Готовый перевод Lady Gu Is Too Weak To Fend For Herself / Леди Гу Слишком Слаба, Чтобы Постоять За Себя: Глава 296. Почему моя жена не может прийти?

В этот момент госпожа Яо напомнила ей тихим голосом:

- Наша семья Яо ранее обидела Сюэ Ляна. В конце концов, у него большое влияние в стране, и он может создать проблемы для бизнеса семьи Яо. Поэтому мы должны заслужить его прощение.

- Я слышала, что он давно хотел эту скрипку. Мы купим ее и отдадим Сюэ Ляну в качестве наших извинений.

Яо Мэнцин кивнула.

- А что если другие выхватят ее у нас?

- Я так не думаю. Никто больше не должен знать о том, что Сюэ Лян хочет эту скрипку.

Госпожа Яо улыбнулась и сказала:

- Кроме того, у Сюэ Ляна есть дела, и он уехал в последнюю минуту. У него нет времени прийти. Мы можем сделать ставку и отдать ее ему. Он обязательно простит нас.

Яо Мэнцин сказала:

- Мама, не волнуйся. Я обязательно получу эту скрипку.

Цяо Си улыбнулась и ушла.

С тех пор как Сюэ Лян прогнал семью Яо с художественной выставки, в высшем обществе ходили слухи, что старейшины семьи Яо совершили что-то бесстыдное.

Все началось из-за Сюэ Ляна, поэтому они, естественно, должны были загладить свою вину перед ним.

Поэтому семья Яо нацелилась на Сюэ Ляна. Они знали, что ему нужна эта скрипка, поэтому они специально пришли в аукционный дом, чтобы сделать на нее ставку и попросить прощения у Сюэ Ляна.

Однако...

Четвертому брату нужна была скрипка, потому что он хотел подарить ее ей!

Цяо Си многозначительно улыбнулась. Что бы почувствовала Яо Мэнцин, если бы узнала, что именно она хотела эту скрипку?

Она вернулась к Гу Чжэну и с интересом посмотрела на скрипку в аукционной книге.

Гу Чжэн поднял голову и спросил:

- Тебе она нравится?

Цяо Си ответила:

- Да.

Гу Чжэн сказал:

- Я куплю ее для тебя.

Цяо Си задумчиво улыбнулась.

- Не спеши, тебе не надо тратить свои деньги. Кто-нибудь предложит за нее цену и отдаст ее мне.

Гу Чжэн поднял бровь.

- Сюэ Лян?

- Четвертый брат действительно сказал, что подарит мне скрипку, но он не собирается тратить деньги.

Цяо Си хихикнула.

- Эта скрипка рано или поздно станет моей. Зачем мне беспокоиться? Давай посмотрим на что-нибудь другое.

Видя ее уверенность, Гу Чжэн больше не стал спрашивать.

Через некоторое время Цяо Си с любопытством спросила:

- Гу Чжэн, как ты думаешь, все эти знатные семьи собрались вместе, чтобы принять участие в аукционе только ради того, чтобы получить хорошую репутацию? Но стоит ли тратить столько денег ради репутации?

Он равнодушно сказал:

- Эти люди не испытывают недостатка в деньгах. Они очень заботятся о своей репутации. Кроме того, когда кто-то сделает пожертвование, за ним последует множество людей. Вот так и появились благотворительные аукционы.

Цяо Си понимала, что происходит. На самом деле, все это делалось ради внешнего мира, и, вероятно, было не так много людей, которые действительно занимались благотворительностью.

Сегодня все собрались здесь, чтобы продемонстрировать силу своей семьи. Это определенно будет то, чего стоит ждать с нетерпением.

Цяо Си пролистала аукционную книгу.

- Это ожерелье инкрустировано бриллиантами в десять карат. Выглядит хорошо. Они даже выставили на аукцион эту картину мистера Ци? Так много...

Не успела она договорить, как услышала насмешливый женский голос.

- Я советую тебе больше не смотреть. У тебя все равно нет денег, чтобы купить это!

Цяо Си подняла глаза и увидела, как две женщины медленно подошли к ней.

Яо Мэнци смотрела на нее с презрением. Яо Мэнцин стояла в стороне, с бесстрастным выражением на своем лице.

- Что это за место? Как получилось, что любой желающий имеет право войти? Раз у тебя нет денег, чтобы что-то купить, зачем ты здесь? Как смешно!

Цяо Си мгновенно лишилась дара речи.

Она выглядела бедной?

Гу Чжэн медленно поднял голову с холодным выражением на лице сказал:

- Если семья Яо имеет право приехать, то почему моя жена не может?

Яо Мэнци была потрясена, когда встретилась с его холодным взглядом.

Она думала, что Гу Чжэн не любит Цяо Си, поэтому он не стал бы заступаться за эту женщину. В высшем обществе ходили слухи, что Гу Чжэн женился на Цяо Си под влиянием импульса и совсем ее не любил.

Яо Мэнцин вовремя остановила Яо Мэнци и мягко сказала:

- А Чжэн, не сердись. Мэнци молода и бесчувственна. Она немного прямолинейна. Она, наверное, забыла, что Си Си вышла за тебя замуж.

- Более того, сегодняшний аукцион очень важен. На нем присутствуют многие большие шишки из города Ли. Она просто боится, что Си Си будет слишком безрассудной и оскорбит какого-нибудь знатного господина или госпожу.

- Яо Мэнцин, позволь мне напомнить тебе еще раз.

Гу Чжэн даже не поднял глаз, когда нетерпение отразилось на его лице.

http://tl.rulate.ru/book/69398/3078842

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь