Читать When I quit your Shadow / Я выйду из твоей тени: Глава 5 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, команда Rulate благодарит вас за поддержку и доверие!

Готовый перевод When I quit your Shadow / Я выйду из твоей тени: Глава 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Но, Инес, мы же друзья...

- Мы долго дружим, могла быть и повежливее, - Инес мягко, но решительно подвела черту.

И это правильно.

В империи Ланкастер, если только это не родственники или любовники, избегают интимного физического контакта.

Ее поведение было явно грубым. Инес ответила ошеломленной Шарлотте:

- Я не думаю, что смогу удовлетворить твою просьбу.

- Почему?

- Несмотря на то, что мы близкие друзья, ты будешь в фургоне с супружеской парой. Что подумают люди?

Возможно, Шарлотта попросила о такой услуге, чтобы показать, как она близка к Брайтонам, а также поиздеваться над Инес.

Инес прищурила глаза.

В прошлом, которое уже прошло, Инес слышала немало сплетен о Шарлотте.

В то время Инес ничего не знала о романе Шарлотты и Райана, как они говорили: «Это просто дружба».

Инес была слишком занята, чтобы искать связь, и была слишком наивна, чтобы увидеть правду.

«Я больше не могу смотреть, как рушится моя репутация».

Райан был удивлен, как Инес холодно отвергла просьбу Шарлотты.

- Почему ты такая бессердечная?

- Что ты имеешь в виду?

Райан был вне себя, но Инес и бровью не повела.

- Учитывая положение Шарлотты, было правильно сказать «нет».

- Почему?

Инес пожала плечами.

- Шарлотта в том положении, что ей нужно заботиться о мнении других людей, верно?

- Какое значение имеет мнение других людей?

- Шарлотта все еще не замужем, но она очень заинтересована в браке.

Инес мягко улыбнулась, делая вид, что ничего не знает.

- Она несколько раз просила меня представить ее какому-нибудь джентльмену.

- Эй, Инес, это...

Шарлотта посмотрела Райану в глаза, не зная, что делать.

«Да, это причинит боль твоему сердцу».

Инес скривила губы.

Потому что перед Райаном Шарлотта только притворяется, что остается верной ему.

- Если ты переживаешь о замужестве, лучше не делать того, что может привести к недоразумениям в отношениях.

Инес повернулась к Шарлотте, делая вид, что ничего не знает.

- Подожди, это...

- Для меня это не имеет значения, но я думаю, что дамы из светского круга будут предвзяты к твоему поведению.

- Предвзяты?

- Да, предвзяты к чрезмерной близости с женатыми мужчинами.

Лицо Шарлотты мгновенно вспыхнуло.

«Она заметила отношения между мной и Райаном?»

Шарлотта взглянула на Райана, но у него было спокойное выражение лица.

«Конечно, нет».

Шарлотта почувствовала некоторое облегчение.

И все же на сердце у нее неуютно.

«Она сказала, что я вульгарный человек, обычная Инес не могла сказать ничего подобного».

Шарлотта мысленно покачала головой.

- Я не знал, что леди Джейсон готовится к браку, - раздался холодный голос Райана.

«А!»

Чувствуя, как у нее упало сердце, Шарлотта подняла голову.

Она увидела, что Райан смотрит прямо на нее.

- Ах, это...

Шарлотта хотела оправдаться, но Инес оказалась проворнее.

- Райан, встретить хорошего мужчину и обрести стабильность – это величайшее счастье женщины.

- Эй, Инес!

- Шарлотта мечтает об этом.

Притворившись, что обнимает Шарлотту, Инес продолжила давить на Райана.

- У Шарлотты есть очень милая сторона, поэтому на днях она попросила меня представить ее сэру Тодду.

Райан сжал кулаки.

Уильям Тодд, будучи третьим сыном виконта Тодда, является одаренным человеком, который даже присоединился к имперским рыцарям благодаря своим способностям.

Он того же возраста, что и Райан, их сравнивают при каждом удобном случае.

«Если быть более точным, Уильям способный человек в отличие от Райана».

У Райана ничего не было до женитьбы на Инес, Уильям же смог найти свое место.

Улыбка Инес стала немного шире.

- Шарлотта даже вышила носовой платок, чтобы подарить его сэру Тодду. Я говорю это потому, что она моя подруга, но разве она не прелесть?

- Да, это верно...

Едва выдав этот ответ, Райан замолчал, крепко сжав зубы.

«Его гордость задета».

Инес смотрит на Райана счастливым взглядом.

- Тогда я ненадолго пойду в ванную, а вы можете продолжить разговор.

Раздался сдавленный голос Райана.

- Тодд? Тодд?! Как ты могла вышить носовой платок этому человеку?

Разразившись злым смехом, спросил Райан.

- Шарлотта, ты флиртовала с другими мужчинами?

- Мне вечно жить твоей любовницей?

- Ответь сейчас же!

Услышав, как они спорят, Инес ухмыльнулась.

«Такое уже было и раньше».

Прошлое отступило.

У Шарлотты есть сильное желание выйти замуж и повысить свой статус через брак.

Инес пыталась познакомить Шарлотту с хорошим человеком. Она думала, что если Шарлотта найдет себе пару, то, возможно, расстанется с Райаном.

...Инес верила, что после этого Райан вернется к ней.

«Но они все равно были вместе».

Инес пожала плечами и повернулась.

Теперь это не имеет никакого значения.

Что более важно для нее сейчас...

«Новогодний бал».

Там она должна каким-то образом встретиться с герцогом Сассекс.

Темно-зеленые глаза Инес холодно сверкнули.

 

***

Настал день новогоднего бала.

Инес стоит перед зеркалом с серьезным лицом. Серебристо-белое платье полностью облегает ее стройное тело и элегантно развевается.

Белый мех обернут вокруг плеч, что делает наряд более элегантным, а на мочках ушей висят изумрудные серьги, соответствующие цвету ее глаз.

Хотя здесь нет никаких причудливых украшений, она не выглядит скромно, скорее, элегантно и величественно, как императрица. Ткань самого платья, а также мех и серьги стоят дорого.

«Прошло много времени с тех пор, как я носила эти серьги».

Инес ностальгически дотронулась до уха.

Ей нравится ощущать изумрудные серьги, свисающие с мочек ее ушей.

«Моя мама любила эти серьги».

Эти изумрудные серьги были подарком ее матери на память.

Она слышала, что цены этой пары сережек достаточно, чтобы купить экипаж.

В честь пятой годовщины свадьбы, ее мама попросила известного мастера изготовить эти серьги.

Однако Инес в своей прошлой жизни носила их всего несколько раз.

- Что, черт возьми, это за серьги? Они слишком экстравагантные. Как хозяйка, ты должна знать, как быть экономной.

Если бы она не вернулась в прошлое, ее бы поместили в психиатрическую больницу, и она провела там остаток своей жизни...

«...Могли ли мои серьги достаться Шарлотте?»

Инес прикусила губу.

- Мадам, карета готова, - как раз в этот момент послышался голос горничной.

- Хорошо, я спускаюсь.

Инес развернулась и пошла на улицу.

Райан ждал на первом этаже особняка. Увидев ее, он нахмурился.

- Не слишком ли броский у тебя наряд?

Выговоры посыпались сразу.

- Я говорил, что мне не нравятся экстравагантные женщины. Как долго ты будешь одеваться так вызывающе и дорого...

«Могу я задушить этого мужчину?»

- Мне нравится.

- Что?

В одно мгновение глаза Райана расширились.

- Я знаю, что тебе не нравится, но я буду одеваться, как хочу, - небрежно добавила Инес.

- ...Инес?

- Ты сказал, что я должна знать, как быть экономной, как и подобает хозяйке, верно?

Цок, цок, цок. Каблуки туфель касались мраморного пола, издавая отчетливый звук.

Инес, вставшая прямо перед Райаном, протянула руку и коснулась воротника мужа. Он думал, что длинные, тонкие пальцы Инес коснутся его аккуратно подогнутого верха костюма, но ее руки потянулись к его галстуку.

- В этом утверждении есть доля правды, но ты тоже должен думать об имени графа Брайтон.

Инес с силой затянула галстук.

В одно мгновение у Райана перехватило дыхание, он расправил плечи.

- Ты носишь лучшие костюмы, сшитые на заказ, и шелковые галстуки с востока, - Инес прикрыла глаза. - Разве все это не ради титула графа?

- Это правда, но...

- Так что с этого момента я тоже буду думать о графском титуле, когда буду наряжаться.

Инес спокойно закончила свою речь.

Райан, чья совесть была уязвлена, кашлянул, без всякой причины избегая ее взгляда.

Потому что он всегда использовал отговорки, чтобы заставить кого-то плохо одеваться, в то время как он предавался всевозможным экстравагантностям.

http://tl.rulate.ru/book/70229/2040644

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку