Читать Hollywood Road / Дорога в Голливуд (M): Глава 78 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Hollywood Road / Дорога в Голливуд (M): Глава 78

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Роман: Дорога в Голливуд Автор: Уайт Тринадцать

  Попросите рекомендательный билет!

  Мерфи попросил дюжину пива и продолжал болеть за Джеймса Франко. Алкоголь может сблизить их, и в последнее время он находится под большим давлением. Это хороший способ сбросить давление.

  Время постепенно становилось поздно, и бар начал оживляться. Все больше и больше людей заходило в бар. Глядя со второго этажа, места на первом этаже были почти заполнены. Многие люди поднимались по лестнице и искали подходящие места на втором этаже. Как раз в тот момент, когда Мерфи достал еще одну бутылку пива, толстый мужчина в очках подошел и сел за стол позади Джеймса Франко.

  В отличие от остальных, он был один, сидел спиной к Джеймсу Франко и, казалось, был в плохом настроении. Мерфи смутно слышал, как он попросил бутылку водки.

  Джеймс Франко поставил бутылку вина, которую держал в руке, указал на Мерфи и сказал: “Ты думаешь, что хорошо ее прячешь, я ее не вижу?Ты из тех глупых наивных девчонок, которые солгали Керри Маллиган.”

  Его рот был полон алкоголя, и Мерфи было все равно. Ни один из них не пил меньше, чем кто-либо другой. Они брызнули на него: “Ты очень умный. Тебя чуть не кастрировала наивная девочка!"”

  Он намеренно усилил тон кастрации и бесцеремонно высмеял: "Если бы я не остановил это, у тебя сейчас не было бы члена!”

  Как будто этого было недостаточно, Мерфи рыгнул и добавил: “Операция по смене пола также может спасти процесс!”

  Очевидно, он выпил слишком много.

  На старом лице Джеймса Франко было немного смущения: “Я... я...”

  Он сглотнул, его вырвало, и он решительно возразил: “Мы репетировали!”

  Если вы выпьете слишком много алкоголя, ваш голос, естественно, станет громче. к счастью, в баре шумно, и пока на них никто не обращает внимания.

  “Ты, Джим!”

  Даже если он слишком много пил, Мерфи не забывал, для чего он здесь. Он поднял палец к Джеймсу Франко и щелкнул несколько раз: “Ты неблагодарный любовник.Ребячество!”

  “я?Джеймс Франко указал на свой широко открытый рот, он явно слишком много выпил: “Какое тебе дело до того, что я педофил?”Дело не в том, что ты находишься посередине...”

  “Если я не посередине", - прямо прервал его Мерфи и снова подчеркнул: "У тебя больше нет члена!"”

  “Ты..." Джеймс Франко только что сделал глоток вина и чуть не подавился легкими. Он быстро проглотил его в желудок, повысил голос и сказал: "Даже если у меня нет члена, я больше не влюблюсь в тебя!”

  “Вы признаете, что у вас кончилось семя?Мерфи усмехнулся: "Я знаю, почему ты не хочешь присоединиться к моей команде, потому что Керри Маллиган тоже там, и ты боишься, что она тебя кастрирует“.”

  "Я..." Джеймс Франко выпрямил шею, “Я... стал бы я ее бояться?”

  Хотя его голос очень высокий, любой может услышать его неуверенность.

  Мерфи покачал головой: “Парень без яиц!Мне действительно интересно, подвергались ли вы насилию со стороны других несовершеннолетних девочек.”

  Джеймс Франко сильно похлопал по столу, громко хлопнул и громко сказал: "Вовсе нет!”

  Он похлопал по столу и заговорил очень громко. Мерфи намеренно заткнул уши. Многие люди вокруг смотрели сюда и с любопытством смотрели на Джеймса Франко.

  “Ты, собака, которую вырастили..." - прорычал сзади Джеймс Франко. - "Ты, блядь, можешь заставить людей пить?"”

  Толстяк, сидевший позади Джеймса Франко, встал, его лицо покраснело от очков, он явно много выпил, и он смотрел на Юланлана сердитыми глазами.

  Казалось, он терпел это долго, и толстоглазый мужчина взревел голосом не хуже Джеймса Франко: “Ты, киска без яиц, если ты не замолчишь, я засуну твою голову тебе в задницу!”

  “Я%¥..." Вереница ругательств вырвалась изо рта Джеймса Франко, и он сделал шаг вперед и схватил толстяка за воротник.

  Оба они употребляли алкоголь,

И я много пью, алкоголь - это как катализатор.

  Чтобы не отстать, толстяк толкнул Джеймса Франко в грудь. Его сила была явно больше, чем у Джеймса Франко. Он оттолкнул Юланлана назад на несколько шагов подряд и отступил прямо к Мерфи. Если бы Мерфи не протянул руку, Юланлана определенно столкнули бы вниз.

  “Ты%¥¥......” Еще одно ругательство вырвалось изо рта Джеймса Франко.

  Прежде чем он успел закончить ругаться, толстяк бросился к нему в два шага, одной рукой ущипнув Джеймса Франко за шею, а другой схватив бутылку вина на столе Мерфи.

  Мерфи немедленно встал. В любом случае, Джеймс Франко был его спутником. Если бы его ударили по голове этой бутылкой вина, его мозг взорвался бы, а плоть и кровь полетели бы на землю, и его голова кровоточила бы. Это точно.

  Для него было невозможно сидеть сложа руки и смотреть, как Джеймса Франко вот так бьют.

  Толстоглазый мужчина только что поднял бутылку вина рукой, и прежде чем он успел ее поднять, Мерфи наклонился вперед с гораздо большей скоростью, чем он, и ударил толстяка по щеке правым кулаком, как камнем.

  Мерфи не очень хорошо знает кунг-фу, и он не практиковал никаких боевых навыков. Все его боевые навыки были приобретены в тюремных боях. Его кулаки не что иное, как быстрые, точные и безжалостные.

  Я не знаю почему, толстяк почувствовал себя так, как будто его ударил сумасшедший бык на ферме в его родном городе. Его очки вылетели, голова резко откинулась назад, и он заставил все свое тело отступить, сделав несколько шагов назад, и прямо ударился о свой стол. UU читать книгу www.уукaншu.Половина тела Коса упала на него.

  Прищурив пару маленьких глаз под очками, он смутно увидел, что это была рука спутника парня без яиц. Он энергично помог столу. Как только он хотел встать и броситься, чтобы расплатиться по счету, его голова внезапно потеряла сознание, и он с глухим стуком упал на землю.

  Лежа на полу, он энергично замотал головой, а потом почувствовал себя лучше.

  “Что ты делаешь?”

  С верхней площадки лестницы раздался крик ругани, и несколько сотрудников службы безопасности подбежали и прямо разделили Мерфи, Джеймса Франко и мужчину. Лидер громко сказал: "Не создавайте здесь проблем. Если вы деретесь, пожалуйста, выходите.”

  Это улица Родел в Беверли-Хиллз. В барах и из них часто бывают знаменитости, а качество персонала службы безопасности относительно высокое.

  Двое сотрудников службы безопасности подошли и уставились на Мерфи и Джеймса Франко. Другой человек посмотрел на толстяка с закрытыми глазами. Тот, кто вел, сделал жест "пожалуйста, уходите". Несколько других подняли руки, показывая, что они вытолкнут, если они не уйдут. Поза.

  “Давай пойдем сами.Мерфи протянул руку и поддержал Джеймса Франко: “Пойдем".”

  Джеймс Франко вырвался из рук Мерфи и, пошатываясь, пошел вперед: “Я могу идти без твоей помощи.”

  Хотя он выпил слишком много, он не был полностью пьян. Когда он шел, он оглянулся на Мерфи с удивлением в глазах. Он не ожидал, что этот эгоистичный парень поможет себе сам.

  Мерфи последовал за Джеймсом Франко, отделенный несколькими сотрудниками службы безопасности, за которыми следовал толстяк в очках, и таким образом был вытеснен из бара.

  Покинув бар, сотрудники службы безопасности удалились и перестали заботиться о них.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/69282/1844451

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку