Читать Наруто. Иная реальность. / Наруто. Иная реальность.: 2.3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины

Готовый перевод Наруто. Иная реальность. / Наруто. Иная реальность.: 2.3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Итачи-сан? Вам нельзя вставать! — строго сказала Сакура, когда вошла в комнату пациента и увидела, как парень пытается встать.

— А ты? — Учиха вопросительно посмотрел на Харуно, вспомнив, что уже видел её.

Девушка была яркой и имела правильные черты лица, на такую невольно обращаешь внимание, хотя бы из-за необычного цвета волос.

— Сакура Харуно, ваш лечащий врач. И вам лучше со мной дружить, — фыркнула девушка и, подойдя к парню, начала обследовать его.

Брат у Саске был несомненно красивым, но после практики в больнице Сакура хорошенько усвоила, что красивый не значит нормальный, а Сай это мнение закрепил, поэтому пускать слюни не спешила.

— Хм…

— Вы спали три дня и по идее должны были проспать ещё столько же. Но раз вы проснулись, то не будем терять времени. Итак, где, что болит, когда началось и что делали, чтобы вылечиться. Я жду ваших жалоб, — сказала девушка, вооружившись ручкой и карточкой пациента.

Итачи смотрел на ирьенина с интересом, она была довольно энергичной и забавной, а две косички придавали ей какой-то детской непосредственности.

— Болит грудь, иногда голова, часто поднимается температура, слабость, кашляю кровью. Началось года два назад, осматривали в организации, там же выдавали какой-то препарат.

— Что за препарат?

— Не интересовался, но вроде помогал, по крайней мере, становилось легче, — пожал плечами Итачи.

Сакура удивлённо посмотрела на него и, поняв, что он не шутит, помассировала переносицу.

— А вас травили, — как бы между делом заметила девушка.

— Хм.

— А ещё, если не прекратите пользоваться мангекё шаринганом, то ослепнете.

— Пф, — Итачи закатил глаза, а Харуно вдруг поняла, что он хотел сказать. В смысле сарказм так и пёр, а невысказанное: «А то я не знаю» так и осталось висеть в воздухе.

— И болезнь вашу можно было вылечить на начальной стадии. Полежали бы недельку в лазарете и были бы как новенький, — покачала головой Сакура. — Эх, ладно. Значит так, вставать пока нельзя, организм очень слаб и лишние движения сейчас ни к чему. Есть всё, что даю и только с моих рук, Саске и Наруто знают, поэтому еду будут передавать мне. Это вынужденные меры, так как после всего, что случилось в деревне, сейчас неспокойно. Но скорее всего это ненадолго, недели две-три.

— Что с Конохой?

— Данзо казнили, старейшины под домашним арестом, и сейчас избирают новых, корень расформирован, у нас полно эмоциональных инвалидов и никто не знает, что с ними делать. А также информация, которую вы предоставили… мягко говоря, отдел аналитики сейчас, как растревоженный улей. В общем хокаге рвёт и мечет. Ах да, вас оправдали… — Сакура слегка растерялась от такого пристального взгляда и решила вернуться к плану лечения. — Ну как-то так, всё основное я рассказала.

— Понятно, — Итачи прикрыл глаза и незаметно для себя уснул.

***

Саске навестил Итачи, как только ему сообщили, что его брат очнулся. Ну как сообщили… на самом деле успели сказать только первые два слога имени, как Саске, подхватив Наруто, перенёсся в палату брата.

Сакура что-то заполняла и даже не обратила внимания на друзей, пока те не заговорили.

— Что с Итачи? — довольно громко спросил Саске.

Сакура оторвалась от плана и с удивлением переспросила:

— А что с ним? Пять минут назад было всё нормально, насколько это вообще возможно в его состоянии. Из важного только то, что он очнулся сегодня утром, хотя ещё три дня должен был спать.

— Аники? — Саске вопросительно посмотрел на брата, чувствуя лёгкую неуверенность. Что он должен сказать, спросить или сделать?

— Здравствуй, отото, — Итачи с интересом разглядывал своего младшего брата, который был явно взволнован и от этого сильнее сжимал руку… подруги?

— Привет, — помахала свободной рукой Узумаки. — Меня зовут Наруто. Хотя ты наверно меня уже знаешь, как и я тебя, но думаю всё же надо представиться официально. Я подруга и напарница твоего брата, а ещё мы семья.

Блондинка невинно улыбалась, Саске всё ещё думал, что сказать, а у Итачи кажется треснула картина мира, Сакура же, наблюдавшая за этим, изо всех сил старалась не заржать, как бы грубо это не звучало.

— Хм… Так… ты… его невеста? — старший Учиха выглядел невозмутимо, но Сакура-то видела, как в его глазах был огромный такой шок.

— Да.

— Нет!

Прокричали одновременно Саске и Наруто. Вогнав Итачи в ещё больший ступор.

— Когда это я успела стать твоей невестой? — возмутилась Узумаки.

— Вопрос в том, когда ты ею не была? — не менее возмущённо и даже раздражённо спросил Саске.

— Да в смысле, блин?! Ты даже предложение мне не делал!

— Хорошо, — прорычал Саске. — Ты выйдешь за меня.

— Это утверждение, а не вопрос! — пылала Наруто от гнева.

— Конечно утверждение, потому что ты выйдешь за меня!

— ТАК! Дома разберётесь, когда у вас будет свадьба! — громко сказала Сакура и ударила рукой об стол. Естественно хрупкая мебель не вынесла ужасающей силы Харуно и развалилась на две почти ровные части. — Вот чёрт! Опять придется новый стол покупать!

— Сакура-чан, как ты можешь быть на стороне этого теме? — проныла Узумаки от несправедливости этого мира.

— Можно подумать, будто с самого начала к этому всё не шло, — закатила глаза Харуно, думая о том, как сказать учителю, что она снова сломала стол, мебель-то не казённая!

— Ты даже не признавался! — Наруто ткнула пальцем в плечо Саске. — И не предлагал встречаться! И на свидания ты меня не приглашал!

— Как согласишься стать моей невестой, так сразу и начнём встречаться, — пожал плечами младший Учиха, радуясь тому, что Наруто хоть и зла, но по сути ничего против свадьбы не имеет.

— Это не так работает! — отчаянно прокричала девушка. — Сначала ты должен был признаться, какая я замечательная и как сильно ты меня любишь! Потом предложить встречаться, после этого шага идут свидания и только потом делают предложение! А не наоборот!!!

— Хм, — вопросительно приподнял бровь Саске, тем самым спрашивая: «Ты что, книжек Джираи перечитала?». — Мой вариант мне нравится больше.

— Аааа, — Узумаки свободной рукой прикрыла глаза и тяжело сказала: — Это безнадежно…

— Так ты всё же моя невестка? — невозмутимо поинтересовался Итачи.

— Да, — уверенно сказал Саске.

— Возможно, — обречённо прошептала Наруто. И, переведя взгляд на Учиху, который младший, с возмущением сказала: — Вечно у нас все не как у людей!

— О, вы только это заметили? — не смогла смолчать Сакура.

— Ну Сакура-чааан… могла бы хотя бы из женской солидарности меня поддержать! — обиженно пробухтела Наруто и села на стульчик.

***

Сакура наблюдала за Итачи уже неделю и все эти семь дней были адски сложные. Не потому, что Учиха как-то мешал лечению или задирал её, наоборот, он был очень примерным пациентом, но было одно огромное НО! Итачи настолько замкнулся в себе, что не выражал абсолютно никаких эмоций, он был словно кукла.

— Доброе утро, Итачи-сан! — Харуно приветливо улыбнулась, входя в палату. — Сегодня мы должны пройти парочку тестов, так что я надеюсь на ваше сотрудничество.

Учиха лишь кивнул. Нет, так невозможно, нужно срочно звать Саске и Наруто! По крайней мере с ними у него хотя бы не такие пустые глаза! Подойдя к столу Сакура разложила психологические тесты и распечатала еду, которую передал друг для брата. Быстренько проверив её, она бодро сказала:

— Саске-кун просил передать вам, — девушка разложила на подносе кашу с фруктами, яблочный пирог и жасминовый чай. — А это уже от Наруто, — Сакура достала из другого свитка данго и тоже положила на поднос, проверять его не стала, ибо глупо проверять то, что делала сама, хоть и с поддержкой подруги.

Лишь при упоминании этих двоих в глазах у Итачи появляется хоть какая-то осмысленность и, пожалуй, нежность. Ками-сама такими темпами Сакура скоро научится читать людей по глазам и звукам, которые они издают… Свой завтрак Учиха съел быстро, ещё бы… там ведь ВСЁ было сладкое. Вот серьёзно, не знай Харуно брата Саске лично, то ни за что бы не поверила, что он ТАК любит сладкое.

— Не забудьте про лекарства, — девушка положила на поднос пилюли, взяла тесты и села напротив. — Итак, сегодня наш план таков, что сперва вы пьёте лекарства, потом отвечаете на вопросы, я обследую вас, после всего этого вы делаете зарядку глаз и до обеда вы свободны. Потом вновь лекарства, тихий час (всё же во сне организм восстанавливается быстрее), ужин и снова лекарства.

***

Сакура слушала, как Наруто в красках рассказывает о своих приключениях с Саске в стране Чая и не могла сдержать улыбку, рвущуюся наружу. Впрочем, никто не мог, у её подруги язык подвешен так, что хоть стой, хоть падай. Узумаки умела забавно корчить рожи, размахивать руками, показывая больше экспрессии, и играть голосом.

— И вот встретили мы этого любителя бабочек, а у меня чакра заблокирована! Саске кричит «Беги!» — Узумаки изобразила Учиху, меняя выражение лица и голос. — Ну я и побежала! Теме ведь не сказал куда именно бежать, а я забыла, что без чакры, поэтому вполне естественно, что побежала я прямиком к этой сволочи со шпильками наперевес, а не от него, как подразумевал Саске! Но я же не экстра-… экскра-… нет… О! Я же не экстрасекс, чтобы читать его мысли и понимать, что он там подразумевал!

— Экстрасенс, Узумаки, — страдальчески исправил Саске свою невесту, массируя переносицу.

— А? А, да, ну короче, я же не этот ваш экстрасенс, мысли не читаю, поэтому вполне логично, что я побежала в объятия своего противника! Я же ниндзя! А дальше… — девушка вдруг застыла и со смущением сказала: — Ну скажем так, я победила его благодаря своей смекалке и находчивости, вот какая я молодец!

— О, ну да, думаю тот идиот навсегда запомнит победный клич «Распродажа!!!» и следующую за этим боль в детородном органе. Это было очень жестоко, между прочим. И я так и не понял, при чём тут распродажа…

— Ну всё же понятно! Его надо было сбить с толку, поэтому я крикнула первое, что пришло в голову, — закатила глаза Наруто, глядя на жениха, как на идиота.

— Хм, действительно, и как это я не догадался…

Эти двое опять начали препираться, а Итачи вдруг тихо засмеялся, Сакура сначала подумала, что у неё галлюцинации, но нет, старший Учиха действительно смеялся, глядя на брата и его невесту. Ну слава Ками-сама! Харуно уже испугалась, что он такой же эмоциональный инвалид, как те АНБУ из корня.

http://tl.rulate.ru/book/73438/3501639

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку