Читать Since When Were You The Villain? / С каких это пор ты стал злодеем?: Глава 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важные новости!

Готовый перевод Since When Were You The Villain? / С каких это пор ты стал злодеем?: Глава 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Since When Were You The Villain? / С каких это пор ты стал злодеем? .

Пролог. ч 3.

Разве это не имя главного героя мужского пола?

Будь то Киллиан или Карлайл, если вы посчитаете мрачные имена, которые вы видите в романах Ропана, их будет десятки.

Кроме того, это ‘герцог’. 1-й приоритет Ропана - главный герой - Северный герцог, что бы кто ни говорил.

"Это пришло! Это главная мужская роль! ’

Итак, главными героями этого романа являются ‘София Фраусс’ и ‘Киллиан Випронс Ривелон’…

Если бы всплыло имя главного героя, не трудно ли было бы вспомнить, о чем этот роман?

Я пристально смотрел на канцелярские принадлежности, роясь в складках своего мозга.

Но невинный мозг, казалось, не хотел придумывать название.

‘Я прочитал слишком много романов, поэтому я не знаю!’

Как не повезло. Я действительно не помнил, потому что я читал это независимо от того, было ли это попаданием или промахом.

Вначале София и Киллиан были распространенными именами в романах ропана.

Было довольно неловко, что я не мог вспомнить название, но вскоре я обрел самообладание.

"Все в порядке. У меня есть большие данные, основанные на огромном количестве прочитанного ...! ’

Даже если я не могу вспомнить каждую часть работы, накопленный опыт все еще жив! Если я буду следовать формуле мира ропана, серьезных проблем не возникнет.

Я неохотно открыла письмо. И, прочитав несколько, я смог быстро понять ситуацию в этом романе.

[Мы обручились по решению Императорской семьи, но мы даже не видели друг друга. Кажется, он нарочно избегает меня ... ]

[Я знаю, что моя ситуация будет разочаровывающей по сравнению с честью герцога, который владеет Северной территорией. Но мне нужна эта помолвка. Разводиться после брака - это нормально ...]

Это брак по контракту.

Я покачал головой от очевидного развития событий, от которого меня затошнило.

Помолвка, организованная императорской семьей. София хотела сбежать с этого полуразрушенного чердака из-за своей помолвки с Киллианом.

Киллиан, зная об императорских приказах и богатстве графа, принял помолвку.

Но он был холоден со своей невестой.

"Это обычное дело’.

Будущее рисовалось как будто передо мной.

После своего мрачного брака София решит развестись с ним, тогда Киллиан будет похож на зверя.

“Ты никуда не можешь пойти”.

Первое неписаное правило любовных романов.

Предложения о разводе были отправной точкой брака.

Из этого вырастет одержимость мужчины, и женщина найдет настоящую любовь!

"Ну, герцог Северный не терпит разводов! "

Я бросил готовое письмо в ящик стола и пророчествовал, как Нострадамус.

Но в будущем я глубоко сожалею об этом ‘поспешном обобщении’.

Стучит.

В дверь на чердак громко постучали.

Я поспешно положил письма в ящик стола и закрыл его.

Я даже не ответил, чтобы войти, но дверь распахнулась.

Когда я поднял глаза, перед открытой дверью стояла женщина.

"В конце концов, она первый персонаж, как и ожидалось?’

Она была горничной в черном платье, белой юбке-фартуке и даже оборкой на голове.

“Пожалуйста, ешь”.

Горничная поставила поднос на мой стол.

Она положила его так грубо, что содержимое внутри немного пролилось.

Из-за отношения грубой горничной я слегка нахмурился.

Миска над подносом была наполнена холодным жидким супом, а на хлебе, достато твердом, чтобы соперничать с камнем, росла темно-синяя плесень.

И…

"Это не перец, посыпанный в суп… Это муха?”

Я протер глаза и посмотрел на черные точки над супом.

Следы маленьких крыльев и ног были четкими.

"Ха, это разочаровывающе скучно ...’

Я покачал головой.

Это потому, что я видел слишком много ситуаций, когда героиню игнорируют слуги ее семьи.

Я вздохнул и встал со своего места.

Во-первых, давайте узнаем имя персонажа.

“Ты, как тебя зовут?”

Когда я спросил, горничная фыркнула.

“Дженни”.

Она была горничной, которая с гордостью раскрыла свое имя.

Я мог слышать предысторию, говорящую: "Что ты собираешься делать, когда спросишь мое имя?’

Я на мгновение почесал лоб от уверенного отношения Дженни. Даже если это обычное явление, это не меняет того, что отношение горничной раздражает.

“Да, Дженни”.

Я подошел к Дженни с подносом.

“Ты принес это мне поесть?”

Когда я протянул поднос и посмотрел на нее, Дженни пожала плечами и рассмеялась.

Пожалуйста, поддержите наш сайт и читайте дальше novelbold.com

“Конечно. Моя работа - заботиться о еде леди. В любом случае, я проиграл последнюю ставку ”.

“Пари?”

“Что ты будешь помолвлена с герцогом Ривелоном. О, только потому, что вы помолвлены, это не значит, что вы хотите, чтобы к вам относились по-другому, верно? ”

Дженни усмехнулась.

Хотя первоначальная София была помолвлена с герцогом Ривелоном, она никогда не видела его лица.

Согласно ее письму, она была помолвлена с ним уже месяц или около того, но Киллиан никогда не навещал ее.

“Если ты хочешь стать мастером, выходи замуж за герцога и отправляйся в это место. Ах, ну, я не знаю, сделает ли его превосходительство герцог тебя хозяйкой. ”

Дженни была саркастична.

Она, казалось, думала, что даже если Киллиан женится на мне, у него будет другая любовница.

Мне было очень жаль Дженни.

"Что ты собираешься делать позже?’

Как бы вы на это ни смотрели, не имеет смысла игнорировать кого-то, кто становится дочерью семьи, даже невестой герцога.

Конечно, "Преследуемое клише Золушки" имеет тенденцию рассеивать этот уровень невежества…

“Только один вопрос, Дженни”.

Я не хотел иметь дело с грубой горничной, но у меня был один вопрос.

“Почему я, дочь графа Фраусса, должна быть унижена кем-то вроде тебя?”

Даже буквы не объясняли, почему "я’ был несчастен.

Я был уверен, что горничная Дженни расскажет мне об этом.

Поскольку она была первой появившейся служанкой, у которой был бы наиболее подходящий источник информации о моем происхождении и объяснении ситуации.

И она не оправдала моих ожиданий.

“Дочь графа Фраусса?”

Дженни долго смеялась.

“Ты действительно так думал, когда я назвал тебя леди!”

Когда ее улыбка стала длиннее, мои брови сузились.

“Почему ты смеешься?”

“Это позор, потому что у мастера доброе сердце, иначе меня бы здесь не было”.

Дженни взорвала справочную информацию Софии.

София изначально была дочерью графа Фраусса и его бывшей жены. Однако после смерти своей бывшей жены граф женился на молодой и красивой новой жене, у которой родился сын.

"История Золушки", которая зашла не так далеко, как ожидалось.

Единственная разница между ними заключалась в том, что сводные сестры превратились в одного младшего брата.

“Ты должен знать. Ты несколько дней пропускал стирку и уборку под предлогом болезни. Ты думал, что с тобой здесь будут хорошо обращаться?”

Дженни ухмыльнулась своими тонкими, изогнутыми глазами.

Похоже, что оригинальная София выполняла работу по дому, как настоящая Золушка.

"Это верно’.

Получив нужную мне информацию, я медленно кивнул головой.

“Да, ты прав”.

Я осторожно взял тарелку с супом в одну руку и улыбнулся.

Теперь, когда она сделала свою работу, моя очередь переходить к следующему эпизоду.

“Как ты и сказал, я должен был догадаться”.

В то же время я вылил суп на голову Дженни.

“Ах!”

Дженни задрожала и закричала.

Суп пролился на волосы и лицо Дженни.

В середине жидкого супа была замечена черная субстанция размером с виноградину.

"Ах, это были не просто мухи?’

Я не приглядывался, но, вероятно, это был дохлый таракан или паук. Дженни была в ужасе и пыталась избавиться от отвратительных жуков.

“Что это?”

Я пожал плечами, не зная, что сказать.

“... немного специй?”

“Что?”

“Любой, у кого есть книга, обязан придать немного остроты читателю”.

Я улыбнулся, наклоняя миску, которую держал над ее головой, так, чтобы каждая капля супа капала на нее.

“Наверное, до сих пор я был слишком тихим”.

Я надеваю пустую тарелку из-под супа на голову Дженни, как шляпу.

Дженни дрожала, вытирая суп, закрывая лицо фартуком.

“Хорошо ли оставлять свою дочь без присмотра только потому, что твоя бывшая жена мертва? Новая жена дискриминирует меня, потому что я дочь бывшей жены? ”

Я холодно посмотрел на Дженни.

Она не знала, что сказать.

Вы были бы удивлены, потому что, если бы я была настоящей Софией, я бы никогда этого не сделала. Читая письма в одиночку, София Фраусс была чрезвычайно замкнутым и пассивным человеком.

Но теперь я, владелец, пришел сюда.

“Если ты снова сделаешь что-то подобное в будущем, ты не сможешь пройти через это красиво, Дженни”.

Не забывайте главное клише ропана!

http://tl.rulate.ru/book/69787/2381993

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку