности?" - спросил Джеки.

Ему стало любопытно узнать о способностях Элементальных Эльфов.

Хотя Милинда не могла говорить, она очень хорошо понимала смысл слов Джеки.

Услышав его слова, она протянула руку и положила ее на грудь молодого парня.

Он тут же почувствовал, что по его телу во все стороны расходится горячий ток и тепло.

Вся его усталость после напряженного дня исчезла.

"А, раны заживают?"

Затем Джеки понял, что рана, которую он получил, когда порезался о камень во время посадки семян быстро заживает.

За короткий промежуток времени кожа полностью затянулась и стала прежней!

"Это, ... это способность исцелять!"

Джеки мгновенно понял способности Милинды.

Малышка могла не только исцелять, но и снимала усталость.

Ее способности и в самом деле очень хороши.

В конце концов, мир парящих островов действительно полон опасностей. Как только период защиты новичка пройдет, появятся монстры, что нападут на него.

Обычно, первыми приходят различные мелкие создания.

Однако, время, от времени будут нападать и действительно огромные создания.

Таким образом способности Милинды, смогут обеспечить молодому парню быстрое восстановление.

**************

К этому времени стало уже очень поздно.

Джеки расстелил одеяло и приготовился лечь спать.

Когда Мили увидела молодого парня, лежащего на одеяле, она тоже подошла и села рядом с ним. Джеки почувствовал, что после ее прихода температура вокруг немного поднялась и стало теплее.

"Бухррр~"

В это время в небе раздался раскат грома.

"Хм, похоже будет дождь!"

Джеки достал кусок полиэтиленовой пленки и приготовился защитить себя от дождя.

Но в этот момент, маленькая рука Мили оказалась на Древе Жизни и Джеки увидел, как от него быстро проросла ветка. За короткое время та разрослась, а затем густые листья сплелись вместе, образуя листовой покров.

Так получилось, что она прикрыла Джеки.

"Бумххх~"

Раздался гром и полил сильный дождь.

Вскоре после попадания в мир парящих островов пошел первый сильный ливень.

"Черт возьми, дождь идет!"

"Чего ты боишься, палатка решит эту проблему~".

"Ветер такой сильный, что ее сдуло!"

"...."

В различных чатах начинающие жители парящих островов, выражали свое недовольство.

Действительно, сейчас не только шел проливной дождь, но и дул сильный ветер.

Однако на Джеки не упало ни капли дождя.

Один только полог Древа Жизни заблокировал большую часть, а те немногие капли, что упали вниз, оказались блокированы листвой!

Что касается ветра, то он также не мог преодолеть защиту дерева жизни.

Таким образом, первая дождливая ночь в мире парящих островов оказалась исключительно комфортной. По крайней мере, для Джеки.

После того, как Мили сделала лиственный покров, она стала выглядеть немного сонной и заснула рядом с молодым парнем.

http://tl.rulate.ru/book/73537/2029862

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 12
#
Осуждаю
Развернуть
#
коснуться ее маленькой головки.

Кхм...кхм-кхм...КХМ!!!
Развернуть
#
Ну хорошо что не головкой
Развернуть
#
ТРУУУУУУУУУУУНЬ!!!!!!!!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Ещё только 6 глава, а гг уже переспал с лолей
Развернуть
#
Спид ран(слитно почему то не хочет отправлятся...) по получении 8ми лет строгоча...
Развернуть
#
Фапскролинг
Развернуть
#
"Естественно, Джеки не являлся каким-то извращенцем...
Сразу после этого Джеки потратил еще немного времени, чтобы научить ее произносить слово "брат".
Есте-е-ественно...
Развернуть
#
Пха-ха-ха, я аж проржался
Развернуть
#
Я так и не понял, он единственный получил семя дерева жизни? Или остальные просто тупые, как положено?
Развернуть
#
Единственный. В книге две системы. Первая контролирует мир парящих островов. Взаимодействует с людьми через часы на руках лордов. Вторая только у гг. Контролирует пространственную ферму.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку