Читать A Love That Lurks at the Dining Table / Любовь, которая скрывается за обеденным столом: Глава 1: Он как звезда :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важные новости!

Готовый перевод A Love That Lurks at the Dining Table / Любовь, которая скрывается за обеденным столом: Глава 1: Он как звезда

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Серия: Любовь, которая скрывается за обеденным столом

"Что мне приготовить?"

Проходя через торговый квартал по дороге домой из школы, я слышала легкую мелодию, играющую из динамиков, чувствовала запах свежеиспеченных крокет из мясной лавки и аромат отрубей из магазина солений.

Свежие запахи свидетельствовали о том, что я прибыла в торговый район. Я остановилась возле нескольких различных ларьков, прежде чем вспомнила о своей первоначальной цели и продолжила путь, в то время как между ними пролетали розовые лепестки.

Похоже, что лепестки летели с цветущего вишневого дерева за торговым кварталом.

Когда я раскрыла руку, освежающий ветерок принес лепестки цветущей вишни на мою ладонь. Вокруг меня владельцы магазинов спешили накрыть свои товары простыней, чтобы лепестки не попали внутрь.

Люди в торговом квартале были поражены тем, как лепестки могли пролететь такое расстояние. Я прошла мимо этих людей и добралась до места назначения - магазина зелени. В круглых деревянных корзинах вдоль обочины дороги выстроились разноцветные свежие овощи.

Это была весна.

Говорят, что весна - это сезон встреч и прощаний, но для меня весна была сезоном спаржи, репы, побегов бамбука, рыбы ширасу и капусты.

Особенно весенней капусты. Ее свежесть и сладость весной намного отличается от других сезонов. Ее вкусно есть просто нашинкованной с небольшим количеством соли, но если добавить кунжутное масло, вкус полностью меняется. Или можно добавить масло чили, чтобы придать ей пикантный акцент, и даже в другое время года восхитительный вкус становится еще более восхитительным только потому, что это весенняя капуста.

Это действительно был хороший сезон. Я любил весну.

Поэтому я, Игараси Мидзука, ассоциировала весну больше с едой, чем с встречами или расставаниями.Я определенно принадлежала к отряду "данго над цветами". Кроме того, я была первоклассницей, которая считала, что в случае с пельменями вкусны как пельмени из полыни с травянистым запахом, так и пельмени из митараши с большим количеством меда.

Когда я стояла перед зеленщиком, раздумывая, какие свежие овощи купить, чтобы приготовить вкусную еду, из подсобки вышел пожилой мужчина с теплой улыбкой и корзиной с калькулятором в одной руке.

"Добрый вечер, господин".

"Добро пожаловать, Мизука-чан. Сегодня в продаже свежая репа!".

Я приходила в этот магазин с мамой с малых лет. Я знала владельца этого зеленщика, так как часто приходила сюда. А его дочь была всего на три года младше меня, поэтому я часто с ней играла.

Я посмотрела в сторону репы, как он и советовал. Листья были пышными, а корни блестящими. Я могла сказать, какими вкусными они будут, только взглянув на них. "Тогда я возьму немного репы и..." Я посмотрела в сторону других овощей: "Точно!". Внезапно он выглядел так, будто что-то вспомнил, когда свел руки вместе.

"Я слышал, что ты поступил в Амацу! Это потрясающе!"

"Хехе, большое спасибо! Это потому, что я наконец-то закончила экзамены!"

"Амацу" - это сокращение от старшей школы Амацугаока. Это была старшая школа, в которую я поступила этой весной.

Это известная школа с недавно отремонтированным кампусом (включая библиотеку, которая может сравниться с национальной), в которой поощряется свободный школьный дух. В школе было много помещений, помимо обычных школьных. Там есть комната для астрономических наблюдений, большой театральный зал и даже крытый легкоатлетический стадион.

Но меня все это не интересовало.

Родители и учитель рекомендовали мне сдать экзамен в Амацу. Мне подходило любое место, лишь бы я умела готовить вкусную еду. У меня не было какой-то определенной школы. Я бы хотела учиться в средней школе с кулинарной программой, но единственная школа находилась в нескольких часах езды от дома... Другими словами, они были в разных префектурах.

Я просто хотела готовить и есть вкусную еду, поэтому мне не нужно было становиться поваром. Поэтому я сдала экзамен Амацу, как мне посоветовал мой учитель. Я действительно просто плыла по течению.

Но от всего сердца я была очень рада, что меня приняли в эту школу. Ведь это означало, что экзамены закончились. Мне было бы хорошо где угодно, но я была рада, что меня приняли. Потому что экзаменационный период был для меня очень сложным.

Поскольку это была недавно созданная школа, значение отклонения на экзамене было средним для Амацу. Мне пришлось готовиться к нему на грани смерти... Ну, это преувеличение, но я бы провалилась, если бы не была в таком отчаянии. Если бы я выбрала школу с более низким значением отклонения, зная себя, я бы просто потратила время на приготовление еды вместо учебы. Независимо от того, в какую школу я хотела поступить, мне пришлось бы серьезно заниматься, чтобы поступить.

Поэтому я спрятала свою кулинарную книгу в семейный сейф, чтобы не читать ее во время учебы. Я покупала ужин, готовила закуски и смотрела кулинарные видео, чтобы не готовить и заняться учебой.

Проще говоря, мое сердце было близко к разрыву.

Я решила это для себя, но это было мучительно для человека, который думает только о еде.

Это было настолько болезненно, что я пошла в библиотеку и прочитала кулинарную книгу от корки до корки! Возможно, у меня были неправильные приоритеты, но мне было так трудно.

Но теперь я сдала экзамен и успешно поступила, так что я могу попрощаться с теми днями учебы. Теперь я могу полностью насладиться готовкой!

Мне придется беспокоиться об университетских экзаменах примерно через два года, но, по крайней мере, в этом году я могу сосредоточиться на приготовлении пищи и есть свои любимые блюда. Я могу свободно решать, что есть на ужин.

Овощи, выложенные на прилавке у зеленщика, были великолепно свежими, и, хотя они были бы вкусны сами по себе, тарелка весенних овощей темпура тоже казалась вкусной.

Я могла бы есть их с кляром и солью, но мне также хотелось взять немного бульона, добавить соевый соус и сахар и сделать миску с темпурой! Нужно ли мариновать гарнир в кисло-сладком соусе? Отварная... Отварная репа... Но я могла бы сделать и одну только темпуру...

...Нет, пока что я должна просто купить ее и проверить в холодильнике!

"Извините, я возьму это и это, пожалуйста!"

Я схватила полголовки сочной капусты, репы и луковицу и протянула пожилому мужчине деньги за это.

"Хахаха! Ты, конечно, долго переживала, Мизука-чан!"

"Я счастлива, что могу сама выбирать блюда, но это трудно, когда я думаю о том, что я единственная, кто будет это есть".

"Точно, ты живешь одна с весны! Есть! Возьми спаржу и картошку!

Это за мой счет!"

"Вау! Спасибо большое! Тогда я сделаю салат и немного жареной картошки".

Точно. Я не покупала что-то для родителей. Я просто покупала ингредиенты для своего собственного ужина.

Оба моих родителя были в командировке за границей, и я жила одна. Сначала казалось, что они собираются взять меня с собой, но решение о командировке было принято прямо перед началом занятий. С учетом того, что мне пришлось пройти адский путь, чтобы сдать экзамены, было нечестно даже не посещать школу. Поэтому я осталась в Японии в нашем доме, а мои родители уехали всего за неделю до церемонии поступления.

Возникла небольшая проблема, когда в день их отъезда пришел кто-то из водопроводной компании, но я смогла проводить родителей должным образом.

Теперь я должна готовить еду три раза в день: завтрак, обед для школы и ужин. Я могла готовить и есть свои любимые блюда каждый день. Никогда раньше я не была так счастлива.

О! Картофель и спаржа тоже выглядели очень аппетитно! Я хотела поскорее вернуться домой, чтобы съесть их...!

"Мизука-чан!"

Пока я собиралась сделать картофельный салат, приготовив картофель на пару и очистив его, а затем добавив майонез, ко мне подбежала дочь хозяина - Мия-чан - с колышущимся хвостиком.

"Ух ты, сколько лет, сколько зим. Рада тебя видеть, Мия-чан".

Она была ученицей средней школы, которую я иногда видела, когда ходила за покупками. Поприветствовав меня, она вдруг перевела взгляд на сумку, которую я держала в руках.

"О, это еще одна книга рецептов? Ты точно любишь готовить".

"Да, но на этот раз я взяла журнал. Смотри", - сказала я и достала содержимое своей сумки, чтобы показать Мия-чан. Это был журнал мод с кулинарным буклетом в качестве бонуса в приложении.

"О! Вот это да! Ты купила этот журнал? Я не смогла его купить!"

"Этот журнал был распродан?"

"Это потому, что Ёсукэ на обложке! Смотри."

Мия-тян указала на обложку, и ее отец наклонил голову, увидев изображение.

"Мне кажется, что я уже видел лицо этого молодого человека раньше".

"Конечно, видела! У меня в комнате висит его плакат! Подожди, разве Юсуке не студент Амацу? Повезло тебе, Мизука-чан! Я завидую!"

"Да...?"

Как и сказала Мия-тян, на обложке красовался "Юсуке", полное имя: Хино Юсуке-кун. Мой одноклассник.

Я слышала, что он был моделью, но я узнала его только как человека, который всегда был окружен девушками. Я мог сказать, кто он, так как он был моим одноклассником, но я только просмотрела приложение к этому журналу и не взглянул на обложку.

"Тогда я отдам его тебе. Но ты не против, если я вырежу приложение?".

"Не против, правда!? Ура!"

"Это действительно нормально, Мизука-чан?"

Продавщица с беспокойством смотрела на меня, пока я вырезала приложение.

"Да! Я все равно купила его только ради рецепта".

"Понятно. Тогда спасибо."

"Спасибо, Мизука-чан!"

"Без проблем. ...Скорее, большое спасибо за картофель и спаржу!".

Вручив Мия-чан журнал, я вышла из магазина. С сумкой, полной свежей спаржи и картофеля, я поспешила по улице в хорошем настроении.

Закончив приготовления, я выстроила блюда на столе одно за другим. Я приступила к ужину вскоре после того, как вернулась домой. Окончательное меню на сегодняшний вечер состояло из жареной куриной грудки со спаржевой горчицей, мяса с картофелем в западном стиле, вареной репы и мисо-супа с яйцами.

Пухлый вареный рис был практически необходим для еды в японском стиле. Я не могла использовать его для завтрака или обеда, иначе он бы закончился, но, может быть, мне стоит приготовить рис и для завтрашнего ужина?

...Нет, я не должна думать об этом сейчас. Еда, на которую я потратила столько времени, остынет. Я сняла фартук, села и хлопнула в ладоши.

"Спасибо за угощение".

С чего мне начать? С главного блюда?

Разделив палочки, я начала с куриной грудки и спаржи. Текстура спаржи и ароматная подливка из куриной грудки заполнили мой рот. Горчица чувствовалась в каждом кусочке, а мои палочки продолжали двигаться.

Для приготовления мяса с картофелем в западном стиле я использовала бекон для мяса и консоме для бульона. В качестве ингредиентов использовались картофель медового цвета, красивая, яркая, сладкая морковь и лук светлого цвета. Я приготовила много, чтобы потом съесть еще или добавить сыр, чтобы сделать крокеты.

Вареная репа была такой мягкой, что суп вытекал, когда я протыкала ее палочками. Бонито и ламинария благоухали, когда я ела мисо-суп.

Сегодня ужин тоже получился хорошим. Я рада!

Посмотрев на еду, которую я доела до конца, я посмотрела вниз. Места, которые до прошлого месяца всегда были заняты, теперь пустовали.

"Сейчас время завтрака для мамы и папы..."

Я все еще не привыкла к этому, хотя прошло уже две недели.

На их столах-ковриках не было ни тарелок, ни еды. Мне стало грустно, когда я уставилась на них.

Обычно мама и папа улыбались мне и говорили, как все вкусно.

Я хотела накормить их обоих этой едой...

"Я тоже хочу жареной еды. Я хочу съесть немного жареной трески..."

Моя грусть переросла в аппетит.

Мысли о родителях заставляли меня грустить, поэтому я должна была думать только о еде.

"О, я могу попробовать приготовить жареную треску без жарки..."

Я отвлеклась от мыслей о жареной треске. Передо мной еда! Мне нужно съесть ее, пока она теплая!

Я подняла отложенные палочки и продолжила есть, чтобы они не остыли.

◆◆◆

"Пойдем в кафетерий, Мизука-чан!"

"Конечно".

На следующий день я достала из сумки свой бенто и последовала за своей одноклассницей, Майной-чан, в коридор.

"Надеюсь, сегодня мы сможем занять место у окна! Погода хорошая!" прокомментировала Мейна-чан на ходу. Я кивнула.

Ее черные волосы, собранные в два пучка, производили впечатление твердого человека, но мы быстро подружились вскоре после нашей студенческой ориентации.

Когда я перешла в старшую школу, я беспокоилась о том, как завести друзей, но меня успокоило то, что наши места оказались рядом и мы могли находиться в одной группе.

Майна-чан предпочитала ходить в кафетерий, поэтому мы принесли туда наши бенто и ходили в кафе уже неделю.

"Точно, по телевизору перед станцией я видел, что в новом торговом центре открылся магазин, специализирующийся на зарубежной посуде".

"А? Правда?"

Зарубежная посуда... Мне было очень интересно! Я хотела пойти туда прямо сейчас!

"После того, как я увидела это по телевизору, я подумала, что должна рассказать тебе. Ведь ты любишь готовить, верно?"

"Да! Спасибо, Майна-чан!"

"Не за что. Эм, а еще была ограниченная серия сковородок? Маленькая сковорода, которую они продают в честь открытия... Для чего ее можно использовать?"

"Это можно использовать как своеобразный контейнер для вещей после выпечки".

"Понятно! Ты прямо как продавец в магазине!".

Разговаривая, мы подошли к кафетерию. Студенты выстроились возле автоматов по продаже талонов на питание перед дверью. Сегодня в меню обеда, похоже, были блюда китайской кухни. Я направилась в толпу, думая о том, какими вкусными будут спринг-роллы, когда Мейна-тян остановилась.

"Мне интересно, что это за толпа. Это снова Хино-кун".

Она наклонила голову в сторону горы людей неподалеку. Проследив за ее взглядом, я увидела, что почти все в толпе были девушками. Они собрались вокруг кого-то, как на баррикаде. А Хино-кун сидел в самом центре.

"Примешь ли ты кекс, который я испекла для тебя сегодня на уроке кулинарии, Ёсуке-кун?".

"Нечестно! Я тоже дам тебе один! Круто?"

"Прости. Мое агентство говорит, что я могу принимать только покупные продукты и ничего, сделанного своими руками, так что я не могу принять это".

Хино-кун ел сладкий хлеб, а ему со всех сторон предлагали кексы. У него был механический вид, как будто ему приказали есть. Не похоже было, чтобы он наслаждался едой или находил ее вкусной. Может быть, он не любил есть.

...Может быть, он был человеком, который не чувствовал себя счастливым, когда ел.

Но было трудно есть в окружении стольких людей. Никто не мог наслаждаться едой в такой ситуации. Должно быть, он просто очень популярен, если Мия-чан сказала, что даже не может купить его журнал.

Пока я размышляла, глядя на него, Хино-кун повернулся ко мне. Сзади меня раздались восторженные голоса.

"Не может быть! Он смотрел на меня!"

"Посмотри сюда еще раз!"

Вспомнив, что утром и в перерывах между занятиями он всегда окружен людьми. Даже сходить в туалет казалось сложным.

Он действительно был настолько популярен. Я немного завидовала ему, ведь если бы я была популярной, у меня было бы больше возможностей поесть вкусной еды, но, похоже, это было сопряжено с определенными трудностями.

"Вон там есть свободное место. Пойдем".

Майна-чан указала на тихие места на террасе. Я повернулась спиной к Хино-куну и его группе и последовала за ней.

Сегодняшнее бенто состояло из остатков жаркого с горчицей, вареной репы и омлета с креветками сакура. Сегодня у меня было на одно блюдо меньше гарнира и меньше еды, чем обычно, но это было прекрасно, потому что после обеда у нас был урок кулинарии.

Я следила за Майной-тян, радуясь тому, что скоро смогу поесть.

После обеда я оставила Майну-тян и направилась по коридору в сторону туалета.

Обеденный перерыв закончился, и вот-вот должен был начаться урок кулинарии. Сегодняшним уроком было приготовление кексов.

Было трудно совмещать прием пищи и уроки кулинарии, будь то утром или днем. Поэтому на всех занятиях готовили одинаковые блюда, состоящие из сладостей или легких блюд. Я была просто счастлива, что у меня есть кулинарный класс, но это должно быть тяжело для тех, кто не любит сладкое.

В любом случае, я с нетерпением ждала урока кулинарии.

Я завернула за угол в хорошем настроении, как вдруг увидела принты, которые развевались на земле, как цветы сакуры, которые я видела вчера. Но вчера там было много людей, в отличие от сегодняшнего дня.

Один из студентов... Хино-кун, стоял и смотрел на землю со слегка шокированным выражением лица. Очевидно, содержимое прозрачной папки в его руке выпало.

"А..."

Увидев меня, он поспешил начать собирать свои отпечатки. Я также помогла ему быстро собрать их.

Человек, о котором я говорила вчера, был прямо передо мной.

Я чувствовала себя странно. Я никогда раньше не разговаривала с Хино-куном. А он мог открыто говорить с кем угодно, не притворяясь и не чертыхаясь.

Но его всегда окружали симпатичные и модные девушки. Наши студенты-мужчины, похоже, уподобляли его положение "гарему сёгуна" из древних текстов. Они, похоже, завидовали, и я вдруг подумала о том, как, должно быть, трудно с этим справиться.

"Я был рассеян, простите...!"

"Не беспокойтесь".

Людей, окружавших Хино-куна, можно было разделить на три типа. Те, кто хотел сблизиться с ним, те, кто завидовал ему, и те, как я, кто не хотел вмешиваться.

Все на его лице казалось хорошо пропорциональным. Я слышала, что "приятно" иметь стройную фигуру и слегка зрелую атмосферу, но мне не было особенно интересно с ним сближаться.

Если бы он был профессиональным поваром с множеством кулинарных шоу, я, возможно, смотрела бы на него с завистью. Возможно, я бы даже умоляла его научить меня своим навыкам, если бы набралась смелости.

Когда я смотрела на него, я думала о том, что я та, кто всегда думает о готовке, а не о каких-то влюбленностях.

"Спасибо, Игараси-сан. Вы действительно помогли мне. Это важные записки, которые учитель попросил меня собрать..."

Сегодняшний день ничем не отличался от других. Я не испытывала влечения к Хино-куну, хотя и была близка с ним.

Мия-чан сказала, что нет никого, кто бы не влюбился в него после встречи с ним, но это звучало ужасно. Пока я так думала, наши руки соприкоснулись, возможно, потому что мы тянулись к одному и тому же.

Он схватил и мою руку, и записки.

"Эм..."

Не собираясь отпускать его, я посмотрела на глубокие черные глаза Хино-куна, скрытые за его бледно-каштановыми волосами.

Почему-то мне казалось, что эти глаза приближаются ко мне, но я обнаружила, что не могу отвести взгляд. Наконец, он встал с холодным, пустым взглядом и мягко улыбнулся.

"Спасибо, что забрали распечатки. Простите, что потратил ваше драгоценное время, Игараси-сан".

"Нет... Это не..."

Когда я передала распечатки, я увидела, что он держит в руках записки, собранные сегодня, вместе с толстой пачкой записей.

Почему он не попросил никого помочь ему? Девушки из его окружения наверняка поработали бы ради него. Посмотрев в коридор, я не увидела никого, кроме нас.

"Тебе нужна помощь, чтобы донести эти записки...?"

Я не пыталась активно вовлекать себя в это, но, как ни посмотри, для одного человека это было слишком много. Я нерешительно спросила его, и он спросил "Ты уверена?" с озабоченным видом.

"Да, это кажется трудным, так что если ты не против..."

"Спасибо, Игараси-сан. Тогда, пожалуйста, помогите мне, пока мы не дойдем до комнаты персонала".

Я кивнула и приняла отпечатки пальцев от Хино-куна, после чего мы начали идти к комнате персонала. Он шел рядом со мной, говоря: "Ты действительно спасла меня, Игараси-сан". Именно тогда я поняла источник своего смутного дискомфорта.

Почему он знал мое имя?

У нас никогда не было самопредставления в классе. В средней школе мы стояли у доски и объявляли свое имя и увлечения перед всеми на каждом новом уроке. В старшей школе такого не было, поэтому в своем классе я знала только знаменитость Хино-куна, мою подругу Майну-тян и ее подругу детства.

Пока я была в замешательстве, Хино-кун спросил: "Игараси-сан, верно?".

"Да, я Игараси".

"Я рад. На секунду я подумал, что совершил ошибку", - сказал Хино-кун с облегченной улыбкой. Возможно, он запомнил имена всех своих одноклассников.

"А ты помнишь все имена наших одноклассников?"

"Нет, я пока не могу вспомнить и половины. А ты?"

"Только тех друзей, с которыми я общаюсь..."

"Сономура-сан, верно?"

Он сказал, что знает только половину, но, похоже, он знает больше.

Вчера Мия-чан сказала, что он начал сниматься в дополнение к своей работе модели, и осенью он будет сниматься в драме.

Он будет играть персонажа, влюбленного в своего сенпая. По всей видимости, там будет сцена "первого поцелуя". Мия-чан очень ревновала к нему.

Я не очень хорошо разбиралась в телевидении, но ему придется заучивать весь сценарий, поэтому он должен быстро запоминать имена из него.

"Ага. Ты хорошо запоминаешь вещи, Хино-кун".

"Это совсем не так. Я довольно забывчив и плохо запоминаю имена".

Он был скромен. Должно быть, память у него хорошая, если он запомнил мое имя, которое даже не выделяется, как у Мины-тян.

Но он, наверное, все равно будет скромничать, если я так скажу. До комнаты персонала оставалось еще некоторое расстояние. Мне не хотелось, чтобы возникло странное, неловкое молчание. Пока я думала, о чем поговорить, я решила, что его драма может быть хорошей темой.

"Я слышала, что ваша драма будет транслироваться осенью. Это потрясающе".

"Эх... Вы заинтересованы в этом, Игараси-сан?".

"Ну, моя подруга - ваш фанат. Это удивительно, что ты смог сняться в нем".

"Понятно", - сказал Хино-кун и опустил глаза. Я чувствовал себя немного подавленным, говоря о драме, но теперь я чувствовала себя спокойнее.

"Хотя я..."

Я остановилась, услышав, как он что-то пробормотал. Он сделал еще два шага, затем повернулся и спросил "Что случилось?".

"Ничего", - ответила я и поспешно продолжила идти.

В этот момент Хино-кун заговорил как-то искусственно, без интонаций и эмоций.

Что он хотел этим сказать? Я понятия не имела.

"Я рад, что встретил тебя. Без тебя я бы не смог это перенести. Спасибо."

"Э-э... У-умм, без проблем".

Мы добрались до комнаты персонала раньше, чем я успела подумать. Хино-кун схватил записки, которые я держала в руках, и со смехом сказал: "Вот хорошо".

"Спасибо за сегодняшний день, Игараси-сан".

"Не за что. До свидания, Хино-кун".

"Да, увидимся позже".

Почувствовав холодок от его голоса, я подняла голову. Но Хино-кун, как и прежде, мягко улыбался. Не было ни намека на грусть или темноту.

Я покинула Хино-куна, все еще чувствуя легкое беспокойство.

http://tl.rulate.ru/book/70491/1884666

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку