Готовый перевод Lady Gu Is Too Weak To Fend For Herself / Леди Гу Слишком Слаба, Чтобы Постоять За Себя: Глава 461. Настоящая битва только начинается

Хуан Лилань была так зла, что заскрипела своими зубами.

- А Чжэн, стал бы твой дядя врать?

- Теперь нет никаких доказательств, так что, конечно, вы можете говорить все, что хотите!

- Госпожа Гу, это я ударил вашего младшего брата.

Голос Гу Чжэна был холодным, а тон - ровным. Его взгляд был устремлен на Хуан Вэя, словно он рассматривал мусор.

Цяо Си на несколько секунд остолбенела. Почему Гу Чжэн сказал, что это он ударил Хуан Вэя? Это она его избила!

Изначально она не хотела опровергать, ведь она действительно сделала шаг в сторону Хуан Вэя. Тем не менее Хуан Вэй получил лишь поверхностные повреждения. Даже если бы ей пришлось взять на себя ответственность, она должна была бы компенсировать только расходы на лечение, а это была небольшая сумма.

Цяо Си с тревогой посмотрела на Гу Чжэна. Она подошла ближе и услышала:

"Здесь все из семьи Гу. Если они узнают, что она кого-то ударила, я не знаю, какие гадкие слова они скажут".

"И если об этом станет известно, как госпожа Гу собирается притворяться слабой в будущем?"

Цяо Си мгновенно потеряла дар речи: "..."

"На самом деле миссис Гу выглядит очень мило, когда притворяется слабой. Более того, кажется, ей очень нравится притворяться слабой. Если ей это нравится, я готов сотрудничать с ней".

Цяо Си знала, что, учитывая ум и мудрость Гу Чжэна, он уже давно видел ее насквозь. Ее образ слабой и хрупкой женщины давно рухнул, но она не ожидала, что старший будет потакать ей и позволит продолжать притворяться. Он даже наслаждался этим.

Затем…

"Я не могу допустить, чтобы бабушка узнала, что Цяо Си притворяется слабой, иначе..."

Что? Цяо Си поспешно придвинулась ближе.

"Если бабушка узнает, что Цяо Си такая же свирепая, как она, как у меня может быть хорошая жизнь в будущем?"

Цяо Си расширила свои глаза и понизила свой голос.

- Гу Чжэн, тебя била бабушка, когда ты был маленьким?

Старая госпожа Гу обладала вспыльчивым характером, и никто в семье Гу не смел перечить ей. Именно благодаря любви старой госпожи Гу Гу Чжэн не был убит раньше.

Гу Чжэн невозмутимо ответил:

- Бабушка пугающе сильна, но в семье Гу это лучший способ утвердить свою власть. Иначе как ты сможешь подавить этих демонов и монстров?

- Но я всегда был послушным и благоразумным. Бабушка никогда не била меня и не была со мной сурова. Она свирепа только по отношению к своим непослушным детям и внукам, таким как председатель Гу и Гу Яо.

Цяо Си задумчиво кивнула. В его словах был смысл.

"Зачем мне говорить ей, что меня били? Разве это не стыдно?"

Гу Чжэн задумался, не зная, что Цяо Си уже ясно услышала его мысли.

Цяо Си опустила свою голову и лукаво улыбнулась.

Оказалось, что Гу Чжэна в молодости тоже били старшие. Неудивительно, что он так хорошо умел учить Гу Яо. Все дело в его опыте, когда он был молодым.

В этот момент Хуан Лилань и Гу Вэймин все еще спорили. Они полностью упустили тот факт, что пытались отравить Гу Чжэна. Вместо этого они обвиняли Гу Чжэна в неуважении к старшим и избиении своего дяди.

Выражение лица Хуан Лилань немного смягчилось. Судя по времени, старая госпожа Гу вот-вот снова уснет. Пока она будет спать, вся семья Гу будет находиться под их контролем.

В этот момент вошел помощник Цинь Аня и что-то прошептал Цинь Аню на ухо. Вслед за этим Цинь Ань и остальные члены Медицинской ассоциации расширили свои глаза. Выражения их лиц изменились.

Цяо Си многозначительно улыбнулась. Настоящая битва только начиналась.

Цинь Ань сурово сказал:

- Госпожа Гу, я не понимаю, чем вас обидел президент Гу. И чем вас обидел наш медицинский персонал?

Председатель Гу был ошеломлен. Он не понимал, какое отношение это дело имеет к врачам. Зачем Цинь Ань привел в семью Гу людей из Медицинской ассоциации?

Только что Цинь Ань помог старой госпоже Гу войти внутрь. Председатель Гу думал, что Цинь Ань пришел лечить болезнь старой госпожи Гу, но теперь, похоже, это было связано с Гу Чжэном.

Цинь Ань строго сказал:

- Госпожа Гу только что сказала, что не отравляла президента Гу, но благовония, которые ваш брат зажег в Кленовом саду, явно могут вызвать галлюцинации. Это также ускорит действие яда, уже находящегося в теле президента Гу!

- Не спешите опровергать. Мы, члены Медицинской ассоциации, естественно, найдем все необходимые доказательства, прежде чем говорить. Это благовоние распространяется медицинской ассоциацией. Поскольку этот вид благовоний ядовит, покупатель должен зарегистрировать свое имя в наших записях. Я уже провел расследование. Человек, который купил благовония - Хуан Вэй! Он пришел в семью Гу, чтобы отравить президента Гу. Избиение его считается легким наказанием.

- Все эти годы члены Медицинской ассоциации пытались найти способ помочь президенту Гу вывести яд из его организма, но госпожа Гу, вы приказали своему младшему брату отравить его. Вы хотели вызвать вспышку яда в его теле. Если это случится, что будет с репутацией Медицинской ассоциации? Каков ваш мотив, госпожа Гу?!

http://tl.rulate.ru/book/69398/3481110

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь