Готовый перевод Lady Gu Is Too Weak To Fend For Herself / Леди Гу Слишком Слаба, Чтобы Постоять За Себя: Глава 357. Искренние извинения

Ли Синь'эр посмотрела на Яо Мэнцин и сказала с фальшивой улыбкой:

- Мисс Яо, ты, должно быть, хочешь знать, какой у меня подарок, верно?

Лицо Яо Мэнцин побледнело, а сердце забилось.

Ли Синь'эр усмехнулась.

- Ну, это будет зависеть от того, есть ли у тебя способности.

...

Банкет вот-вот должен был начаться, поэтому госпожа Ли привела Цяо Си в комнату для гостей.

Цяо Си не знала, что задумали мать и дочь из семьи Ли. Одна из них позвонила, чтобы пригласить ее в гости,в то время как другая выглядела загадочно. Однако, казалось, что у них двоих не было никаких дурных намерений.

Пока она размышляла об этом, госпожа Ли достала подарочную коробку.

- Мисс Цяо, пожалуйста, прими это.

Цяо Си с озадаченным выражением лица неторопливо спросила:

- Госпожа Ли, у меня нет особых контактов с семьей Ли. Семьи Ли и Гу также не имеют особых деловых отношений. Я не принимаю подарки просто так. Я не могу просто так принимать вещи от семьи Ли.

Лицо госпожи Ли слегка покраснело, и она беспомощно объяснила:

- Это потому, что тогда Синь'эр неправильно поняла тебя и подумала, что это ты разбила ее игрушку. Из-за этого она толкнула тебя на публике.

Цяо Си нахмурилась. Честно говоря, ей действительно не хотелось вспоминать это воспоминание.

- Разве семья Ли не наказала мисс Ли? Все...

- Мисс Цяо, на самом деле я узнала правду только несколько дней назад. Оказалось, что Цяо Жоу подставила тебя и даже заставила семью Цяо принудить тебя признаться. Мы с Синь'эр знаем, что поступили с тобой неправильно и заставили тебя страдать.

- Хотя прошло уже десять лет после этого инцидента, он все еще касается твоей репутации, поэтому мы планируем восстановить твою репутацию на сегодняшнем банкете. Этот подарок приготовила для тебя Синь'эр. Надеюсь, он тебе понравится. Если ты не примешь его, Синь'эр будет винить себя.

Гу Чжэн, находившийся за дверью, все прекрасно слышал. Не успел он ничего сказать, как Сун Шиюй пробормотал:

- Тцк! В устах семьи Ли это звучит так просто. Они просто извиняются? Я думаю, они...

Сун Шицзин сердито посмотрел на него.

- Не говори ерунды. Семьи Ли и Гу не имеют никаких деловых отношений друг с другом. Если бы они не хотели этого, то не стали бы объявлять об этом на банкете по случаю дня рождения, который они устраивают. Не проще ли просто опубликовать это на Weibo?

Госпожа Ли не знала, что Гу Чжэн стоял снаружи.

- Мисс Цяо, я знаю, что с момента инцидента прошло уже десять лет. Возможно, ты забыла, а возможно, в твоем сердце затаилась обида, и ты не хочешь нас прощать. Однако Сюй Мэй объявила, что ты украла и повредила имущество, поэтому тебя отправили в деревню. Если ты не прояснишь этот вопрос, на твоей жизни останется это пятно.

Цяо Си хранила молчание и только оценивающе смотрела на госпожу Ли.

Ее глаза были ясными и очень искренними, без тени скрытых эмоций. В глубине души она чувствовала себя виноватой и переживала, что этот вопрос может повлиять на Цяо Си.

Тогда, несмотря на то, что все считали, что Цяо Си что-то разбила, семья Ли все же наказала Ли Син'эр, которая толкнула кого-то на людях. Это означало, что семья Ли была благоразумной и великодушной.

Цяо Си равнодушно ответила:

- В этом нет необходимости. Не слишком ли формально выяснять отношения на банкете?

Глаза госпожи Ли были искренними.

- Синь'эр уже рассказала об этом дедушке и бабушке, и старый мастер согласился. Более того, именно наша семья Ли заставила тебя страдать в те времена. Тебе не нужно много думать. Мы просто хотим очистить твое имя. Ты не должна чувствовать давления.

Видя, что она молчит, госпожа Ли продолжила:

- Цяо Жоу не искала с тобой проблем в эти несколько дней. На самом деле Синь'эр уже предупредила ее. Если она еще осмелится искать неприятности с тобой, Синь'эр ее не отпустит.

- Есть еще один человек. Дочь семьи Яо... кажется, она немного недовольна тобой.

Цяо Си презрительно улыбнулась.

- Яо Мэнцин? Я знаю об этом.

...

Банкет официально начался. Все подняли бокалы и пожелали двум старейшинам долгих лет жизни.

Через некоторое время госпожа Ли выбрала среди инструментов пипу и небрежно сыграла на ней какую-то пьесу.

Старый господин Ли любил всевозможные музыкальные инструменты, поэтому в его семье их было много. На этот раз на банкет по случаю дня рождения принесли всевозможные музыкальные инструменты. Среди них были как китайские, так и иностранные музыкальные инструменты, они планировали устроить шоу талантов.

На этот раз на банкет было приглашено много музыкантов. Все собрались вместе, играли и пели. Сцена была очень оживленной. После окончания выступления кто-то сказал:

- Я слышал, что мисс Яо участвовала в международном конкурсе скрипачей?

Все посмотрели на Яо Мэнцин.

Пипа - китайский 4-струнный щипковый музыкальный инструмент типа лютни. Один из самых распространённых и известных китайских музыкальных инструментов.

Название «пипа» связано со способом игры на инструменте: «пи» означает движение пальцев вниз по струнам, а «па» — обратное движение вверх.

http://tl.rulate.ru/book/69398/3341393

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за фото и объяснение
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь