Читать Silver Prince / Серебряный Принц: Глава 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правила оформления обложек

Готовый перевод Silver Prince / Серебряный Принц: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

| Виллем Дарри — верный рыцарь Таргариенов ||

Я наконец-то добрался до города Браавос после побега из Семи Королевств. Я хочу отправиться с Его Высочеством Визерисом, но не могу этого сделать, так как группа людей из Ланнистера направляется к детской, прежде чем я успею отвезти принца в Браавос. После передачи Визериса одному из рыцарей, верных семье Таргариенов, мне нужно было помочь своему товарищу-рыцарю сразиться с Ланнистерами, чтобы они не смогли отследить местонахождение Его Высочества. Спустя более месяца мне, наконец, удалось замести все следы принца и найти его. «Ургх».

Я хрюкаю от боли в руках. Эти подонки из Ланнистера повредили мне руки, и я понимаю, что не могу полностью защитить Его Высочество с такой раной. Из-за травмы я не могу держать полуторный меч и теперь могу лишь использовать короткий. Однако этого должно быть достаточно, чтобы защитить его хотя бы на некоторое время и дать возможность сохранить трон от узурпатора. «Знаешь, если ты травмирован, можешь отправиться к Старьевщику». Я смотрю на стоящего рядом человека и спрашиваю: «Город Старьевщиков? Трущобы?»

— «Да. Каждый день в этот район приезжает целитель, готовый бесплатно вылечить тебя. Однако будь осторожен: никогда не связывайся с ним. Он использует магию, и люди из твоей страны говорят про него, что он проклятая ведьма или что-то в этом роде».

— «Что с ним произошло?»

— «С ним? Его тело исчезает, и единственное, что мы видим, — это его голова, плавающая в канале недалеко от гавани. Судя по всему, он пережил очень болезненный опыт».

— «Я понимаю».

— «Просто помни, что в этом городе разрешена магия, в отличие от твоего королевства».

— «Я запомню это».

— «Хорошо».

Должен ли я пойти и увидеть этого целителя? Меня не особенно интересует, что думали мейстеры и септоны, когда заявляли, что магии не существует, в то время как во всем мире есть доказательства обратного. Я верю, что магия существует в этом мире, хотя она столь редка, что многие считают, что её нет. Я несколько секунд смотрю на свои руки и вздыхаю. «Посмотрим, кто этот целитель». ~Час спустя~

Я ждал целый час в трущобах, где, признаться, было не так противно, как в Королевской Гавани. Я не знаю, сколько еще мне нужно ждать, но если этот целитель не явится, мне следует продолжать своё путешествие. Я оглядываюсь и замечаю, что люди начинают двигаться. Я не знаю, почему они перемещаются, но решаю последовать их примеру и встать в очередь посреди трущоб. Я продолжаю стоять еще несколько секунд, и, когда ничего не происходит, обращаюсь к женщине позади себя: «Извините, а зачем мы выстраиваем очередь?»

— «Что? Ты стоишь и не подозреваешь об этом? Скоро придет целитель. У тебя есть травма, которую ты хочешь исцелить?»

— «Да. Мои руки повреждены в бою, и я хочу попытать счастья здесь».

— «Понятно. Тогда тебе действительно повезло. Целитель очень быстро тебя вылечит».

— «Это так? Могу я спросить...»

— «Ш-ш-ш! Вот и он!»

Я смотрю в том направлении, куда указывает женщина, и вижу, как из воздуха появляется маленькая фигурка. Он одет в длинное одеяние, скрывающее его лицо и всё тело. Халат чисто белого цвета с красной линией посередине, образующей символ креста. Я не вижу его лица, но замечаю седые волосы, выбивающиеся из-под капюшона. Я слышу, как многие люди кричат и аплодируют приходу целителя. Я даже вижу группу мужчин, несущих ему стул и стол.

— «Извините за ожидание. Как обычно, пожалуйста, убедитесь, что сначала подадите самых тяжёлых пациентов, хорошо? Не давите друг на друга, я сделаю всё возможное, чтобы вас вылечить».

Как вежливо. Возможно, он благородного происхождения? Но это невозможно; ни один дворянин не станет сближаться с простыми людьми.

— «Аааа, целитель! Он такой вежливый и скромный. Всегда извиняется, когда приходит, даже если не опаздывает, и всегда говорит, что сделает всё возможное, даже если делает это бесплатно».

Я слышу, как говорит женщина позади меня, и вижу, как другие люди согласно кивают. Кто он такой? Делает всё это бесплатно, и это для меня кажется странным. Даже самые набожные септоны требуют компенсации, когда исцеляют кого-то.

— «Надеюсь, ему понравятся фрукты с моей фермы. Хочу выразить благодарность за то, что три недели назад он вылечил мои ноги. Если бы не он, моей семьи уже не было бы».

Я решаю спросить у человека, который несет передо мной дюжину связанных вместе фруктов:

— «Правда? Могу я спросить, что с твоими ногами?»

— «Они были сломаны, потому что на меня упал бык. Я не мог ходить, и мне постоянно было больно. У меня не было достаточно денег, чтобы нанять кого-то другого. Я очень благодарен за то, что он сделал. Он потратил большую часть своей божественной энергии, чтобы вылечить меня».

— «Действительно?»

— «Да! Он выглядел истощенным после того, как вылечил мою сломанную ногу, ему нужно отдохнуть, прежде чем продолжить исцелять других людей. Я буду приносить всё, что могу, и отдавать ему, потому что он спаситель нашей семьи».

Сломанная нога. Это должно быть смертным приговором для простых людей, но он смог их исцелить, не так ли? Думаю, надеяться на лучшее — не преступление. ~Два часа спустя~

После пары часов ожидания мужчина передо мной наконец смог подойти к целителю.

— «Ах! Хорарио! Как давно это было».

— «Ты помнишь меня, мой Лорд?»

— «Пожалуйста, назови меня целителем. Я не лорд».

Я слышу, как мужчина тихо смеется над ответом целителя.

— «Итак! Что я могу сделать для вас сегодня? Ваши ноги в порядке?»

— «Нет. Со мной всё в порядке. Я пришел сюда, чтобы дать вам это».

— «Ты не обязан! Я делаю это бесплатно».

— «Я знаю, но хочу выразить благодарность за твою работу, о целитель. Пожалуйста, возьми их. Это плоды, которые я собрал на своей ферме».

— «Я... если вы так говорите. Спасибо за подарок».

— «Вам не нужно благодарить меня, мой Лорд. Я должен быть тем, кто благодарит вас».

Спустя несколько минут мужчина слегка поклонился целителю и отошел от очереди. Я делаю шаг вперед и сажусь на стул перед целителем.

— «Целитель».

— «Ах, добро пожаловать. Пожалуйста, подождите секунду».

Я киваю и вижу, как он осторожно кладет фрукты позади себя, как будто это что-то драгоценное. Теперь я понимаю, почему его так любят. Он не разбрасывается подарками от простого народа. Он принимает их и благодарит за каждое. Это еще одна деталь, которую я замечаю: он считает все эти предметы подарками, а не платой.

— «Извините за ожидание. Чем я могу вам помочь?»

— «Ах...».

— Я пришел сюда, услышав, что ты можешь исцелить рану от меча.

— Конечно. Пожалуйста, покажи мне рану.

Я кладу правую руку и показываю ему рану, которую получил от Ланнистеров. Вижу, как его рука начинает светиться золотым светом, и постепенно ощущаю, как моя рука исцеляется. Смотрю на него и замечаю его глаза, скрытые под капюшоном. У него знакомое лицо и взгляд. Я узнаю это нежное выражение и эти сиреневые глаза где угодно.

— Принц Визерис? — удивленно шепчу. — Это действительно ты?

Я вижу шокированное выражение его лица, когда он слышит свое имя.

— С-сэр рыцарь? Это вы?

— Ах! Вы помните меня!

— Пожалуйста… Не здесь, сэр. Мы можем поговорить позже.

— Да. Да.

Я киваю, и всего через несколько секунд моя рука вновь может двигаться свободно, без боли. Я кланяюсь ему и отхожу от очереди. Я встретила своего принца, и он оказался таким же добрым и чудесным, как я и думала. Я знаю, что семья Таргариенов не закончилась. Они — драконы, а дракона нелегко победить.

http://tl.rulate.ru/book/71856/1975169

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
>Я делаю шаг вперед и сажусь на стул перед целительницей.
Я не первый раз встречаю такое, Визерис сменил пол или что?))
> и он такой же добрый и чудесный, как я и думала.
сэр рыцарь походу тоже.
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Они просто гендерно не определились. Западный же сериал😄
Развернуть
#
Эх повестачка уже в фанфиках
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку