Готовый перевод Lady Gu Is Too Weak To Fend For Herself / Леди Гу Слишком Слаба, Чтобы Постоять За Себя: Глава 465. Быть слишком красивым - это тоже беда!

На следующий день.

Был банкет для высшего общества, и Ли Синь'эр ходила вокруг, чувствуя скуку.

Она была старшей дочерью семьи Ли. В сочетании с ее вспыльчивым характером никто не осмеливался провоцировать ее.

Когда она дошла до угла зала, Ли Синь'эр услышала разговор изнутри комнаты. Уже собираясь уходить, она услышала мужской голос.

- Мисс, если ты меня не расслышала, я могу повторить.

Ли Синь'эр показалось, что она уже слышала этот голос, но не могла вспомнить, где именно.

Мужчина повысил свой голос.

- Мои требования очень высоки. Моя девушка должна быть красивой, иметь хорошую фигуру и уметь зарабатывать деньги. Она не должна быть нахлебницей. Она должна быть разумной, и я должен иметь возможность звонить ей, чтобы она приходила и уходила по моему желанию. Когда я не свободен, она должна держаться от меня подальше. Она не должна меня беспокоить.

Ли Синь'эр: "..."

Черт возьми! Что это был за человек? Он был таким глупым!

Мужчина внутри продолжал:

- Кроме внешности, она должна быть доброй и милой, чтобы соответствовать моим требованиям. И еще...

Не успел человек внутри закончить говорить, как женщина, сидевшая напротив него, внезапно встала и выплеснула воду из своей чашки на лицо сидевшего напротив нее мужчины.

- Па! Неужели ты думаешь, что такой, как ты, достоин найти себе девушку? Ты должен просто умереть в одиночестве!

Ли Синь'эр не могла удержаться от смеха. Все верно. Такому мужчине не подобает иметь девушку!

Дверь внезапно распахнулась, и женщина в гневе выскочила наружу. Ли Синь'эр была потрясена и хотела тихо уйти.

Неожиданно голос снова раздался изнутри.

- Есть еще кто-нибудь? Вздох! Быть слишком красивым - это тоже беда!

Был ли еще кто-то?

Этот голос был таким знакомым?

Ли Синь’эр заглянула внутрь. Это была Гу Яо!

Гу Яо был одет в дорогой костюм, на его запястье красовались большие золотые часы, а на шее - цепочка стоимостью в сотни тысяч. Он выглядел как нувориш, а в его глазах читались безразличие и высокомерие. Увидев Ли Синь'эр, он не смог удержаться от восклицания:

- Вау!

Эта женщина была подругой Цяо Си, верно?

Ли Синь'эр вошла внутрь и улыбнулась.

- У молодого мастера Гу свидание вслепую?

Гу Яо с беспомощным выражением на своем лице горько улыбнулся.

- Вздох! Ты тоже это видела. Я снова потерпел неудачу. Это мое 78-е свидание вслепую. Кажется, я обидел всех девушек высшего общества. Я просто не понимаю. Я все еще ребенок. Почему я должен ходить на свидания вслепую?

Ли Синь'эр все стало понятно.

- Ты сказал это специально, верно? Но даже если ты не хочешь ходить на свидания вслепую, ты не должен был так поступать с девушкой. Разве ты не разрушаешь этим свою репутацию?

Она помнила, что Гу Яо и Цяо Си были очень близки. Когда она увидела его тогда, он совсем не походил на молодого господина. Он не был таким грубым, как другие богатые наследники второго поколения.

Гу Яо прислонился к спинке дивана и беспомощно улыбнулся.

Все они были хорошими женщинами. Было бы жаль, если бы они неотступно следовали за ним. Он был вторым молодым мастером семьи Гу. С такими невыносимыми родителями и таким братом, как Лу Янь, обладающим интриганским умом, кто бы ни вышел за него замуж, он будет обречён.

Более того, сейчас у него не было возможности защитить свою жену, так что он мог бы и не жениться ни на ком. В этом случае его жизнь будет спокойной.

Он был одинок и свободен, и у него не было никаких привязанностей.

- Ты так молод. Не притворяйся серьезным. Аукцион вот-вот начнется. Пойдем, присоединимся к веселью.

Когда Ли Синь'эр заговорила, она неосознанно схватила Гу Яо за руку.

- Ты действительно отличаешься от других богатых наследников второго поколения. Я знаю, что ты делаешь это только потому, что не хочешь удерживать этих девушек. Ты такой добрый!

Аукцион вот-вот должен был начаться.

Ли Синь'эр очень любила такие мероприятия. Она происходила из богатой семьи, поэтому купила несколько вещей.

Когда появился последний предмет, выражение лица Ли Синь'эр изменилось.

- Гу Яо, смотри!

Гу Яо поднял голову, и выражение его лица потемнело.

Ли Синь'эр поспешно сказала:

- Ты ведь видел этот нефритовый кулон раньше? Я видела, как его носила Цяо Си, но ее нефритовый кулон и нефритовый кулон, продаваемый на аукционе, - лишь половинки друг друга. Когда два нефритовых кулона соединятся вместе, это и будет полный нефритовый кулон.

- Если я правильно помню, Цяо Си говорила, что ее нефритовый кулон остался ей от матери. К сожалению, ей досталась только половина. Вторая половина должна быть в руках семьи Цяо. Она обыскала всю семью Цяо, но так и не смогла его найти. Я не ожидала, что он появится на этом аукционе.

http://tl.rulate.ru/book/69398/3483279

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь