Читать The Strange Adventure of a Broke Mercenary / Необычные Приключения Бедного Наёмника: Глава 32 - Странности после отправки :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта! 2.0!

Готовый перевод The Strange Adventure of a Broke Mercenary / Необычные Приключения Бедного Наёмника: Глава 32 - Странности после отправки

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 32: Странности после отправки

Прежде Лорену никогда не приходилось заниматься сопровождением.

Он считал, что наем эскорта - это что-то, чем пользовались только богатые люди или люди с высоким статусом.

Он не был уверен, было ли так на самом деле, но понимал, что такие люди никогда не возьмут наёмников, который обычно были жестокими и грубыми.

Из-за этого он не знал, как именно всё проходит при сопровождении, и думал, что Шаяну посадят в карету, а остальные будут идти рядом с ней. Однако, увидев три экипажа, он понял, что его предположение было ошибочным.

"Так мы тоже поедем на повозке, хах."

"Если мы пойдем пешком, то не сможем добраться туда за три дня."

Повозки были не такими уж большими, и больше походили на телеги, используемые для перевозки товаров и багажа.

На самом деле, Лорен был удивлен способностью гильдии подготавливать свои средства передвижения, так как почти все авантюристы приняли задание.

Единственной причиной, почему почти все группы приняли приглашение, был инцидент с ссорой молодого авантюриста и Лорена, в результате которого, группа первого отказалась от задания.

Лорен полагал, что после этого последует какая-то расплата от членов группы молодого авантюриста. Хотя он не знал, что они думают о нём, выглядело так, что они понимают, что всё в порядке до тех пор, пока все живы.

"Что ж, это неплохо."

Лорена, который носил с собой гигансткое оружие, весьма обрадовала новость о том, что ему не придется идти весь путь пешком.

Он был достаточно натренирован и сложен физически, чтобы справляться с весом оружия подобного типа, но экономия энергии всегда было хорошей новостью.

"Не могу поверить, что ты способен передвигаться с этой штукой на спине."

"Я давно привык. Это пустяк."

Сказав это, Лорен залез в повозку, но возникла проблема.

Там были сиденья по обе стороны, но когда Лорен сел, суммарный вес его и его оружия, склонил повозку на одну сторону и занял практически всё место.

"Единственное, что нам остается - это посадить всех остальных на другую сторону, пока я и Лорен сидим здесь."

Гильдия планировала, что каждая повозка вместит в себя восемь человек, поэтому на шестнадцать авантюристов выделили два экипажа.

Вместе с повозкой Шаяны и семью авантюристами в ней, в общей сложности в этом задании участвовали двадцать три авантюриста.

Так что если Лапис и Лорен вдвоем займут одну сторону, шестерым остальным придется сидеть на вместе на другой.

И хотя проблема с весом была бы решена, им бы пришлось тесниться.

Атмосфера уже стала нехорошей, потому что шестерым железным авантюристам пришлось уступать свои места Лорена и Лапис, который были ниже их рангом.

"Мне действительно жаль. У меня нет оправдания."

Лорен поклонился и искренне извинился, понимания, что это полностью его вина.

Остальные авантюристы были ошеломлены искренними извинениями Лорена, через мгновения, выглядевший довольным, один из старший этой группы сказал.

"Ничего не поделаешь."

"Мне жаль. Я ваш должник, парни."

Казалось, ситуация разрешилась, но вскоре появилась новая беда.

Красноволосый парень, который должен был ехать в другой повозке, запрыгнул в ту, где был Лорен.

Он, видимо, догадывался, что подобное может произойти и, войдя, начал кричать на Лорена, который извинялся перед другими авантюристами.

"Эй, низкоранговый! Ты не только не знаешь своего места, но еще и создаешь проблемы другим авантюристам? Как много еще ты собираешься сделать, прежде чем удовлетворишься!?"

Лорен закрыл глаза Лапис, которые моментально наполнились кровожадностью, своей ладонью и хотя парень сказал, что это было проблемой, сам Лорен так не думал и не собирался извиняться перед ним.

Красноволосый, похоже, тоже понимал это и уже собирался открыть свой рот, чтобы продолжить, как вдруг тот самый старший авантюрист со злостью выкрикнул.

"Замолчи, пацан! Мы уже закрыли эту тему! Немедленно вернись в свою повозку!"

Пока красноволосый парень стоял с открытым ртом, не зная, что сказать, остальные члены его группы затащили его обратно в повозку.

Пока это происходило, Лорен воспользовался возможностью оценить группу паренька.

Женщина с прямыми светлыми волосами, одетая в великолепную цельную железную броню.

Веснушчатая девушка, с коричневыми волосами, в темно-синей робе и изогнутым посохом в руках.

Девушка с голубой короткой стрижкой, в белом одеянии священника и посохом.

Группа красноволосого парня состояла из них четырех.

"Это что, новая мода - создавать группы, в который только один парень, а остальные девушки?"

Лорен вспомнил, что группа, с которой он отправился охотиться на гоблинов, была точно такой же, а Лапис, глаза который всё еще были закрыты ладонью Лорена, прошептала.

"Та, что похожа на рыцаря - Лейла. Магичка - Анж. Жрицу зовут Рол, и если я правильно помню, она служит богу воды."

"Это то ты откуда знаешь?"

"Посмотрела список в гильдии. А красноволого, кстати, зовут Клаус. На самом деле они были направлены, как многообещающие авантюристы.

"Направлены... Откуда?"

Если слова Лапис не были сарказмом, значит, у красноволосого парня по имени Клаус, есть покровитель или кто-то его поддерживает.

"На данным момент, похоже, что это сама Гильдия Авантюристов. У меня не было достаточно времени, чтобы детально расследовать это, пока что."

Лапис сказала, что она вернутся к своему расследованию позже.

Лорен не мог решить, чему удивляться больше. Клаусу, которому скрытно кто-то помогает, или Лапис, которая только что сказала ему, что расследует это. В конце концов, он решил просто промолчать.

"С другой стороны, старший авантюрист это Броас, и он ветеран, который занимается этим двадцать лет."

"Хмпф. Пытаешься сказать, что спустя двадцать лет я всё еще застрял на железном ранге?"

"Конечно же нет. Даже несмотря на многочисленность железных рангов, находится всего лишь несколько достаточно способных, чтобы стать серебряными. Я удивлена, что вы обладаете достаточными навыками, чтобы в течении двадцати лет не получить серьезных травм и продолжать оставаться авантюристом."

Лорен был настолько удивлен тому, что Лапис сказала другому человеку что-то без подкола, что даже убрал руку от её глаз.

Лапис, восстановив зрение и удивен удивленное выражение лица Лорена, схватила его за воротник, требуя объяснений.

Остальные авантюристы расслабились, глядя на них, а Броас скрестил руки и отвернулся.

"Хм-м? Неужели вы покраснели?"

"Заткнись... Просто сядь уже на место."

Броас грубо ответил на поддразнивания Лапис.

"Грязный" рот не был редкостью, среди авантюристов, так что Лорен решил, что на самом деле Броас был намного лучше, чем могло показаться на первый взгляд, и он еще раз поклонился."

"Спасибо за помощь."

"Тебе бы тоже не помешало заткнуться. Просто продолжайте флиртовать."

Броас махнул рукой, показывая, что разговор окончен, и Лорен решил, что продолжать эту тему будет невежливо, так что он удержал Лапис от этого и прошептал ей.

"Ритц и его группа весьма восхитительны, хах."

"Да, достаточно для того, чтобы отправить медно-ранговых авантюристов на задание для железных."

Это означало, что Лапис и Лорен находятся здесь из-за их влияния.

Это довольно сильно задевало Лорена, а Лапис, казалось, вовсе об этом не переживала.

"Заводить связи - это талант, ты знал?"

"Я понял-понял. Я понял это, так что, пожалуйста, успокойся."

В момент, когда Лорен начал молить о пощаде, экипажи с авантюристами и экипаж с Шаяной двинулись.

"Эй, разве это не странно?"

Поскольку поездка должна была занять три дня, это означало, что как минимум две ночи им придется провести в дороге.

Но извозчики, которых наняла гильдия, не были обучены ехать ночью, так что им надо было остановить все экипажи на закате и разбивать лагерь.

Лорен сказал, что когда он вышел из повозки и глянул на экипаж Шаяны, который должен был двигаться за ними, тот стоял на месте.

Два экипажа, в которых ехали авантюристы, ехали впереди и сзади повозки Шаяны, и Лорен заметил, что извозчик повозки позади них выглядел не очень хорошо.

"Эй, вы в порядке?"

Когда Лорен подошел к повозке, извозчик тяжело дышал и вытерал пот со лба, с легка паническим выражением лица.

"Что-то случилось?"

"Нет... ничего необычного, но я чувствую себя не очень."

Извозчики, которых наняла гильдия, выглядели здоровыми и молодыми мужчинами, но тот, который сейчас управлял экипажем Шаяны, казалось был болен и сильно потел.

"Внутри всё в порядке, да?"

"Д-да, всё должно быть нормально..."

Хотя он заикался, не было похоже, как будто он пытается что-то скрыть, так что Лорен решил, что он на самом деле чувствует себя плохо.

"Эй, пацан, что ты делаешь?"

Лорен указал на извозчика, когда Броас вышел из повозки и шел к нему.

"Похоже, он в плохом состоянии."

"Что?... Эй, парни! Преждче, чем вы поставите палатку, расстелите на земле каких нибудь покрывал или что-то в этом роде!"

Броас посмотрел на лицо извозчика, затем повернулся и крикнул тем, кто был похож на членов его группы, и помог извозчику спуститься с повозки.

Пока Лорен помогал ему, Клаус вышел из повозки и подошел к ним.

"Что ты делаешь, низкоранговый!"

"Лапис, можешь проверить повозку внутри? Если я правильно помню, все авантюристы в ней женщины."

"Это верно. Можешь на меня положиться."

Лапис поднялась к повозке и засунула голову внутрь.

Тем временем Клаус, который был проигнорирован, начал цепляться к Лорену.

"Эй, ты! Ответь мне!"

"Извини, но прямо сейчас у меня нет на тебя времени."

"Что ты только что сказал!?"

Когда после попытки отделаться от него, Клаус начал громко кричать, Лорен решил, что ему придется силой заставить его заткнуться. Однако, как только он задумался об этом, голос Лапис привлек его внимание.

"Лорен, дела плохи! Пожалуйста, подойди сюда!"

"Отойди. Не стой у меня на дороге."

Лорен оттолкнул Клауса с пути и пошел прямиком к Лапис, на лице которой была паника после того, как она вытащила голову из повозки.

Лапис придерживала ткань, которая закрывала вход, так что он мог видеть, что находится внутри.

Картина, которая предстала перед Лореном, заставила его дыхание сбиться.

"Что за чертовщина здесь твориться?"

Шаяна, одетая в дорожную одежду, была внутри.

Она, прислонившись к повозке, крепко спала.

С ней всё было в порядке, но вот то, что творилось вокруг, сильно удивило Лорена.

Все семь девушек-авантюристов были внутри, но каждая из них была бледной и сильно потела, точно так же, как извозчик.

Некоторые с трудом сидели на своих местах, другие же лежали на полу, без сознания, с закатанными глазами.

Это было зрелище было абсолютно ненормальным, и Лорен громко позвал Броаса, который занимался извозчиком.

"Броас! Можете помочь мне здесь?"

"Зачем ты так громко орешь... ого, какого черта тут происходит?"

Броас заглянул внутрь, а затем сказал это глухим голосом.

Другие авантюристы дрогнули от этого зрелища.

Лорен решил, что сейчас не время быть обходительным, так что он залез внутрь повозки, и начал выносить девушек наружу.

http://tl.rulate.ru/book/6924/324316

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Оо, этот Клаус, походу, кандидат не выпиливание во 2ом томе )
Развернуть
#
Отравленная повозка, эт чето новое.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку