Читать The Villainess and I, her Zombie / Злодейка и я, ее зомби: Глава 228 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод The Villainess and I, her Zombie / Злодейка и я, ее зомби: Глава 228

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"...последнее желание человека, который вот-вот угаснет, а..."

Шанкс повторил слова Мэри, откинувшись далеко назад в своем кресле и прикрыв глаза одной рукой.

"...да..."

Каштановолосая девушка кивнула с торжественным выражением лица.

"...скажите, это действительно был ваш старший брат, добрый сэр...? Разве вы не сказали, что он уже умер?"

Она не смогла удержаться и в конце концов спросила.

"...Я не использовал таких точных слов, но, ну, он должен был быть..."

Шанкс пожал плечами, не меняя своего положения.

"Не хотите ли вы рассказать об этом подробнее...?"

Мэри наклонила голову и спросила.

"Нет."

"...Понятно..."

После короткого ответа Шэнка Мэри решила не продолжать эту тему.

...в конце концов, ответ не имел большого значения...

/09:44:12

/09:44:11

Последний таймер безжалостно отсчитывал время, оставшееся до 10-й - и последней - волны монстров в квесте "Последний рубеж".

"Эй, я не хочу показаться неблагодарным твоему старшему брату, но разве наша ситуация не самая худшая? Мы были спасены буквально чудом, которое не имело права произойти, НО, теперь мы в самом дерьмовом положении, которое только можно себе представить."

Мэри вздохнула и постучала пальцами по столу, где два горячих напитка медленно выпускали ароматный пар.

"Согласно отчетам, невозможно ничего спасти из остатков третьей линии обороны, ну, потому что третьей линии обороны больше нет - все было уничтожено".

Каштановолосая девушка закрыла глаза и выдохнула.

"Если бы это означало только то, что оружие исчезло..."

Шанкс медленно опустил руку и медленно поднял голову, чтобы посмотреть на Мэри своими красноватыми глазами.

"...!"

Мэри вздрогнула и закусила губы.

"Все экипажи, обслуживающие артиллерийские орудия, пропали, все припасы, хранившиеся за ранее непроницаемой третьей линией обороны, которых было не так уж и много, поначалу, пропали. Даже если нам каким-то образом удастся отбить последнюю волну, территория Слотов обречена. Потребуются годы, чтобы полностью заменить все, что было потеряно вчера..."

Шанкс сжал кулаки в холодном гневе.

"Мы остались лишь с кучкой новобранцев на объекте, куда вы впервые прибыли. Какими бы хорошими ни были инструкторы, они не сделают нормальных солдат из кучки детей, которые не достигли 100-го уровня и не достигнут его в ближайшие три-четыре года."

Он выдохнул и закрыл глаза.

"У нас все еще больше трех четвертей солдат Слота."

отметила Мэри.

"А также аватар ленивца..."

"На аватара пока не рассчитывай. Просто поверь мне, что повторение вчерашнего невозможно".

Шанкс оборвал Мэри решительным жестом.

Он указывал на маленькое окно, вернее, на мир снаружи.

Окно выходило не на север, откуда могли появиться монстры класса титан, а в прямо противоположную сторону, на юг, где находились все деревни и города территории ленивцев, включая главный город с башней ленивца.

Но ни один из них не был виден из-за моря тумана.

...Море тумана должно быть хорошей вещью, и все же все было не так, как должно быть.

Море тумана отступило.

Огромные стены тумана, похожего на молоко, создавали барьер в десятках миль от линии фронта.

"Видите это? Когда море тумана сгущается таким образом, это означает, что текущий аватар ленивца погрузился в дремоту. Пока не будет подготовлен следующий, мы не можем надеяться на поддержку, как вчера. Хуже того, при такой высокой концентрации запутанного тумана неопытным солдатам - а это единственные оставшиеся - крайне сложно перемещаться между поселениями, поэтому мы не можем рассчитывать на новые поставки, включая совершенно новые или отремонтированные пушки".

Крысолицый объяснил мрачным голосом.

"Подобное с морем тумана случалось несколько раз за всю историю, но никогда артиллерия не была уничтожена так, как сейчас. Кроме того, сгустившийся туман блокирует большинство коммуникационных навыков, так что мы даже не можем получать приказы от высших..."

добавил он и с горьким выражением лица посмотрел вниз.

"Пффф...! О чем я вообще говорю?! Извините, нам нужно буквально чудо, которое позволит нам пройти через последнюю волну монстров, так что беспокоиться о том, что будет после этого, совершенно бессмысленно".

Он вдруг рассмеялся от отвращения к себе и пренебрежительно махнул рукой.

"Эй, с правильно распределенными силами солдаты Слота должны быть в состоянии сразиться с любым монстром класса титан, который появится". Если море тумана отступит, мы сможем заметить приближающихся монстров с гораздо большего расстояния, чем раньше, и, следовательно, координировать действия гораздо лучше".

Мэри не собиралась сдаваться и делала все возможное, чтобы увидеть светлые стороны их ситуации.

Она всем своим видом показывала, что действительно принадлежит к семье Хоуп - и верна их ценностям.

"Круто, круто. Это в духе, но, пожалуйста, скажи мне, что мы будем делать с колоссальным монстром, который почти каждый день выстреливал золотые лучи, начиная с 5-й волны?"

"...?"

Шанкс покачал головой с насмешливой улыбкой и ни с того ни с сего спросил что-то возмутительное, заставив Мэри закрыть рот от удивления.

"А что с ним? Оно ведь мертво, верно? Ты даже помогла убить его вчера? Разве ты не помнишь? Циклопа, который едва помещался в поле твоего зрения? Ничего не напоминает?"

Она нахмурила брови и неловко улыбнулась.

"...нет, это было не оно. Циклоп, которого мы убили, не был тем монстром, который стрелял теми колоссальными лучами".

"Мы увидели его силуэт сквозь туман, он выстрелил своим лучом, уничтожил третью линию обороны, а затем шагнул вперед, открывая себя - и мы убили его".

Мэри сжала кулаки и уставилась на человека с крысиным лицом, как только он замолчал.

"...мы действительно убили того, кого надо? Циклоп использовал луч против юной мисс Мики - разве эта атака не должна была быть раз в день?"

*SLAM*

Вопрос Шанкса заставил Мэри сердито ударить по столу и вскочить со своего места.

"Хватит нести чушь! Конечно, мы убили того, кого надо! Должно быть, он спас тот проклятый луч из 8-й волны и все! Иначе, где же тот гигантский монстр, который действительно развязал эту атаку?! Где он прячется?! Вы что, не понимаете?! Нет никаких следов...!"

*RUMBLE*

Внезапное землетрясение прервало Мэри, когда она и Шанкс едва смогли удержать равновесие и не упасть на пол.

И прежде чем кто-то из них успел сказать что-то еще...

*WHAM*

"ИЗБАВЬТЕСЬ ОТ МЕНЯ! СЭР!"

Дверь захлопнулась, и бледный как призрак солдат ворвался внутрь и упал на колени.

"Что происходит?"

Шанкс встал и подошел к мальчику.

"Сэр...! Сэр...!"

Солдат дрожал, едва в состоянии говорить.

"..."

Мэри и Шанкс посмотрели друг на друга: какие бы новости ни принес мальчик, они не могли быть хорошими.

"Монстры класса титан уже приближаются?"

Человек с крысиным лицом опустился на колени возле солдата и схватил его за руку.

"Господин...! Гора...! Гора встала...!"

Солдат закричал, прежде чем задрожал и свернулся в позу зародыша.

"...!"

"Что...?!"

http://tl.rulate.ru/book/70195/2987666

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку