Читать The Villainess and I, her Zombie / Злодейка и я, ее зомби: Глава 392 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод The Villainess and I, her Zombie / Злодейка и я, ее зомби: Глава 392

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Следующие несколько боев прошли гладко, все монстры были как следует ослаблены, так что даже самые слабые и неумелые дети могли прикончить их без проблем, но это не заставило Зомби ослабить бдительность.

От его спокойствия не осталось и следа: он стоял прямо за Клюквой, с активным навыком определения сигнатуры жизни, настороженно высматривая хоть малейшие изменения в сигнатуре любого монстра, ожидающего своей очереди быть убитым.

Синий мальчик не мог не становиться все более и более беспокойным, с новыми знаниями, дарованными ему надсмотрщиком, запечатанным внутри него, он буквально в любой момент ожидал появления чего-то ужасного - особенно если учесть, сколько флажков он сам установил своими необдуманными словами.

"Юная леди Мэри Хоуп!"

воскликнул первосвященник, и сидевшая рядом с Клюквой каштановолосая девушка вздрогнула и сглотнула слюну, сжимая от волнения кулаки.

"Помните, что не стоит делать слишком много резких движений - он будет обижен и растерян, не усугубляйте это, и все будет хорошо".

"!!!!!"

Синяя нежить взглянула на нее и заговорила достаточно громко, чтобы девушка услышала его и подпрыгнула в шоке.

"Не волнуйся, я уверен, что ты приручишь своего монстра без проблем, я верю в тебя!".

Затем, к большому удивлению Зомби, Клюква вышла вперед и поддержала будущую героиню, ободряюще похлопав ее по плечу, как бы пытаясь смягчить резкий тон, который использовал Зомби.

"Я сделаю все, что в моих силах!"

В ответ Мэри кивнула головой, а затем, словно слова Клюквы придали ей решимости, встала и рысью направилась к центру арены.

|Будущая маленькая злодейка научилась подбадривать других, ага... Хороший прогресс, кажется, все идет как по маслу.|

По голосу Терпения было похоже, что она удовлетворенно кивнула Зомби, но для него все это выглядело не так хорошо, как для нее.

|Почему это звучит так, как будто вы говорите это, чтобы хоть немного успокоить меня? Твой голос полон этой преувеличенной убежденности, это не то, как ты говоришь обычно.|

Зомби внутренне вздохнул, сделав горькое лицо.

|Тебе нужно быть осторожным, но нет необходимости быть таким напряженным и ворчливым, понимаешь?

|Слишком поздно для этого. Давай просто смотреть и надеяться на лучшее.|

Пейшенс говорила так, как будто суетилась, но Зомби отмахнулся от нее, буквально пожав плечами, наблюдая, как четверо людей несут раненого волка перед явно обеспокоенной девушкой.

Хотя монстр был довольно большим, для любого, кто хоть немного разбирается в собачьих зверях, было более чем очевидно, что это всего лишь детеныш.

"..."

Зомби знал, что Арион на самом деле был целью захвата - член семьи Обжоры, который пострадал от проклятия голода намного, намного больше, чем любой другой член его семьи.

И хотя Зомби, как нежить, да и сам он в целом, очень не любил людей, видеть Ариона в таком жалком состоянии, с хвостом, поджатым под задние лапы, и испуганными глазами, отчаянно озирающегося по сторонам в поисках кого-нибудь, кого-нибудь из его семьи, кто мог бы волшебным образом появиться и спасти его.

Когда с него сняли кандалы, он не пытался убежать или напасть на встревоженную Мэри.

"...nnnnnnn.... (...мама...? ...папа...? где все...?) ...нннннн... (...что это за место...)".

Зомби не должен был слышать его испуг, но он точно слышал, и благодаря сродству с хозяином зверей, он тоже все понимал.

|...Пати... Может ли быть такое, что Арион едва пришел в себя всего несколько минут назад? Заперт в этом чертовом загоне для монстров?!

Зомби напрягся, стиснув зубы так сильно, что они начали опасно скрипеть.

|Успокойся! Да, это выглядит именно так - но помни - теперь все будет в порядке, Мэри позаботится о нем...., надеюсь, по крайней мере...|

Пейшенс заговорила поспешно, явно желая остановить синюю нежить от безрассудного и глупого поступка в долгосрочной перспективе, учитывая знания, которыми они оба обладали.

"Отлично."

Зомби насмешливо хмыкнул и покачал головой.

"Что-то не так...?"

Клюква нахмурила брови и спросила, с беспокойством глядя на своего знакомого.

"Нет, ничего страшного".

Синяя нежить только покачала головой и показала ей вынужденную ухмылку, пренебрежительно махнув рукой, чтобы успокоить ее.

"...нннн... (...кто ты...?) ....nnnnnnnn... (...уходи...)"

"..."

Но когда в центре арены Мери попыталась подойти к волку, подняв руку, показывая, что у нее нет плохих намерений, это только заставило его отступить еще больше.

|Это не похоже на то, что было во время первого прохождения игры...|

Зомби указал на запечатанного надсмотрщика.

|Это... может быть из-за того, что вы похитили Клюкву - у Мэри должен был быть хлыст, и когда она его использовала, она должна была заставить Арона возбудиться - но так как она только защищалась и держала его на расстоянии, он понял бы, что она не пытается причинить ему вред. Но...|

|...Клюква должна была быть тем человеком, который дал Мэри кнут...|

Пейшенс объяснила свои подозрения, и Зомби закончил за нее предложение, вздохнув.

"Все в порядке, мистер волк - я хочу приручить тебя, ничего плохого не случится..."

Мэри старалась сохранить голос низким и спокойным, в то время как ее глаза начали светиться белым светом...

"...grrrrrrrr....?! (...приручи меня... МЕНЯ...?! TAME....?!) GRRRR! (Я ЧЕЛОВЕК, А НЕ МОНСТР, КОТОРОГО МОЖНО ПРИРУЧИТЬ!)|

Несмотря на лучшие намерения Мэри - вместо того, чтобы заставить Ариона расслабиться, она привела его в ярость.

Очень яростно.

|Зомби! Я чувствую, как печать Вечности начинает возбуждаться...|-

Пейшенс задохнулась.

|ЧТО?! Как низко она опустилась из-за этого?!

Зомби сжал руки на спинке кресла Клюквы, чувствуя, как его внутренности наполняются льдом.

|Нет, она не ослабла, но она действует - Зомби, Мэри может быть готова к нападению Ариона, но Арион не нападал на Мэри в игре! По крайней мере, не так рано... Нам нужно что-то делать! У тебя есть способность "Повелитель зверей" - иди и крикни на эту шавку или что-то в этом роде!|

Запечатанная надсмотрщица как будто покачала головой и начала давать указания своему хозяину.

http://tl.rulate.ru/book/70195/2998158

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку