Читать Tottemo kawaii watashi to tsukiatteyo! / Встречайся с Супер Милой Мной!: Том 3 Глава 2.5 - Это скорее Награда для Тебя - баловать Такую Милую Девушку, как я (5) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Tottemo kawaii watashi to tsukiatteyo! / Встречайся с Супер Милой Мной!: Том 3 Глава 2.5 - Это скорее Награда для Тебя - баловать Такую Милую Девушку, как я (5)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я стоял перед станцией во второй половине буднего дня, одетый в повседневную одежду.

─ ...Я действительно должен что-то с этим сделать в ближайшее время.

Перед станцией, я ждал Юзу, преисполненный решимостью.

Начиная с сегодняшнего дня, начинались каникулы. Долгие экзамены наконец-то закончились, и все должно было быть хорошо, независимо от того, собирался я её расстраивать или нет. Кроме того, отвратительный скандал о подозрении в измене был развеян, и других причин для беспокойства не было.

─ ...Наконец-то пришло время решить этот вопрос, ─ сказав это, я стиснул зубы, как бы убеждая себя полностью осознать сказанное.

Сегодня нам раздали обратно наши экзаменационные работы с результатами, так что учебный день длился всего полдня. И мы собирались на свидание, чтобы выполнить мое обещание Юзу, сходить за шарфом. Это был мой последний и самый лучший шанс прояснить возникшее недоразумение.

─ Хотя я и сказал это, но… Прошло довольно много времени, и теперь поднимать этот вопрос еще труднее.

Прежде всего, по прошествии времени у меня родились некоторые сомнения - действительно ли Юзу понимала смысл мероприятия “Рождественское исполнение желаний” или нет?

─ Вполне возможно, что она не знает его истинного назначения, так же как и я не знал этого раньше...

В этом случае мое действие по прояснению самого недоразумения было бы просто напрасными. Таким образом, я должен сначала выяснить, что Юзу на самом деле думала относительно этого события.

─ Ах, Ямато-кун! Прости, что заставила себя ждать~

В тот самый момент, когда я в очередной раз прикидывал, что же мне делать, подбежала Юзу. Она была одета в белое платье до колен, серое пальто и черные чулки.

─ О-йоу, ─ странно нервничая, я неловко поздоровался с ней.

─ Что-то не так, Ямато-кун?

Моя нервозность, похоже, была чем-то таким, что Юзу — эксперт по внимательности, сразу же с легкостью заметила, и она с подозрительностью посмотрела на меня.

─ Н-нет, ничего.

─ Что-то не похоже, что ничего, правда? ─ Юзу внимательно изучала мое лицо.

На данный момент я решил просто замять это. Я бы хотел рассказать ей все сам, выбрав подходящий момент, а не вот так, спонтанно.

─ Я-я в порядке. Просто у меня разыгралась аллергия на стояние перед станциями.

─ Впервые слышу об этой болезни.

Это было супер нелогичное оправдание! Я сделал глубокий вдох и успокоился.

─ Фух… Извини, правда, ничего особенного. Меня просто беспокоили мои результаты на экзамене.

Когда я использовал оправдание, которое подходило для нашей ситуации, Юзу кивнула головой в знак согласия.

─ О, так вот оно что. А я то уж было подумала, что ты сошел с ума от передозировки моей привлекательностью.

─ Странные у тебя тревоги, ─ только нарцисс мог беспокоиться о подобном.

В любом случае, мы никуда не дойдем, если будем продолжать просто стоять здесь на месте.

─ Ну, что, пойдем купим шарф?

Не смотря на то, что я перешел к цели нашего сегодняшнего свидания, лицо Юзу было почему-то немного задумчивым.

─ Мммм… Ну, это тоже, но так же можно было бы еще и отпраздновать окончание наших экзаменов, поэтому я бы хотела перед этим побывать и в других местах. Прошло довольно много времени с тех пор, как я была в этом районе, и я уверена, что ты тоже хотел бы прогуляться, чтобы похвастаться своей очаровательной девушкой.

─ Спасибо за твою внимательность, но ты ошибаешься. Но ладно, я не против сначала сходить куда-нибудь еще.

Возможно, будет легче затронуть ту тему во время прогулки, а не когда она будет сосредоточена на выборе шарфа.

─ Значит, решено. Идем!

─ Хорошо.

И мы пошли, рядом друг с другом.

─ Есть какое-нибудь место, куда ты бы хотела сходить?

─ Дай-ка подумать. Тебе не кажется, что для празднования отлично подошло бы караоке? ─ предложила, будто само-собой разумеющееся, Юзу.

В ответ я сделал серьезное лицо и сказал ей абсолютную правду об этом мире.

─ Послушай, Юзу. Интроверты - это существа, которые не ходят в караоке.

─ Хм, почему? ─ экстраверт Юзу была ошеломлена услышанным, как будто я только что сказал что-то совершенно неожиданное.

─ Понимаешь, тяжело петь перед большим количеством людей. А раз уж мы не ходим в караоке, у нас нет песен, которые мы могли бы спеть и это еще больше затрудняет посещение караоке.

─ Какой порочный круг. На самом деле, никто особенно не слушает чужих песен, что бы ты не думал, Ямато-кун. Все сосредоточены на своих собственных. Так что ты слишком много из-за этого беспокоишься.

─ Что? Со всем этим волнением… на самом деле это просто занятие для одиночек?

В прошлом, до того, как я пробудился как интроверт, я тоже ходил в караоке и когда пели другие, изо всех сил старался их поддержать. Выходило, что то, что я так старался сделать, на самом деле было напрасным. Может быть и это тоже привело к тому, что мне стало трудно дышать?

─ Я думаю, что я только что осознал суровую правду… Ух, я даже вспомнил бесполезные моменты из моего прошлого.

Обнаружив тщетность попыток прошлого меня, я впал в легкую депрессию.

─ Эй, не нужно создавать такую серьёзную атмосферу в первые минуты нашего свидания.

─ Я впервые слышу, чтобы кто-то использовал словосочетание ”серьёзная атмосфера", в случаях, не связанных с погребением.

Оказалось, что мое мрачное настроение было бы более уместным на панихиде.

─ Тогда, как насчет фильма? Мне тут вдруг пришло это в голову, я ни разу не ходила в кино, вместе с Ямато-куном.

─ Что ж, я не против. Мне тоже нравятся фильмы.

Такое свидание показалось мне вполне приемлемым. Я выпрямил спину и вернул себе хорошее настроение.

Возможно, удовлетворенная увиденным, Юзу тоже просветлела лицом.

─ Ладно, значит, посмотрим фильм! Идем! ─ Она схватила меня за руку и направилась в кинотеатр.

Я привык держаться за руки с Юзу естественно, как пара. И хотя мысль об этом щекотала мое сердце, я вел себя так, будто ничего такого не случилась и просто шел в том же темпе, что и она.

─ Кстати говоря, прошло много времени с тех пор, как я был в кинотеатре.

По сути, я относился к тому типу людей, которые предпочитали смотреть фильмы в интернете. И для меня это была редкая возможность посетить настоящий кинотеатр.

─ Ямато-кун, а какие фильмы тебе нравятся? ─ по дороге туда спросила меня Юзу.

─ Если уж ты спросила, европейские или американский боевики. Мне нравятся те, в которых много взрывов.

─ Мне тоже! Если мы собираемся смотреть это в кинотеатре, нам подойдет фильм с мощным визуальным воздействием, верно?

[Примечание. похоже у анлейтера тут отсебятина. У меня нет япа на этот том, но в китайской переводе Юзу говорит о том, что если Ямато нравяться боевики, то ему стоит посмотреть фильмы какого-то режиссера. Не могу понять, какого именно]

Меня шокировал радостный ответ Юзу.

─ Это довольно неожиданно. Я думал, тебе нравятся дорамы основанные на седзе-манге. Ну, знаешь, такие, симпатичными молодыми актерами.

─ На самом деле, именно их я смотрю больше всего.

Глядя на то, как она хихикает при этих словах, я вдруг понял в чем дело.

─ По совету твоих друзей?

─ Верно.

Как я и предполагал, когда мы были в парке развлечений, действительно трудно быть кем-то, кто заботится о своем имидже.

─ Но сегодня я действительно с нетерпением жду этого, так как, вероятно, смогу посмотреть фильм в своем самом любимом жанре.

─ Вот как? Кстати, а я в бы с удовольствием помотрел какой нибудь фильм ужасов.

─ Конечно же, тут наши вкусы не совпадают! Откуда вообще взялись фильмы ужасов?! Разве ты не говорил, что любишь боевики?!

─ Нет, я просто подумал, что вместо боевика было бы веселее посмотреть, как ты будешь до смерти напугана фильмом ужасов.

─ Что ты хочешь сделать со своей любимой девушкой?!

Юзу надула щеки от гнева, поэтому я усмехнулся в ответ.

─ Я просто пошутил. Я позволю тебе выбрать, какой фильм мы будем смотреть, так что перестань делать это кокетливое сердитое лицо.

Когда я указал на это, ее лицо мгновенно просветлело.

─ Хохо... ты все лучше замечаешь мое стремление быть милой, даже когда я делаю сердитое лицо, Ямато-кун.

─ Я не могу избавиться от ощущения, что у меня развилась ненужная наблюдательность.

Болтая всякую чушь, мы добрались до кинотеатра. Там Юзу купила билеты на зарубежный фильм по своему выбору, и мы вошли в кинотеатр. Как только мы сели на отведенные нам места, погас свет.

─ Вау, мы успели вовремя.

Слушая слегка взволнованный голос Юзу, я сосредоточился на экране. Вскоре, фильм начался. Фильм представлял из себя боевик в стиле вестерна с элементами научной фантастики, которая мне очень нравилась.

Мое внимание, естественно, было приковано к фильму, однако примерно на его середине кое-что пошло не так.

Мускулистый актер мужского пола и светловолосая актриса сплелись в схватке... также известной как постельная сцена.

─ …………

─ …………

Не… неловко!

Хотя я хотел бы посмотреть, как там Юзу, но я не осмеливался взглянуть на нее, сидящую рядом со мной. Тем временем пронзительные стоны актрисы эхом разносились по всему залу кинотеатра.

Я так нервничал, что мне захотелось пить. Сок, купленный по нашим билетам, должен был быть в прорези для напитков на подлокотнике. Не отрывая глаз от экрана, я попытался рукой нащупать напиток.

… Однако кончики моих пальцев коснулись руки Юзу, которая лежала на подлокотнике, а не стакана с соком.

─ …………!

─ …………!?

Мы оба отдернули руки, как будто по ним пробежало статическое электричество. Основываясь на ее реакции, я обнаружил, что Юзу также явно осознавала мое присутствие.

Эх, но подождите. Разве это не выглядило так, как будто я просто увлекся постельной сценой и решил взять Юзу за руку?

В этой ситуации, когда могло возникнуть серьезное недоразумение, я непреднамеренно взглянул на человека рядом со мной. Затем, в ужасное мгновение, наши глаза встретились.

Она застыла с ярко-красным лицом и в смущении опустила голову.

Да, она совершенно неправильно всё поняла! Она, должно быть, подумала, что перед ней извращенец, который увлекся настроением фильма и попытался инициировать физический контакт!

Поскольку фильм все еще шел на экране, я не мог толком объясниться, и только чувство беспомощного смущения витало между нами. Когда я с негодованием смотрел на персонажей на экране, которые только что закончили свою постельную сцену, я просто хотел, чтобы фильм закончился как можно быстрее.

http://tl.rulate.ru/book/71701/2543617

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку