Когда дверь распахнулась, первое, что поразило Гекату, был запах.
Сильный запах чего-то умирающего.
Гекате тут же прикрыл нос и осторожно вошел внутрь, пытаясь обнаружить Марвина.
Заметить мальчика оказалось не так уж сложно, так как Гекате с первого же шага наступил на что-то бугристое и понял, что это не специальный ковер, а сам Марвин.
"Ох..." пробормотал Гекате, приседая возле головы мальчика и пытаясь понять, исходит ли от него предсмертный запах или нет.
Отличить было трудновато, но через несколько минут Геката с уверенностью заключил, что причиной ужасного запаха был не этот человек, лежавший без сознания на полу.
"Йоу, - Гекате подтолкнул Марвина, пытаясь разбудить мальчика, - вставай. Ты планируешь умереть здесь или что-то в этом роде?"
Марвин застонал, но не сдвинулся ни на дюйм, и не похоже, чтобы он мог понять хоть что-то из того, что сказал Гекате в данный момент.
Гекате вздохнул, отложил аптечку в сторону и решил сначала перенести мальчика.
"Пойдем, пора обработать твои раны", - сказал Гекате, поднимая мальчика и поддерживая его, чтобы он сел.
"Eh....?" пробормотал Марвин сонным голосом, и было ясно видно, что мальчик еще не полностью проснулся.
Лицо Гекаты слегка скривилось, когда он увидел раны мальчика.
ЛэйЛэй, конечно, преуменьшил...
Гекате наконец понял, почему Марвин потерял сознание от одного удара.
"Вот почему тебе не стоит с ней так шутить", - со вздохом прокомментировал Гекате.
ЛэйЛэй ударила мужчину по носу, и казалось, что удар сломал ему нос.
Марвин слегка приоткрыл глаза, пытаясь разглядеть человека, который пытался ему помочь.
"Альфиус...?" полусонно пробормотал Марвин, и Гекате сжал губы в тонкую линию, услышав, как мальчик назвал его этим именем.
Гекате слегка шлепнул мальчика по лицу, говоря: "
Открой широко глаза и внимательно посмотри на меня. Я - Геката, и мне не нравится, когда люди принимают меня за кого-то другого, особенно когда я помогаю".
Марвин еще немного приоткрыл глаза и, как и велела Геката, внимательно посмотрел на лицо Гекаты.
"Геката...?" невинно спросил Марвин, наклонив голову, и Гекате удовлетворенно кивнул головой, услышав это.
"Именно так. Я - Гекате".
Марвин тихонько хихикнул, услышав это, и, медленно приходя в себя, спросил: "Что ты здесь делаешь?".
Гекате закатил глаза и потрепал мальчика по затылку: "А зачем мне еще здесь быть? Конечно, чтобы обработать твои раны. Зачем ты так себя избил, если можно было обойтись без этого?!"
Услышав это, Марвин со вздохом покачал головой: "Мой отец всегда говорил мне, что когда женщина бьет тебя, ты не должен избегать этого".
"Понятно", - кивнул головой Гекате, отвечая, - "Твой отец был полным отбросом".
"..."
"Кстати, без обид", - добавил Гекате небрежно, и Марвин не знал, должен ли он смеяться или плакать, услышав это.
Геката достала дезинфицирующее средство и начала обрабатывать рану на лице Марвина.
"Ты знаешь, как это делается?" удивленно спросил Марвин.
"Это не ракетостроение. Конечно, я знаю", - ответил Гекате, прищелкнув языком, - "А теперь сиди тихо и дай мне делать свое дело. Не отвлекай меня".
Марвин сжал губы в тонкую линию и слушал Геката.
Он молчал, спокойно позволяя Гекате обрабатывать раны, и только когда его ужалило, он слегка вздрогнул.
Обработка и заматывание раны заняли около десяти минут, но когда Геката закончила, Марвин вдруг схватил его за запястье и нахмурился.
"Что с тобой случилось?" Марвин сузил глаза, глядя на Геката, и жестом указал на рану на ладони Геката, которая была перевязана.
Гекате не очень хотелось говорить мальчику, что он специально порезал ладонь, чтобы собрать немного крови, поэтому он просто солгал.
"Ничего страшного", - Гекате отдернул руку и размотал ленту и марлю, уверенно обнажив под ними уже зажившую кожу.
Однако этого было недостаточно, чтобы обмануть Марвина.
"Она зажила", - заметил Марвин, и крови на марле было достаточно, чтобы доказать правоту его предположения.
Гекате неловко хихикнул, почесав затылок, и защитился: "Зажило довольно быстро, потому что это была не большая травма. Просто небольшой неудачный порез".
Услышав это, Марвин все еще выглядел подозрительным, но он не стал задавать лишних вопросов, и Гекате решил немедленно сменить тему.
"Кстати, почему в твоей комнате так сильно пахнет?" Лицо Гекаты скривилось от отвращения, когда он спросил: "Разве ты не убираешься в своей комнате?".
Услышав это, Марвин внезапно закашлялся, и хотя Гекате задал этот вопрос вскользь, он вдруг почувствовал некоторое подозрение.
"Ты действительно не убираешься в своей комнате?" Гекате повторил вопрос, подняв брови.
Марвин тут же покачал головой, отвергая это обвинение: "Это не так!".
"Тогда почему в твоей комнате пахнет смертью?" спросил Гекат, сложив руки перед грудью.
Марвин вздохнул, встал с пола и сказал: "Следуй за мной".
Мальчик не стал больше ничего ждать и пошел вперед, направляясь вглубь комнаты.
Гекате, напротив, нахмурился, следуя за мальчиком.
Чем дальше они заходили в комнату, тем сильнее становился запах, а поскольку свет здесь не был включен, было довольно темно, и глаза могли различить только темные тени.
"Не удивляйся", - предупредил Марвин заранее и, не дожидаясь ответа Гекаты, включил свет.
Сначала Гекате почти не удалось разглядеть его, но когда он все-таки увидел, его глаза расширились от шока и замешательства.
"
Марвин..." Гекате пробормотал в недоумении, не сводя глаз с человека, привязанного к кровати Марвина: "Почему у тебя на кровати спит похищенный человек?"
"Гекате, не делай из меня извращенца", - вздохнул Марвин, подходя ближе к кровати и говоря: "Посмотри внимательнее. Разве ты не узнаешь его?"
Геката действительно послушал мальчика и, услышав это, присмотрелся к лицу мужчины.
Поскольку его лицо было покрыто кровью, было немного трудно понять, узнал его Гекате или нет, но в конце концов осознание пришло к Гекате.
"Это... Разве это не тот ублюдок, который пнул меня?!" воскликнул Гекате, прищелкнув языком.
Марвин кивнул головой, подтверждая это: "Точно. Он работает на меня. Или, по крайней мере, раньше работал".
Это был тот самый человек, которого Гекате встретил, когда впервые приехал в Окасию. У этого неприятного человека было огромное тело, он постоянно запугивал и издевался над людьми, и именно поэтому Гекате в конце концов подрался с ним.
"Я поймал его, когда он шпионил за мной", - объяснил Марвин со вздохом, - "Он решил поработать на три ивы весны, а я решил сделать так, чтобы у него ничего не получилось".
Брови Гекаты сошлись вместе, когда он услышал это, и он выглядел явно обеспокоенным, когда спросил: "Разве это не опасно? Что если они узнают?"
Марвин покачал головой в недоумении: "Это не имеет значения. Если я позволю ему делать свою работу, он может раскрыть наш план трем ивам весны, а если я решу вызвать его как шпиона, то три ивы весны могут насторожиться. По сравнению с этими двумя вариантами, этот явно более безопасный".
"..." Гекате немного потерял дар речи, услышав это. С одной стороны, ему казалось, что слова Марвина имеют смысл, а с другой стороны, он чувствовал, что подход мальчика был слишком импульсивным.
"Если он пропадет, разве они все равно не будут предупреждены?" спросил Гекате, немного подумав.
Марвин покачал головой, отвечая: "Нет.
Потому что, по их словам, он до сих пор не пропал".
Услышав это, Гекате нахмурился еще больше и почувствовал себя еще более сбитым с толку.
"Что ты имеешь в виду?" спросил Гекате, наклонив голову.
"Три ивы весны зависели от еженедельного отчета, который он им присылал, и, по их словам, он присылал его каждую неделю без перерыва", - ухмыльнулся Марвин, - "Единственная разница в том, что теперь еженедельный отчет пишет не он. Это я".
Глаза Гекаты слегка расширились, когда он услышал это, и впервые он почувствовал, что Марвин был немного резок. Он не действовал импульсивно. Напротив, он все заранее спланировал.
http://tl.rulate.ru/book/69845/2465570
Готово:
Использование: