Читать I Became the Master of the Devil / Я Стала Хозяйкой Дьявола: Глава 5. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод I Became the Master of the Devil / Я Стала Хозяйкой Дьявола: Глава 5.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Эпизод 2. «Сложности каждый день.»

Глава 5.

– Леди! Леди! – ближе к вечеру в комнату вбежала Дейзи с взволнованным лицом. – Боже, боже. Леди! Как хорошо. Наконец-то пришло приглашение от Эрцгерцога Артура Бэнио!

– Артура Бэнио? – Сиани посмотрела на приглашение, которое поспешно вручила ей горничная.

Если это Артур Бэнио.

А, вспомнила.

– Это будет такой большой приём, что большинство уже приглашены, но… вы до сих пор ожидали его.

Благодаря этому приёму Артур, влюбившись в Луну, станет её верным псом.

– Что такое, леди? Леди ведь посылала ему письма, но так и не получила ответа.

Вот только Артур Бэнио изначально считался возлюбленным Сиани.

И был известен тем, что холодно бросил её.

Потому время от времени Сиани поднимали на смех.

Ведь она была влюблена в жениха своей младшей сестры.

В оригинальной истории он был тем, кто заставил Сиани идти по тропе смерти, но для меня он не более чем бывший парень, которого нельзя сравнить даже с мусором.

– Неужели в этот раз вы и в правду не скажете не слова?

– Возможно, я скажу пару слов… – от серьёзного взгляда Дейзи у Сиани заболела голова.

Если я задержусь там, то могут возникнуть проблемы.

– Я прямо сейчас отправлю ему ответ, что Вы придёте…

– Хватит. Унеси его.

– Ч, что? – на мгновение выражение лица Дейзи стало растерянным.

– Я не пойду на этот приём. Поэтому нет нужды отвечать.

– Н, но, леди. Вы давно ждали вестей от Эрцгерцога.

– Ты тоже слышала обо всём. Как грубо я была брошена, – тон Сиани был спокойным, словно она говорила о ком-то другом. – Разве весь светский мир не смеялся над этим инцидентом?

– Это…

– Впредь не говори при мне об Эрцгерцоге. Ах, новости о некрологе про его смерть всегда приветствуются.

Впредь, кроме как на его похоронах, у нас не будет встреч.

– О, и сегодня вечером я собираюсь поужинать со своей семьёй.

– Да? В, Вы уверены? – нахмурившись, спросила Дейзи.

Это было естественное удивление, поскольку Сиани обычно крайне редко покидала свою комнату ради трапез.

– Помнишь бежевое платье с вышивкой по краю подола? Подготовь его.

– К, конечно, леди. Вы говорите о том платье?

Кроме остального, «то самое» платье, о котором говорила Сиани, было подарком от покойной Герцогини, матери Сиани.

Изначально Сиани ненавидела смотреть на наследство Герцогини.

Похоже, у неё были крайне плохие чувства к своей матери, которую она не помнила.

Думаю, она считала, что это вина её матери, что она осталась одна в этом большом замке.

Естественно, поскольку я должна завоевать доверие Герцога, мне следует использовать всё, что доступно.

Только так я смогу получить ключ от подземного замка и встретиться с Редианом.

– Я давно не сидела со своим отцом лицом к лицу, не так ли? – когда Сиани подошла к окну, оттуда подул лёгкий тёплый ветерок. – В такой день, как сегодня, я думаю, это платье будет идеальным.

Это был месяц, когда родилась Сиани, и весенний день, когда цветы были в своём полном расцвете.

*****

– Это правда, та девушка – Принцесса Фэлиситэ. Не могу в это поверить.

– Как и ожидалось, истинная родословная Фэлиситэ не может быть другой. Даже Господин Айрик не мог пошевелиться.

Подземная лаборатория всё ещё гудела разговорами о Сиани.

Все они обсуждали остаточный образ девушки, который невозможно было стереть.

– Как, чёрт побери, она узнала, где находится эта камера?

– Больше всего мне интересно, что произошло внутри камеры. С того дня его невозможно контролировать.

– Ты тоже это почувствовал? Чувствуете, что он становится сильнее? Эти голубые глаза выглядят невероятно жестокими, – Джон посмотрел на необычную, глубокую и мрачную тьму.

– Мы дали ему успокоительное и сковали, поэтому какое-то время он не сможет проснуться.

– Ядовито-красивый мальчишка. Даже в таком состоянии его сложно сдержать.

Разговоры продолжались.

– Если мы попадём под его буйство, то один из нас может умереть. Вы должны внимательно следить за ним.

Инструкторы были ни чем иным, как высококвалифицированными элитными рыцарями.

Но даже для них Редиан был пугающим объектом.

– Кстати, – внезапно сказал кто-то. – Что будет, если Принцесса действительно выберет его?

В одно мгновение воздух заледенел.

– И-ик, возможно…

– Точно. Разве это возможно, пока Господин Айрик здесь? Ха-ха.

Несмотря на беспечные взмахи рук, на их лицах продолжало оставаться беспокойство.

– Какая польза от Господина Айрика? Эта девушка – «настоящая» Фэлиситэ.

«Настоящая» Фэлиситэ.

Герцог Фэлиситэ унаследовал власть стрел от Богини, а Сиани была единственной, кто унаследовал эту кровь.

– Вы все видели, как она облила Господина Айрика водой.

Прежде всего, казалось очевидным, что личность девушки не была нормальной.

– Если эта девушка и правда станет хозяйкой Редиана… – в тишине Джон проглотил вязкую слюну. – Разве мы все не умрём?

Его слова не были безосновательными.

Но была большая проблема, чем это.

– Кто… – Редиан, скованный цепями, поднял голову. – Моя хозяйка?

Его голос, опьянённый успокоительным, был необычно медленным.

*****

Должно быть, скоро начнётся.

Сиани намеренно отложила свой визит, чтобы с опозданием прибыть на ужин.

– Боже, Принцесса, – первым, кто увидел её, был Ллойд, дворецкий, стоявший перед лестницей. – Нет, как…

Он широко открыл рот.

– Почему, что не так? Я давно не ужинала с отцом, поэтому решила исправить это, – девушка знала, почему дворецкий был так шокирован, но сделала вид, что не понимает.

– Нет, всё нормально, – Ллойд, колеблющийся, словно потерял дар речи, нашёл нужные слова. – Разве это платье не подарок, оставленный на память покойной Герцогиней?

В тот же момент Сиани увидела, как глаза Ллойда, окружённые морщинами, наполнились слезами.

– Когда Вы так спускаетесь, то невероятно похожи на покойную Герцогиню… – всхлипнув, дворецкий вытер слёзы носовым платком.

Отлично, – увидев дворецкого в таком состоянии, Сиани мысленно возликовала.

Дворецкий должен отлично помнить внешность Герцогини.

Другими словами, тот факт, что в глазах дворецкого я выгляжу похоже, означает, что это может сработать и на Герцоге.

– Простите. Я знаю, что Вы ненавидите это… Я говорил, что это платье Вам очень идёт…

– Правда? Для меня честь, что я так похожа на свою матушку.

– …д, да? – дворецкий, неоднократно извиняющийся, растерянно моргнул.

– Отец внутри?

– А, да, Принцесса.

Оставив Ллойда позади, стоять с растерянным выражением лица, Сиани прошла мимо.

При этом она не забыла изобразить мягкую улыбку.

– Это лимонный пирог, который я сделала сама. Кухонные работники также похвалили меня за то, что я сильно улучшила свои навыки.

– И правда.

– Что думаешь? Брат, как тебе?

– Не могу в это поверить. Разве они все не помогали тебе?

– Брат!

Когда Сиани подошла к столовой, то услышала дружеский разговор.

– Мне жаль. Я опоздала.

– Се… сестра?

– Сиани?

Проблема была в том, что дружеская атмосфера была разрушена, едва Сиани вошла.

– Это платье, – лицо Герцога, увидевшего дочь, мгновенно застыло, приобретая другое выражение.

Вау, сразу узнал.

– Вы помните. Это платье оставила мне матушка.

– Точно. С чего ты вдруг достала его? Я знаю, что ты не желала его видеть, потому отправила на склад, – взгляд Герцога стал острым.

– У меня скоро день рождения.

– Точно. У тебя скоро день рождения, – он неглубоко вздохнул, словно знал ответ дочери. – Ты протестуешь, чтобы о твоём дне рождении не забыли? – тон Герцога сменился на холодный. – Подарок был, и даже твоя бессмысленная просьба была удовлетворена. Что ещё ты хочешь?

– Ваше Превосходительство, мы давно не ужинали вместе, поэтому не стоит, – Луна мгновенно вмешалась в холодную атмосферу.

– День рождения бывает лишь раз в году. Это естественно, желать, чтобы тебя поздравили.

– Сиди спокойно. Она просто хочет поднять шум из-за подарка.

– Но брат…

– Насколько же ты шумная, – в глазах Айрика светилось недовольство.

– Как незрело, – пробормотал Герцог, словно ничего больше не ожидая.

Бунт, сплошной бунт, – Сиани была несколько поражена от того, что в ответ на её слова полилось столько шумихи.

Похоже, Сиани так закрывали рот.

Но я другая.

В прошлой жизни я даже стояла на гильотине, поэтому это не может обескуражить меня.

Я ожидала этого с тех пор, как достала платье покойной Герцогини.

– Нет, отец. Я хочу, чтобы этот день рождения прошёл спокойно, – прямо сказала Сиани. – Мой день рождение и годовщина смерти матушки совпадают, поэтому я никогда не могла должным образом почтить её.

– Что?

– В этот день рождение я хотела бы почтить память матушки.

В этот раз выражение лица Герцога стало странным из-за неожиданности слов.

– На самом деле, я ведь родилась не для того, чтобы убить свою матушку, не так ли? – произвела короткий выстрел Сиани.

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/70445/2455586

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Умничка!!!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку