Читать Ultragene Warlord / Бог Войны с ультра-геном: Глава 1622 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Ultragene Warlord / Бог Войны с ультра-геном: Глава 1622

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После ухода голос темного ЭБО, который едва мог разглядеть его фигуру, донесся издалека: "Три брата сарнов, Роббен, тамаш и Зо-карар, владеют рождением и смертью. Их не так-то просто убить".

Чжан Ложье пнул ногой грязь, развороченную Роббеном, и сказал: "Боюсь, что три брата сарнас имеют отношение к воскрешению".

Хранитель Наси Кам кивнул и сказал: "Вполне возможно, что они обладают способностью бессмертия уже тысячи лет. Естественно, они знают, где их слабые места, а где они сильнее нас. Пока есть большой кусок мяса, они могут быть воскрешены".

Ночной дьявол сказал: "Другими словами, три брата должны спрятать кусок собственной плоти где-то в стране снов. Когда нуменон будет смертельно ранен и захочет стать мясной грязью и разбитым мясом сейчас, они смогут возродиться."

Чжан Лой спросил: "Что случилось с тремя братьями Салнаса, и где Салнас?".

Наси Кам, хранитель, сказал: "У трех братьев есть другое имя - Потерянный Бог."

Чжан Лой спросил: "Это связано с историей, которую вы рассказали ранее?"

Наси Кам, хранитель, кивнул.

Чжан Лой сказал: "Можешь ли ты рассказать мне продолжение этой истории?"

Ночной дьявол сказал: "Я также думаю, что мне нужно понять врага, с которым я столкнусь позже".

Наси Кам, хранитель, проследил за предыдущей историей и медленно сказал: "Круглый каменный столб Кадасерона говорит, что цвет существ в городе IBU такой же зеленый, как озеро и туман на озере. Глаза выпучены наружу, рыхлые губы надуты, форма ушей странная, а голос не может издавать никаких звуков".

Когда хранитель Наси Кам рассказал эту историю, один за другим вернулись экстремалы и другие.

"Эти существа родились в лунную ночь, за которой последовали тихие великие озера и серый каменный город. Они поклоняются каменной статуе зеленой водяной ящерицы. Всякий раз, когда восходит луна, они танцуют перед каменной статуей".

Чжан Лой остро осознал сказанное и спросил: "

связано ли это с саном Берка?".

Наси Кам, хранитель, кивнул: "Спустя много лет кто-то наконец пришел в Минар. Они построили города-государства Тира, Иланик и Кадасерон вдоль извилистой реки Ай. Они упорно трудились над строительством города сарнас и нашли под землей шахты драгоценных металлов".

Капитан Бессель не приходил в себя. Даже повидавшие мир капитаны и моряки были напуганы после войны.

Это настоящая война Бога.

Это сотрясающая землю божественная война, настоящая божественная война, которая может ощущаться даже во всем царстве снов.

Однако эти богоубийцы, которые только что провели божественную войну и уничтожили богов в царстве снов, собрались вместе, чтобы послушать историю о том, как старый дао потерял свои зубы.

Капитан Бессель чувствовал, что все происходящее кажется нереальным, похожим на сон.

"Недалеко от города ИБУ некоторые кочевые племена впервые начали строить город сарнов и возвели первый краеугольный камень сарнов".

"Когда они впервые увидели существ в IBU, они были удивлены еще больше. И существа, и серые каменные столбы, вырезанные странными узорами, вызвали у них изумление, смешанное с чувством отвращения и ненависти. Возможно, это было потому, что земля Минара была неподвижна и далека от других мест, некоторые существовали в иллюзорном мире, а некоторые - в реальном."

"Постепенно, пришельцы-салнас видели все больше существ в ИБУ, и их отвращение и ненависть росли день ото дня."

"Позже было обнаружено, что эти существа очень слабы. Когда они касались камней, копий или стрел, они становились мягкими, как желе."

"Поэтому молодые воины сарна собрали армию из метателей камней, копьеносцев и лучников, чтобы напасть на город IBU, убить всех существ, использовать длинные пушки, чтобы столкнуть тело в озеро, а серую статую столкнуть в озеро вместе с телом."

Ян Цзэ сказал: "Разве чужаки убивают местных существ?".

Сунь Сяову сказал: "Голубь занимает гнездо сороки".

Сунь Мэнмэн сказал: "Звучит знакомо. Кажется, я где-то это уже видел?"

"Как история страны", - сказал Ли Фэн.

Фан И сказал: "

страну, построенную на крови и костях индейцев?".

Наси Кам, опекун, сказал: "Нет такой степени. В царстве снов нет такой бесчеловечности. Для того чтобы успешно вложить химическое и биологическое оружие и вирус оспы в коренных жителей, страна основывается на кровавой и жестокой истории и имеет лицо справедливости. Позже она пыталась противостоять химическому и биологическому оружию и нападала на другие страны на почве химического и биологического оружия."

Чжан Лой сказал: "По крайней мере, некогда салнасский пришелец не был бессовестным до сих пор".

Инопланетянин Сальнас хотя бы имеет дело с другими расами, но он напрямую имеет дело с той же человеческой расой.

Безумие до крайности.

Сунь Мэнмэн сказал: "В конце концов, их страна основана на такой жестокости и бесчеловечности. Они лучше других знают, насколько все ужасно и бесчеловечно. Они не хотят видеть, как другие используют те же средства, чтобы расправиться с собой, как впоследствии с ядерной бомбой."

Ян Цзэ сказал: "Я помню, когда эти люди высадились на берег, индейцы тоже помогали им и присылали еду. Позже был еще один праздник, названный Днем благодарения. Предполагается, что индейцы не ожидали, что их помощь - это группа демонов".

Наси Кам, хранитель, сказал: "Давайте вернемся в царство снов. Сама история. Древний город ИБУ был разрушен, уцелела только резьба по зеленому камню Буркруг. Юноша-воин принес резьбу по камню обратно в Сарнас в качестве трофея за покорение древних богов и существ ИБУ."

"Однако в ночь, когда сарнасские пришельцы поклонились каменной резьбе в храме, верховный жрец Таран Ишер лег на землю и умер. Озеро было залито странным светом. Каменная статуя исчезла. Верховный жрец оставил знак обреченности перед оливиновым алтарем".

"После первосвященника последующие поколения сменили первосвященника Сарнаша, и они не нашли снова статую из зеленого камня.

На протяжении веков сарнашен постепенно достиг своего расцвета, и весь город процветал. Только те, кто был верховным жрецом, и некоторые пожилые люди помнят, что было написано на оливиновом алтаре."

Капитан Бессель и матросы успокоились и стали давать указания матросам проверить состояние корабля и посмотреть, как обстоят дела с потерями.

Я не знаю, если я не вижу этого. Я потрясен этим зрелищем. После такой войны у белого судна не было вообще ничего.

Капитан Бессель не мог не посмотреть на Чжан Лоя. Если бы он не защищал белый корабль, то не смог бы пережить войну такого уровня.

Даже если он думает, что белый корабль - лучший корабль в царстве грез, он не сможет остановить войну богов.

Белый корабль - это не ковчег богов.

http://tl.rulate.ru/book/71342/2187206

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку