Читать The Novel’s Sidekick / Второстепенный Герой: Глава 08: Элинор (1) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод The Novel’s Sidekick / Второстепенный Герой: Глава 08: Элинор (1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 08: Элинор (1)

Вопрос: В чем разница между родством духа и чистотой духа?

Ответ: Первое показывает потенциал практика, а второе - класс.

- - -

Сортировка продолжалась, и за это время Элинор успела успокоить себя, вдыхая и выдыхая.

"Элинор, почему ты хочешь вступить в академию?" спросил я, пытаясь завязать непринужденную беседу.

Она была поражена, услышав мой голос, поскольку все ее внимание было сосредоточено на сортировке. Я не повернулся, чтобы посмотреть на нее, но краем глаза заметил, что она смотрит на меня, недоумевая, что я здесь делаю. Насколько ей было известно, я уже был учеником академии, причем не самым лучшим. Тем не менее, я не должен был проходить тест.

"Сколько тебе лет?" - спросила она меня вместо этого. Ее глаза были сужены, и она стояла на цыпочках позади меня, словно пытаясь определить свой рост. Не очень высокая. Она даже не доставала мне до плеча, стоя на носочках, и теперь удрученно смотрела на меня.

Я уже собирался ответить "двадцать четыре", но остановился на полпути. Мне было двадцать четыре, а этому телу - нет. И опять же, я не обязан отвечать. "Не волнуйся, у тебя все получится", - сказал я.

"Зачем ты проходишь тест?" - спросила она меня снова.

"Я не совсем уверен", - ответил я.

"Может быть, поэтому ты провалишься", - пробормотал Элинор неслышным голосом, хотя уши у меня все еще болезненно кололо.

Я фыркнул и стал наблюдать за сортировкой. Передо мной стояло несколько человек, и вскоре подошла моя очередь, когда леди, отвечающая за прием, одарила меня своей милой улыбкой. Именно она пыталась перевести Шрама на магический факультет, зная, что у него высокое сродство с духом. Но что более важно, она была тетей Шрама, Розалин Эартер.

"Наконец-то ты образумился и решил перевестись на магический факультет", - сказала женщина, возглавляющая магический факультет. "Тогда садись, я не буду облегчать тебе задачу, раз уж ты сам это выбрал".

Я глубоко вздохнул и вошел в помещение. Элинор шла чуть позади меня, не обращая внимания на презрительные и завистливые взгляды других. Если бы они знали слухи о печально известном Оскаре Эмберхарте, возможно, тогда они не были бы такими завистливыми.

Зал был похож на любой другой зал академии. Стены были выкрашены в белый цвет с характерными художественными элементами, блестящие от естественного света, а полированный мрамор на полу отражал свет. На стенах висел ряд портретов. На одних были изображены старшие поколения академии, на других - редкие духовные звери и мифические существа. Рядом со мной висел портрет высокого, величественного оленя на снежном, беловатом фоне. С одного взгляда я понял, что это олень Зимнего Сердца.

Но больше всего внимание всех присутствующих привлекла огромная рама, на которой был изображен могучий дракон, покрытый золотой и лазурной чешуей, парящий в буре. Неужели это Рошар, Буря? Кто же еще, как не один из двенадцати героев?

В зале примерно семь из восьми были девушками, так как большинство девушек имеют большую склонность к искусствам духа. Это заложено в них генетически. Юноши хороши в сражениях, в то время как у девушек более слабое тело, поэтому, чтобы компенсировать это препятствие, у них лучше развито духовное родство, чем у парней, хотя в этом мире не было недостатка в исключениях.

Многие мальчики все еще рождаются с высоким сродством духа, а некоторые девочки упорно трудятся, чтобы сократить разрыв в физической силе. Были даже те, кто тренировался и в том, и в другом, и в чем-то еще.

" Ты переходишь с факультета рыцарей на факультет магии?" спросила Элинор, сверкнув на меня глазами.

"Нет, - ответил я, - просто у меня слишком много свободного времени, и я решил потратить его на изучение самого сложного, что может предложить королевство".

"Достойная цель", - пошутила Элинор, уловив мой сарказм, - "но слухи говорят, что ты не такой уж и умный".

Я наклонил голову, показав ей часть своих белоснежных зубов. "Слухи также говорят, что я высокомерный урод, который любит напиваться и приставать к молодым девушкам".

На этот раз в моем голосе не было ни капли сарказма, и Элиор, услышав это, отступил на полшага. Я не могла удержаться от усмешки.

Эта девушка на самом деле не крестьянка; она слишком умна для этого. Возможно, простолюдинка, и у нее было образование и относительно хорошее воспитание, - заключил я, глядя на нее. Да, она была любопытна, как и многие здесь, в зале, но в блеске ее глаз скрывалась уверенность, которой многим не хватало в этом зале. Сегодня она была не в той тряпке, которую я видел на днях, а в новом платье, хотя оно и испортилось из-за небольшой выходки. Кроме того, у нее есть мужество, даже для подростка. Мало кто назовет принца не очень умным на голову, даже в своих шутках. Элинор действительно прочитала мой сарказм и сделала вывод, что я не против шуток на такие темы. Действительно, кто этот ребенок?

Розалин вышла перед всеми, а рядом с ней на нескольких столах стояли хрустальные шары размером с человеческую голову, а также другой персонал. Эти шары размером с футбольный мяч служили для проверки сродства духа и стихии. Это было первое испытание при поступлении. Они снова отсортируют студентов и выберут пятьдесят или около того человек для следующего теста.

"Перестройтесь, пожалуйста!" сказала Розалин. "На этом первом тесте будут проверены ваш дух и стихия, и только пятьдесят из вас пройдут в следующий тур".

Большинство лиц, пришедших пройти вступительный тест, помрачнели, как только услышали это. Здесь было более пятисот человек, и только пятьдесят пройдут следующий тест. Каково же тогда будет число тех, кого примут? Я знал ответ, и он был не больше пяти, даже если бы было много талантливых людей. Количество мест для студентов было ограничено, а профессоров едва хватало для преподавания.

"Те, кто не пройдет, могут сдать вступительный экзамен на другом вспомогательном факультете. Но здесь я хотел бы завершить экзамен без шума. Пожалуйста, начинайте, преподаватель поможет вам проверить ваше сродство к духу".

Я снова занял место в конце очереди, а худенькая девушка осталась позади меня. Тест начался, и он занял всего десяток или около того секунд для каждого человека. Большинство людей были отправлены прочь после неутешительных результатов, но несколько десятков остались для следующего теста. Они прошли тест, хотя и не блестяще.

"Значит, мы должны прикоснуться к сфере, и она проверит наши таланты?" спросила Элинор. "А что там делает другой инструктор?"

Я не стал отвечать на ее вопросы и стоял, ожидая, пока она потянет меня за рубашку. Я посмотрел на нее уголком глаза и окинул холодным взглядом. Посмотрим, что она сейчас сделает. Извинится ли она, решив, что я воспринял ее шутку как оскорбление? Или посмотрит на это сквозь пальцы?

Элинор слегка вздрогнула, но тут же вернулась в нормальное состояние.

"Я разговариваю с тобой!" - сказала она.

" Но я нет", - ответил я.

"Почему ты помог мне войти?" - снова спросила она, не переставая тянуть меня за рубашку.

Неужели этот ребенок не знает о печально известных слухах о Шраме? Или не верит в это? Скорее всего, так оно и было. Иначе откуда у нее столько наглости, чтобы так меня раздражать? Возможно, мое дружелюбное поведение навело ее на эту мысль.

В конце концов, я решил дать ей ответ, поскольку она не останавливалась, а я не мог кричать на нее здесь. "Я помог тебе, потому что мне было любопытно узнать о тебе", - сказал я.

"Странная причина", - сказала она. "Неужели такие дворяне, как ты, занимаются благотворительностью по прихоти?"

"Похоже, вы не из тех, кто ценит мою благотворительность", - сказал я, подняв бровь.

"Это неправда", - твердо сказала Элинор. "Я так благодарна, что ты и представить себе не можешь. Это были тяжелые несколько месяцев, когда никто не помогал мне без скрытых мотивов. Было так тяжело, что я забыла о том, что можно свободно разговаривать, а ты трижды помогал мне без всякой причины, проявляя такое дружелюбие... . . Я не смогу отблагодарить тебя за это. Поэтому, пожалуйста, прости меня, если мои слова вызвали у тебя неприязнь".

Мои глаза расширились от ее слов. Эта девушка - настоящий манипулятор для своего возраста. Хотя она и извинилась, она преподнесла себя так, что если я сейчас дам ей отпор, это заставит меня чувствовать и выглядеть себя плохо. Более того, неловкость, которую она продемонстрировала в середине, еще больше усложнила ситуацию. Я не знал, было ли это естественно или она играла на этом в свою пользу. Действительно, что это за ребенок?

Поскольку Элинор выступила так хорошо, я принял ее извинения, медленно кивнув.

Она издала хныканье облегчения, возможно, чтобы дать мне понять, что она нервничает. В присутствии знати ничего не скроешь.

http://tl.rulate.ru/book/72228/1987551

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Странно, он ей не сильно подыгрывает?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку