Читать The Villainess is Three and a Half Years Old / Злодейке три с половиной года: Глава 28.1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правила оформления обложек
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод The Villainess is Three and a Half Years Old / Злодейке три с половиной года: Глава 28.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В комнате охраны. Е Линьчуаню потребовалось много времени, чтобы объяснить, почему он появился в женском туалете. Охранник и девушка, которая сообщила о нем, были чуткими и сердечными. Почитав лекцию некоторое время, охрана отпустила его.

Перед тем, как уйти, Е Линьчуань услышал бормотание позади себя.

«Отец-одиночка…»

— Да, это непросто.

Е Линьчуань как «нелегкий отец-одиночка», «…» Его репутация была разрушена. Ему было бы неловко видеть кого-либо.

То, что только что произошло, серьезно повлияло на настроение Е Линьчуаня. Он шел впереди молча, с упрямым и холодным выражением лица. Е Е последовала за ним, и время от времени ей приходилось делать несколько шагов, чтобы догнать мужчину. Сделав несколько шагов, она вдруг остановилась, ее тело застыло как дерево.

Е Линьчуань нахмурилась и повернулась, чтобы посмотреть на нее.

Е Я стояла посреди зала, окруженная входящими и выходящими взрослыми. Она пошевелила руками и уставилась на Е Линьчуаня.

"Что ты делаешь?" Тон очень плохой.

"Брат…"

— Не называй меня братом.

"Братан." Подумав две секунды, Е Я сменила прозвище.

Они посмотрели друг на друга, воздух застыл.

Е Линьчуань глубоко вздохнул, чтобы успокоиться: «Что?»

Е Я посмотрела на свои штаны: «Моя задница мокрая…»

Взгляд Е Линьчуаня опустился, его дыхание слегка сбилось.

Все это время она была в мокрых от мочи штанах. Прохожие явно замечали положение Е Я, время от времени бросая взгляды и указывая. Он поджал губы и шагнул вперед, чтобы взять ее за руку.

"Братан?"

"Замолчи!" Е Линьчуань был раздражен: «Так грубо называть меня братом…»

Грубый?

Е Я постучала ей по голове, как сбитый с толку Иккью, потом вдруг что-то поняла и подняла голову, сладко позвав——

"Внук."

Пфф.

Пара проходивших мимо лучших друзей засмеялась.

Е Линьчуань стиснул зубы, но как только он собирался нахмуриться, раздался телефонный звонок; это был маленький помощник.

"Мистер. Е, секретарь Цянь, сказал, что собрание вот-вот начнется, и спросил, когда вы будете там…»

Только тогда Е Линьчуань вспомнил, что днем у него было собрание компании. Он слегка взглянул на Е Я рядом с ним. Малышка вертела головой, даже воздушные шары, плавающие по торговому центру, поражали ее новизной.

Е Линьчуань взглянул на полумокрые штаны и сказал ассистенту: «Подойди, забери нас».

"Ах хорошо."

Телефон повесил трубку, Е Линьчуань взяла Е Я и спокойно ждала на месте. Вскоре после этого маленькая помощница, тяжело дыша, перебежала.

"Мистер. Вы!"

Е Линьчуань толкнул Е Я, не говоря ни слова: «Возьми ее, чтобы купить одежду».

Маленький помощник был ошеломлен: «А как насчет тебя?»

«Я иду на встречу». Одной рукой он зацепил ключ в руке маленькой помощницы, поднял запястье и взглянул на время: пятнадцать минут до начала собрания: «Сразу после привези ее домой».

Глядя в спину человека, который ушел без колебаний, Е Я отпустила руку помощника и погналась за ним: «Вы уходите?»

Е Линьчуань не остановился, продолжая идти в направлении ворот.

Е Я споткнулся и сказал на бегу: «Ты, как ты можешь оставить своего ребенка с незнакомцем? Это небезопасно."

Е Линьчуань внезапно остановилась, Е Я не успела затормозить, и вся ее фигура ударила Е Линьчуань по ноге.

«Ой!» Она закричала, схватившись за голову и отступив на несколько шагов назад.

Честно говоря, было немного смешно.

Е Линьчуань подавил уголки рта и тихо сказал: «Ассистент, он только что обедал с вами, так что он не чужой».

"Нет нет нет." Е Я была крайне устойчива: «Знакомые тоже опасны. По телевизору сказали, что люди, торгующие детьми, все знакомые». Ее голос был нежным и молочным, создавая милый контраст, когда она торжественно говорила о таких вещах. Если бы они были обычной семьей, отец обязательно поместил бы маленькую девочку на кончик своего сердца. Жаль, что семья Е не была обычной семьей, а Е Линьчуань не был любящим дочь отцом.

"Не волнуйся. Такие младшие, как он, не могут продать тебя, старейшина. Е Линьчуань погладил ее по голове: «В конце концов, ты такая умная, тебя точно не проведешь».

Это звучало знакомо.

Е Я почесала лицо и через некоторое время подумала, что он не ошибся. Она была 100-летней взрослой, и ее умная головка была полна умных знаний. Мистер Система сказал, что все люди идиоты, и глупые люди определенно не смогут похитить такого умного маленького монстра, как она.

Е Я кивнула, без колебаний повернулась и махнула своей маленькой ручкой вверх: «Пока~

Слово полно свободы и легкости.

Е Линьчуань нахмурился, он почему-то чувствовал себя необъяснимо расстроенным.

— Маленький Он!..

Маленький Он, смотревший рядом с ним спектакль, поспешно пришел в себя, побежал кувырком и льстиво наклонился: Да что тебе еще нужно?

«Я не могу успеть на встречу сейчас, поэтому вы говорите секретарю Цянь перенести ее на завтра».

"Что?" Что, так внезапно?

Тон Е Линьчуаня был резким: «Есть проблемы?»

Маленький помощник снова и снова качал головой и просил перенести время встречи, как сказал Е Линьчуань.

Е Я подозрительно нахмурилась: «Ты не уходишь?»

"Почему? Ты разочарован?"

— небрежно спросил он, но Е Я искренне кивнула. Потому что она только что снова перепутала своего вонючего брата с отцом-клевером. Она ничего не могла с собой поделать. Это лицо было слишком знакомым. Даже если бы она знала, что это не знакомый отец, Е Я все равно не могла не думать об этом лице как о лице ее отца, поэтому ей было бы грустно, когда он хотел оставить ее другим. Но после того, как приходит сознание, нет нежелания, нет печали.

Это был просто вонючий брат.

Ей было все равно.

Е Линьчуань не мог увидеть ни малейшей фальши в глазах Е Я. Он недовольно поднял ее и держал на руках. Он коснулся большого участка влаги на ладони. Поняв, что это было, Е Линьчуань почувствовал отвращение и отчаянно захотел найти ванную, чтобы вымыть руки.

Детская одежда находилась на третьем этаже торгового центра. Е Линьчуань держал ее на коленях, сразу же поднялся на лифте и случайно нашел магазин детской одежды.

Магазин был полон ослепительной одежды, с юбками и брюками, а также париком Эльзы и костюмом из льда и снега, которые были настолько яркими, что у них закружилась голова.

Е Линьчуань отпустила Е Я и сказала продавцу: «Пожалуйста, выберите для нее платье и переоденьте его». Е Линьчуань сделал паузу: «Без комбинезона».

Продавщица была поражена, когда с первого взгляда увидела пятна от воды на комбинезоне.

— Я, я обмочился в штаны. Е Я подергала край своей одежды и смущенно опустила голову: «Я могу сама сменить штаны, поэтому мне не нужно, чтобы сестра меняла их для меня!»

Она очень сильно вгрызалась в каждое слово, и ее долгий финальный тон был, естественно, милым. Ее пушистые волосы, круглое лицо, большие глаза выглядели радужно и кристально чистыми, а на кончике глаза была маленькая красная слезинка.

Рабочий проработал здесь так долго и никогда не видел такой красивой девочки. Ее сердце растаяло. Нет ничего, что могло бы не понравиться.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/70059/2795272

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку