Читать I Became the Tyrant’s Servant / Я стала слугой тирана: Глава 23 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод I Became the Tyrant’s Servant / Я стала слугой тирана: Глава 23

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

ТЛ: Jaemicy

Глава 22

Точно. Наш император не ест то, что невысокого качества.

"Тогда я съем его. Спасибо, ваше величество".

Я взглянула на Кардана и попыталась впихнуть в рот твердый хлеб, но снаружи раздался шум.

"Эй, ты видел? Ты видел это?"

Это были те горничные, что разговаривали ранее.

"Вау, я никогда не видела такой красивый подбородок".

"Почему он всегда носит капюшон? Я думаю, он выглядел бы лучше без него".

Я не знаю, как можно судить о наличии или отсутствии привлекательности, глядя только на чей-то подбородок, но служанки шумели без перерыва.

Затем раздался стук в дверь.

"Извините, рыцарь, у вас есть минутка?"

Это была одна из горничных.

Мгновенно Кардан натянул медвежью голову на мою голову, закрыл лицо и направился к двери.

Благодаря этому моё лицо, только что откусившее кусок хлеба, застряло на подносе.

"Что происходит?"

Кардан приоткрыл дверь.

"Я здесь, чтобы передать вам это!"

Горничная протянула корзину, полную чего-то.

"Держу пари, вы даже не ели нормально, потому что сейчас очень расстроены. Вы голодны, не так ли?"

Когда горничная открыла корзину, раздался восхитительный запах.

Я уставилась на спину Кардана, измазав лицо отвалившимся супом.

Была причина, по которой он отнесся к моей еде, как к еде для собак.

Он ел всю вкусную еду сам.

"Я накрою для вас".

Горничная попыталась пройти мимо Кардана в комнату.

Резкое действие горничной заставило меня на мгновение замереть.

"Подождите минуту".

К счастью, Кардан быстро загородил горничную одной рукой и обернулся. Его глаза встретились с моими, залитыми едой.

"Состояние комнаты не для взора леди".

Кардан смотрел на меня, произнося эти слова.

Я уверена, что он сказал это, глядя на мое лицо.

Но так как я не могла возразить из-за ситуации, я молча достала свой носовой платок и начала вытирать лицо.

"О, я понимаю".

Горничная застонала обиженным голосом.

"Ну, тогда!"

Я видела, как рука горничной протянула через дверь маленькую записку.

"Пожалуйста, приходите, когда у вас будет время".

И прошептала тише.

"Это моя комната. Если эта комната слишком бедна для вас, не стесняйтесь приходить сюда".

Мне захотелось ударить себя по лбу.

Ты даже приглашаешь его к себе в комнату, потому что влюбилась в линию подбородка Кардана?

Хотя его линия подбородка определенно имеет красивую форму…!

Мне было жаль горничную, которая не знала, что он был бессердечным тираном, который разрушит империю.

Кардан ухмыльнулся и выхватил записку.

"Я подумаю об этом".

Единственный, кто счастлив, это этот развратник.

Кардан закрыл дверь, когда горничные ушли с шумом.

Я полностью изменила выражение лица, которое было прогнившим до основания.

"Будет сделано! Я накрою для вас".

Я отложила беспорядок и быстро вылезла из постели.

"Уф".

Потому что я двигалась слишком быстро, у меня закружилась голова.

Тут что-то надавило мне на лоб и вдавило в кровать.

"Почему бы тебе не вытереть лицо как следует?"

Кардан вытер суп со своих пальцев о тыльную сторону моей руки.

"Грязно".

"О, простите меня, ваше величество".

Я поспешила вытереть руку Кардана рукавом своей рубашки, но Кардан щелкнул моей рукой.

"Забудь об этом".

Он бросил корзинку, которую дала ему служанка, на кровать и открыл дверь.

"Меня какое-то время не будет, так что позаботься об этом".

Дверь быстро закрылась, не дав ей возможности ответить.

"Что?"

Я взглянула на корзину, которая все еще приятно пахла.

"Нет, я не могу так поступить".

Я коснулась этой корзины, как будто собиралась вспыхнуть.

Я попыталась переключить свое внимание на пюре в помятом подносе.

"Вау, выглядит аппетитно".

Кардан не вернулся ночью.

Я украла у корзинке достаточно еды, чтобы накормить голубей.

"Наверняка, он проводит горячую ночь в комнате той горничной, верно?"

В моей голове проносились многочисленные сцены R-19, которые я читала в оригинальном романе.

"Должно быть, он будет очень занят до рассвета".

Голуби закивали головами, возбужденно крича, как будто соглашаясь.

"Я знала, что он не поможет".

Я достала из корзинки кусок холодного мяса и откусила.

"Ты вел себя так, словно у тебя будут проблемы, если я умру из-за контракта. Ты говоришь, что тебе надоело ловить преступника, который пытался меня убить?""

Голуби сердито захлопали крыльями за меня.

Я глубоко вздохнула.

"Если бы я могла выйти из комнаты, я бы поймала злоумышленника".

Как только убийца услышит, что я мертва, он попытается сообщить об этом своему начальству.

Если бы она могла запечатлеть сцену должным образом, это было бы веским доказательством.

"Граф - единственный, кому я могу доверять".

Затем дверь распахнулась.

"Просыпайся".

Это был Кардан.

Я чуть не уронила хлеб, который держала в руках, от неожиданности.

"Я проверяла, нет ли там яда, Ваше Величество!"

Я спрятала следы от укусов на хлебе и стала придумывать отговорки, не переводя дыхания.

"Что ты имеешь в виду?"

Кардан нахмурился и поманил меня к себе.

"Выходи".

"Да, да".

Я торопливо последовала за его жестом.

Здание замка ночью было тихим, как могила. Кардан, который некоторое время шел по коридору, остановился перед окном и указал наружу.

"Я думаю, это виновник".

Когда я внимательно вгляделась в пейзаж за окном, то увидела кого-то, кто мчался к горе позади меня.

Я не могла хорошо разглядеть его лицо, но было подозрительно, что он бежал, опасаясь своих сородичей.

Я сразу же бросилась бежать по коридору.

Комната Кардана находится на шестом этаже, который находится на верхнем этаже замка графа.

Времени оставалось мало, чтобы спуститься на первый этаж и догнать его.

"Кек".

Кардан схватил медвежью голову, и я с криком была утащена за ним.

"Ты бы не смогла его догнать, спускаясь по лестнице".

Кардан открыл окно и сделал жест.

"Прыгни, ты что, хочешь, чтобы я прыгнула?"

Если бы не контракт, он бы уже убил ее своими руками. Когда я заколебалась, Кардан вздохнул и снова схватил медвежью голову, положил мне ее на плечо и забрался на оконную раму.

Не успела я сообразить, как Кардан перелетел с оконной рамы на ближайшее дерево.

"Аргх!"

Она не могла издать ни звука, так как боялась, что ее поймает преступник, поэтому в душе она заревела громче сердитого медведя.

Пока все разворачивалось хаотично, Кардан слез с дерева и приземлился на землю.

Мне удалось вернуться на землю, болтаясь на руках Кардана.

"Ах, спасибо, Ваше Величество".

Однако через несколько шагов она чуть не упала из-за дрожащих ног.

Она все еще не полностью оправилась, и ее изумленное сердце не успокоилось после падения с верхнего этажа замка.

Тем временем подозрительный человек быстро уходил среди густых деревьев.

С такой скоростью я его упущу.

Я попыталась поползти на ногах.

"Кук".

Снова схватив медвежью голову, Кардан побежал, а я висела у него на спине.

После того как ее долго швыряли, как багаж, в какой-то момент она оказалась прижатой к земле.

"Тсс".

Кардан указал на преступника, который остановился перед большим деревом, поднеся палец к губам.

Меня саму чуть не задушили.

Это был старый дворецкий.

Теперь все становится на свои места. Несмотря на то что он заслужил доверие графа, он все же сделал такую дерзкую вещь.

Старый дворецкий отодвинул кусты и достал из-под них спрятанную клетку.

"Гугугугу".

Голубь прокричал глухо.

Старый дворецкий, потрясший клетку, чтобы вытащить голубя, вынул из-за пазухи записку и привязал ее к лапе голубя.

Я затаила дыхание.

Это доказательство, неопровержимое доказательство. Я должна поймать голубя до того, как он улетит.

Я бросилась прямо к старому дворецкому.

Бах.

Я врезалась в него, и они вместе покатились по земле.

Пока старый дворецкий стонал, я протянула руку, чтобы поймать голубя.

"Кто ты?"

Старый дворецкий, который вскоре пришел в себя, покачнулся от удара.

Это была огромная разница в силе. Пока у меня дрожали ноги, дворецкий снова замахнулся руками и попытался убежать.

С такой скоростью я его упущу.

"Аргх!"

Я снова бросилась на него. И столкнулась с дворецким в лоб.

Лицо дворецкого, чьи глаза встретились с моими, было залито изумлением.

Я ухмыльнулся. Наверное, вы очень удивились, когда кто-то, кого вы считали мертвым, вернулся живым.

— Да, я живой, а не мертвый. Ты, птица...

Но лицо дворецкого все еще было искажено, будто он видел привидение.

— A-а, медведь!

Он издал ужасный крик и упал на землю.

— Хм?

Тупо уставившись на упавшего в обморок дворецкого, который пускал пузыри изо рта, Кардан, наблюдавший за ситуацией сзади, схватил голубя и засунул его обратно в клетку.

Затем я накрыл голову медведя своей.

— Старик ошибся из-за этой штуки на тебе.

— Ой...

Только тогда я понял, как я одет.

— Что мне делать?

Я поспешил к дворецкому. К счастью, у него был слабый пульс.

— Было бы плохо, если бы он умер от сердечного приступа.

Кардан поднял клетку и расхохотался.

— Не могу поверить, что ты беспокоишься об этом. Это не похоже на герцога Балоа.

Потом он показал на упавшего дворецкого.

— Отведи его.

Все мое тело задрожало, и я потерял все силы, но сразу же засунул руку под мышку дворецкого.

— Да, да!

***

— Клянусь! Клянусь! Я и представить не мог, что этот подлый человек творит все это у меня за спиной.

Граф, стоя на коленях, обхватил мою ногу и заплакал.

— Все приказывает делать граф.

Дворецкий смотрел на графа. Я еле проснулся, но попытался изо всех сил.

— Эй, мерзавец!

Граф подскочил к дворецкому с красным от злости лицом.

— Как ты мог сделать это со мной?!

— Стоп.

Я поднял руку, и граф заткнулся.

http://tl.rulate.ru/book/69973/3999509

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку