Готовый перевод Everyone was Obsessed with me after I became the Youngest Princess Favourite / Все стали одержимы мной после того, как я стала любимицей Младшей Принцессы: Глава 26

Конечно, герцог Элрад был не из тех, на кого могла повлиять оппозиция аристократии, поскольку он был спокоен и безжалостен по характеру и, вероятно, с легкостью отметал подобные мнения…

Однако герцогиня Элрад, будучи обычной женщиной, вела бы себя по-другому.

В такой ситуации маловероятно, что другие дворяне относились к ней по-доброму, видя, как она противодействует аристократии.

‘Если причиной действительно был стресс, то они должны были запретить ей ехать в столицу’.

Однако, будучи хозяйкой семьи Элрад в Империи, она не могла избегать светской жизни в столице.

Более того, хотя она могла игнорировать мероприятия, устраиваемые другими благородными семьями, она не могла избегать мероприятий, проводимых во дворце, и она уже беспокоилась о том, что другие благородные дамы будут преследовать ее и она не сможет приспособиться.

– О, правда? Аллен отказался выходить? Это необычно! 

Именно тогда она глубоко вздохнула.

Послышался голос любопытной герцогини.

Похоже, она узнала от дворецкого, что Аллен отказался сегодня куда-то идти.

– В последнее время мы даже не обедали вместе… О, хотя бы Диана и Лия здесь. Сегодняшняя прогулка должна быть только для нас, девочек.

Герцогиня, которая заметила нас, говорила бодро, но на ее лице было написано сожаление.

Это было естественно. Прошло несколько дней с тех пор, как она в последний раз видела Аллена.

С того момента, как стало известно об обвинении, выдвинутом против Сида Валери, Аллен держался в тени.

– Что ж, должно быть, для него было шоком увидеть истинную природу наставника, которому он доверял.

На самом деле, когда я столкнулась с Сидом Валери, я сразу заметила, что Аллен прячется за спиной.

Но не было такой ситуации, когда я могла бы отослать его. И поскольку в конечном итоге он все равно узнал, я подумала, что для него будет лучше увидеть все своими глазами.

Возможно, я ожидал, что он будет на моей стороне и раскроет герцогу истинную личность Сида Валери.

‘Но, как и ожидалось, для ребенка это, должно быть, было слишком тяжело’.

С тех пор у меня было тяжело на сердце при мысли об Аллене, который избегал меня, скрываясь сам.

– Давай сегодня с удовольствием посмотрим на красивую одежду и обувь. Мы также зайдем в магазин игрушек, и ты сможешь выбрать их столько, сколько захочешь.

– Ого!

Когда я вышла на улицу вместе с Дианой, которая подпрыгивала от радости, я увидела Тэйза и нескольких рыцарей, стоящих перед каретой.

– Мадам, мисс. Это Тэйз Седиан, который отвечает за сегодняшний эскорт!

- Приятно познакомиться, сэр Седиан!

После приветствия графини Тейз сказал, что хочет поговорить со мной, и осторожно приблизился ко мне, пытаясь успокоить цепляющуюся за мое платье Диану. Когда графиня первой села в экипаж, Тейз опустился на колени и обратился ко мне с благодарным и смущенным выражением лица:

– Лия, я хочу поблагодарить тебя и извиниться перед тобой. Когда мы впервые встретились, и в этот раз тоже.… Я в большом долгу перед тобой.

– На самом деле, ничего особенного...

– Ты умный и способный ребенок, и я не знаю, понадобится ли мне твоя помощь, но если я могу что-то для тебя сделать, пожалуйста, дай мне знать. Я обязательно отплачу за услугу.

Тейз закончил свои слова многозначительным жестом в сторону украшения на своем мече. Я вздрогнула и воскликнула:

– Сэр! Пожалуйста, оставьте вещи вашего отца там, где они есть!

– ...Хорошо.

‘Почему этот человек так отчаянно пытается раздать свои вещи, если у него есть шанс?’

Когда Тейз, от которого исходила атмосфера одиночества, убрал руку, я закатила глаза.

И тут это случилось.

– Джек, хотя это всего лишь экскурсия, это твое первое задание по сопровождению. Ты что, собираешься просто прятаться? Не стыдись и выходи!

– ...Джек?

Услышав слова Тэйза, я оглянулась и увидел Джека, одетого в костюм оруженосца, который медленно выходил из толпы рыцарей.

Пораженная его видом, я моргнула, а Тейз заговорил, похлопывая Джека по плечу.

– Я решил взять его в ученики, потому что у него талант. Сейчас он всего лишь оруженосец, но через несколько лет станет рыцарем.

– Поздравляю, Джек!

Я искренне зааплодировала.

Действительно, Джек был Джеком.

Процесс посвящения в рыцари, широко известный как “Элитный курс”, включает в себя получение статуса оруженосца, а затем и рыцаря.

Конечно, были случаи, когда можно было стать рыцарем, одержав победу в битве, подобной Тейзу, или сдав отдельный вступительный экзамен, но предпочтение отдавалось первому варианту.

‘Я слышала, что многие люди заканчивают свой путь в качестве оруженосцев рыцарей Лексиона, потому что препятствующая стена слишком высока’.

Хотя я знала, что у него есть талант, я была удивлена, что у него появился наставник после того, как он недавно присоединился к нам.

Я гордилась тем, что путь Джека к тому, чтобы стать рыцарем, начался, потому что я постаралась избавиться от Сида.

– Хм...

Джек, который все это время смотрел в землю, внезапно заговорил:

– Спасибо!

– Хм? За что?

– За то, что выручила меня в прошлый раз... и за то, что смог вступить в Рыцарский орден. Это все благодаря тебе!

Джек, наконец, поднял голову и посмотрел мне прямо в глаза.

– Спасибо!

– Ах...

Глядя на Джека, который густо покраснел, но молча выражал благодарность, я потеряла дар речи.

Честно говоря, я чувствовал себя очень неловко.

Но я не могла сказать: "Ты и без меня должен был стать одним из трех лучших рыцарей Империи!"

Поэтому вместо этого я неловко улыбнулась.

Каким-то образом уши Джека покраснели еще больше.

 

***

 

Герцогиня Диана и я отправились во дворец в большой и роскошной карете, украшенной драгоценными камнями.

Хотя карета, в которой мы ехали в прошлый раз, была превосходной, карета настоящего аристократа впечатляла не только внешне, но и внутри.

‘Как это здесь совсем не трясет?’

Сиденье было таким мягким и удобным, что я почувствовала, что могу заснуть в таком виде.

Пока я в изумлении оглядывалась по сторонам, герцогиня вытерла шоколад с губ Дианы и расхохоталась.

Я быстро выпрямилась, чувствуя, что веду себя как ребенок, но мои щеки горели от смущения.

В этот момент герцогиня показала пакет с закусками и сказала:

– Лия, возьми тоже. Тебе следует съесть что-нибудь сладкое перед походом по магазинам.

– О, я понимаю!

Узнав о новом факте, я быстро кивнула и взяла конфету из сумочки, которую она протянула мне, осторожно положив ее в рот.

Когда я катала конфету во рту, сладость растекалась по всему телу.

– О, как мило!

– ….?

Вздрогнув от внезапного возгласа, я подняла глаза и увидела герцогиню с расслабленным выражением лица.

Я подумала, что она говорит о Диане, но она смотрела не только на Диану, но и на меня.

– Сестренка, ты такая милая....!

От пристального взгляда Дианы мои плечи вздрогнули от удивления.

Я задумалась, что за странное выражение было у меня на лице.

Мое лицо покраснело еще больше, чем минуту назад.

Я быстро повернул голову и выглянул в окно, воскликнув:

– Ого! Это уже похоже на центр города!

Торговая улица здесь была такой же развитой, как и в самой столице. Вдоль чистой и благоустроенной улицы тянулись многочисленные магазины, от уличных торговцев закусками и напитками до магазинов высокого класса.

Через некоторое время карета остановилась, и я, восхищавшаяся тем, как элегантно герцогиня вышла из кареты в сопровождении Тейза, внезапно вздрогнула, почувствовав протянутую ко мне руку.

– Джек?

– Возьми ее. Здесь высоко. 

Действительно, выходить было неудобно.

Несмотря на то, что у меня была опора для ног, мне казалось, что я могу просто выпрыгнуть из кареты. Но поскольку Джек был таким грациозным и важным, я взяла его за руку и вышла из кареты.

– Джек, ты действительно похож на рыцаря. Ты такой классный!

О, теперь, когда он только что стал оруженосцем, он стал настоящим мужчиной.

Когда я произнесла этот комплимент, то заметила, что уши Джека покраснели.

Теперь я поняла, что чувствовал Джек, и улыбнулась.

– О, боже! Диана!

Герцогиня удивленно воскликнула и отстранила Диану.

Это произошло потому, что Диана внезапно укусила Джека за руку.

К счастью, Джек, казалось, не сильно пострадал из-за выходки ребенка, и только выглядел немного потрясенным. Настоящей проблемой была Диана, которая начала плакать.

– Это моя принцесса! – причитала она, казалось, расстроенная тем, что Джек у нее забрал.

Я попыталась утешить Диану, но, как только она начала плакать, остановиться было нелегко. Я купила ей пышную, похожую на облачко сахарную вату у уличного торговца, мимо которого мы проходили, что в конце концов утихомирило небольшой переполох.

‘Диана желтая, а я розовая’.

– Я никогда раньше не пробовала сладкую вату.

– Скорее ешь, она вкусная!

По настоянию Дианы я поспешно откусил большой кусок розовой сахарной ваты, которая прилипла к моим губам как усы.

– Ого! Она исчезла!

Я была поражена тем, как быстро лакомство растаяло у меня на языке.

Хотя герцогиня и Тейз, наблюдавшие за мной, расхохотались, чем очень смутили меня, мой первый яркий опыт употребления сахарной ваты быстро преодолел мое смущение.

Я быстро оторвала кусочек сахарной ваты и предложила его Джеку.

– Джек, попробуй.

– ...Спасибо! Но я пришел сюда не играть, а охранять!

Его решительный жест, когда он отвернулся, был таким, словно он уже принял участие в торжественном пире.

‘Хотя он всего лишь ребенок, которому всего 10 лет’.

Подавив в себе смех, я удрученно произнесла:

– Правда? Это вкусно... - и, воспользовавшись тем, что Джек отвлекся, отправила ему в рот сахарную вату.

Джек, который случайно проглотил сахарную вату, начал краснеть от горла до всего лица.

Наблюдая за происходящим со стороны, Диана попросила:

– Сестренка, дай и Дане тоже! – и я несколько раз покормила ее, как птичку.

Через некоторое время перед нами появился магазин, в котором были выставлены различные наряды высокого класса.

http://tl.rulate.ru/book/70163/3908429

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь