Читать Victoria Potter / Виктория Поттер и факультеты Хогвартса ✅: Глава 10. Задержание, ч.1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Victoria Potter / Виктория Поттер и факультеты Хогвартса ✅: Глава 10. Задержание, ч.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Волшебники из Министерства оставались в школе в течение нескольких напряженных дней. Они группами носились по замку, ощупывая стены своими волшебными палочками, опрашивая портреты и выискивая люки под коврами. Большую часть работы выполнял бесконечный поток волшебников и ведьм в простых черных рабочих одеждах, но время от времени можно было заметить самого Руфуса Скримджера, расхаживающего по коридорам, особенно на втором этаже.

Вся эта деятельность привлекла значительное внимание студентов. Особый интерес представляли расследования, проводившиеся в вестибюле, на месте преступления, и несколько раз можно было видеть, как Скримджер расхаживал по нему, рассыпая в воздухе золотистый порошок. Он оседал, светясь там, где на него падал свет, и кружился, образуя различные формы: студент, входящий в Большой зал, призрак, проплывающий сквозь стену, Филч, вытирающий пол. Однако, независимо от того, сколько раз он совершал это волшебство, оно никогда не показывало даже намека на нападение на Джастина.

Присутствие следователей только подлило масла в огонь сплетен. Несмотря на предсказание Сьюзен, что все пройдет гладко, Виктория оставалась в центре многих слухов - как единственная студентка, присутствовавшая на сцене, и к тому же слизеринка, она конкурировала с профессором Снейпом за главного претендента на роль наследницы Слизерина. Салазар Слизерин, тысячелетний вампир, был на третьем месте.

Что бы ни искали волшебники Министерства, они этого не нашли. К облегчению Виктории, они так и не вызвали ее на допрос и покинули замок в пятницу днем, как раз перед тем, как она явилась в хижину егеря для задержания.

После самопроизвольного взрыва годом ранее хижина Хагрида была перестроена в довольно ветхом виде, со множеством щелей в каменных стенах, заколоченных деревянными досками. Земля все еще имела следы от пожара, вокруг хижины был большой участок выжженной земли, а ежегодный урожай огромных тыкв Хагрида выглядел явно потрепанным.

Сам взрыв остался загадкой, хотя Драко настаивал на том, что Хагрид просто напился и попытался сотворить какую-то магию - великан, как известно, был исключен из школы в юности, его палочка сломана, а образование осталось незавершенным. Со своей стороны, Виктория старалась воздерживаться от суждений. В ее кратком общении с Хагридом он никогда не казался плохим человеком, но, как указал Драко, должна была быть какая-то причина для его исключения.

Хагрид ждал ее снаружи своей хижины, рядом с ним была большая ищейка. Из-за огромных тыкв, искажающих ее чувство пропорций, издалека он казался почти нормального размера, но когда она подошла ближе, обнаружился его истинный масштаб: он был в три раза шире ее и более, чем в два раза выше, так что ей пришлось вытянуть шею, чтобы посмотреть на его густую бороду, обрамлявшую лицо.

- Все в порядке? - весело спросил он, когда она приблизилась. Его темные глаза прищурились, когда он улыбнулся, и он смотрел на нее сверху вниз с почти отеческой любовью.

- Добрый день, мистер Хагрид, - вежливо поздоровалась Виктория. Она не совсем понимала, каким авторитетом он пользуется в школе, но считала, что лучше обращаться с ним как с учителем. - Я здесь для отбытия наказания.

- Ах, зови меня Хагрид, все остальные так называют, - сказал он. - Удивлен, что вижу тебя на задержании, хотя... всегда считал, что ты из тех, кто следует правилам.

Виктория слабо улыбнулась. - Ну, они говорят, что правила созданы для того, чтобы их нарушать.

Хагрид усмехнулся. - Твой папа всегда любил неприятности, так что, может быть, в конце концов, это не так уж удивительно.

- Да, мистер Люпин упоминал что-то в этом роде, - ответила она. - Но на самом деле у меня никогда раньше не было наказаний... Что именно мне нужно делать?

Ее вопрос, казалось, взволновал Хагрида, который нетерпеливо потер руки. - Сегодня у меня для тебя настоящее задание, - сказал он, заставив ее задуматься, действительно ли он понимает цель задержания. - Собираюсь отправиться в лес.

Глаза Виктории расширились. - В лес? Вы имеете в виду... Запретный лес? Это... хм, разрешено?

- Не нужно беспокоиться об этом, - ответил Хагрид. - Мы не будем углубляться, ты не увидишь ни кентавров, ни единорогов. Но профессор Стебль хочет собрать несколько растений, так что посмотрим, что мы сможем найти. Разбираешься в растениях? Профессор Стебль разбирается.

С сомнением посмотрев на Хагрида, Виктория не могла не пожелать, чтобы профессор Стебль пошла с ними. Конечно, Хагрид был большим, но он не был должным образом квалифицированным волшебником. Что произойдет, если они действительно наткнутся на какого-нибудь монстра? По ее мнению, ее встреча с троллем была более, чем достаточным приключением для одной жизни.

- У меня даже нет моей палочки, - сказала она. - Может быть, мне стоит сходить за ней?

- Нет палочки? - спросил Хагрид, его кустистые брови приподнялись. - Почему?

Она покраснела. - Она была... конфискована.

- Что ж, слишком поздно возвращаться и брать ее сейчас, - произнес он. - Но не волнуйся, мы не пойдем туда одни. Смотри, вот он идет.

Она обернулась и увидела профессора Локонса, прогуливающегося по дорожке. Он был одет в мантию цвета барвинка, кожаные сапоги до колен и теплый соболиный плащ - само воплощение подготовленного искателя приключений. Виктория, все еще одетая в школьную мантию, не могла не чувствовать себя по сравнению с ним довольно потрепанной.

- Какой прекрасный день! - объявил Локонс, когда прибыл, - Как раз сезон для цветов Когтеврана, вы так не думаете?

Он не ошибся. Солнце стояло низко в небе, до заката оставалась всего пара часов, и оно отбрасывало длинные тени на территорию.

- Раз Вы так говорите... - сказал Хагрид, пожимая плечами. Как всегда, на нем была та же огромная шуба, многочисленные карманы которой оттопыривались от таинственных предметов. Она сомневалась, что он за всю свою жизнь прочел хотя бы один модный журнал.

Локонс повернулся к Виктории. - А вот и наша юная нарушительница! Вне общежития посреди ночи, застигнутая на месте ужасного преступления... да ведь это звучит как сцена из одной из моих пьес! В следующий раз, когда Вы будете искать главную роль, просто приходите ко мне... Я осмелюсь сказать, что мы можем найти для Вас какую-нибудь эпизодическую роль. В конце концов, я понимаю, что у Вас уже есть немного поклонников - вся эта история с Тем-Кого-Нельзя-Называть!..

На секунду Виктория потеряла дар речи. - Это не... Я имею в виду, я не... Я только нашла Джастина, я не имею к этому никакого отношения.

- Конечно, Вы этого не делали! - сказал он прежде, чем преувеличенно подмигнуть ей.

Хагрид кашлянул. - Ладно, нам лучше отправиться в путь, пока солнце не село.

- Великолепная идея, - сказал профессор, протягивая руку в сторону леса. - Показывайте дорогу, мой друг!

Они направились по каменистой тропинке к опушке леса, пес Хагрида Клык бежал впереди, время от времени останавливаясь, чтобы оглянуться на них, как будто раздраженный их медленным шагом. Следующим в очереди был Хагрид, его длинные ноги позволяли ему делать огромные шаги, оставляя Викторию наедине с Локонсом.

- О, Виктория, - произнес он, когда они шли, положив руку ей на плечо. - Конечно, я виню себя... на самом деле, для Вас было естественно ревновать и разыгрывать из себя героя. До того, как я появился, я уверен, что Вы были здесь в центре внимания. Но, моя дорогая девочка, Вы не можете просто так нападать на других учеников!

Раздраженная, Виктория сбросила его руку со своего плеча. - Я же сказала Вам, сэр, - отрезала она, - я не...

- Я знаю, я знаю, - ответил Локонс со вздохом. - Вы должны поддерживать свою историю. Я понимаю. Но одно предостережение от одной знаменитости другой... существует тонкая грань между славой и позором, и Вы не захотите оказаться не на той стороне. В конце концов, ни один темный волшебник никогда не получал награду «Ведьминого еженедельника» за самую очаровательную улыбку! - он помолчал, размышляя. - Должно быть, темная магия творит ужасные вещи с зубами. Просто посмотрите на профессора Снейпа...

Виктория недоверчиво покачала головой, заставляя себя проглотить свой ответ. Она знала, что лучше не вступать в спор с учителем, особенно когда она уже была на задержании. - Спасибо за совет, сэр. Я тщательно обдумаю это.

- Убедитесь, что Вы это сделаете!

Они вошли в лес, красновато-коричневые свидетельства осени окружали их со всех сторон. Хотя деревья еще не были голыми, земля была покрыта слоем опавших листьев, которые хрустели под ногами, а дикие изгороди были усыпаны ягодами. Наступив на семечко конского каштана, Виктория не могла не вспомнить с нежностью долгие часы, проведенные в блуждании по замку с каштаном в руке, пытаясь найти общую комнату Когтеврана.

Прошло совсем немного времени, пока они не наткнулись на первый пункт в списке растений от профессора Стебль.

- Прибыли, - сказал Хагрид, опускаясь на одно колено, чтобы осмотреть клевер с семью листьями, его похожие на дубинки пальцы удивительно ловко ощупывали листья. - Выглядит достаточно неплохо. Давай, Виктория, ты можешь помочь мне.

Он вытащил совок из одного из своих многочисленных карманов и начал копать, стараясь копать глубоко, чтобы достать корни. Виктория пошла более прямым путем: как и учила их профессор Стебль, она отщипнула один из белых колючих цветков, украшавших верхушку клевера, и сильно, но нежно потянула его. Растение протестующе дернулось и задрожало, но послушно выскользнуло из земли, напомнив ей маленького ребенка, которого водят за ухо.

- Ну, ну, - сказала она, успокаивая растение, связывая его свисающие корни в восьмерку. Узел сохранит его живым до тех пор, пока его нельзя будет снова посадить в горшок.

- Это один из способов вынуть его, - произнес Хагрид с улыбкой. - Ты умеешь обращаться с растениями, не так ли?

- Наверное, - ответила она, пожав плечами, но втайне она была очень довольна комплиментом.

После извлечения клевер исчез в другом из, по-видимому, бесконечных карманов Хагрида, а затем они продолжили поиски новых растений. Еще трижды они повторили эту процедуру, собирая поющие крокусы, пурпурные грибы и из небольшого пруда рядом с тропинкой ныряющую водяную лилию.

- Думаю, на сегодня достаточно, - сказал Хагрид, оглядывая Викторию с ног до головы, пока она пыталась выжать воду из своей мантии. Лилия досталась ей нелегко. - Лучше возвращайся в замок, чтобы обсохнуть.

- Еще не совсем, Хагрид, - сказал Локонс. Он не помог им ни с одним растением. - Сначала сделаем небольшой крюк, если можно.

Виктория застонала, жалея, что у нее нет палочки, чтобы наложить иссушающее заклинание, но больше не высказывала своего недовольства. В конце концов, это было наказание, и она не хотела прослыть нытиком.

«Небольшой» крюк, запрошенный Локонсом, оказался несколько длиннее, чем ожидалось, и к тому же довольно грязным. Туфли Виктории издавали хлюпающие звуки при каждом ее шаге, а мокрая одежда прилипала к телу так, что она чувствовала себя довольно неловко. Наконец, когда лес вокруг них начал темнеть, они нашли то, что искали: куст, полный красных ягод, от которых исходил запах меда.

- Ага! - сказал Локонс, опускаясь на колено перед кустом, чтобы сорвать пригоршню ягод. Он сделал паузу, искоса взглянув на Викторию и Хагрида. - Это только между нами, понимаете? Мы не можем никому рассказать о секретном ингредиенте зелья Локонса для пышных волос, не так ли?

Виктория фыркнула. После того, как профессор Снейп приобрел Древо Основателей, концепция учителя, использующего школьную собственность для личной выгоды, даже не удивила ее. Только когда он собирал вторую пригоршню ягод, она услышала треск ветки в кустах, недалеко от того места, где они стояли, за которым последовал зловещий щелкающий звук.

http://tl.rulate.ru/book/73152/2039490

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку