Читать Перерождение в человека: Двойная душа / Перерождение в человека: Двойная душа: Странное ощущение. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта! 2.0!

Готовый перевод Перерождение в человека: Двойная душа / Перерождение в человека: Двойная душа: Странное ощущение.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

—Тот, кто принес мудрецу знание о том, что существуют другие миры, сказал ему еще одну очень важную вещь. Рано или поздно, стрелки времени ускорят свой ход и исправить это смогут только те, кто пришёл из других миров...

Вслушиваясь в слова Руперта, безымянный владыка демонов был удивлен этому, но решил не зацикливаться на них, так как, скорее всего, он был не единственным существом, что случайно попало в этот мир.

Были более подходящие существа, которые могли бы победить "мировое зло", коим, некогда и являлся безымянный владыка демонов и понимал насколько эта роль сложна.

И он не был готов, снова ее исполнять, а роль "героя" и подавно.

Но у безымянного владыки демонов номер два, было абсолютно другое отношение к этому.

"" Вау, старший! Это так похоже на тебя, возможно ты и есть один из тех самых героев.""

У Пантелеймона внезапно очень заболела голова, он не хотел даже думать о том, что он один из тех самых.

Его мечта на данный момент была довольно скромна, прожить эту жизнь как обычный человек, и он не собирался отступать от этого, так как спасение мира не входило в его планы.

"Я точно не могу этого сделать, во мне нет ничего, что делало бы меня героем."

Немного подумав, безымянный владыка демонов номер два возразил: ""Но ведь не было указано, то что те, кто спасут мир будут героями, им необязательно быть добрыми, пунктуальными, честными и справедливыми. Главное - быть существом из другого мира.""

Пантелеймон полностью понимал, что слова младшего были правильными, но он не собирался с ними соглашаться.

Слова "только те, кто пришёл из других миров", можно было трактовать по-разному, но Пантелеймон решил, что к нему это не относится, он был душой, а не существом из другого мира. Это было всего лишь оправданием, но безымянный владыка демонов верил в то, что это правда.

Больше ничего интересного в книги не упоминалось, а Пантелеймон и владыка демонов номер два, просто слушали чтение Руперта и Потихоньку засыпали...

Уже лежа у себя в кровати и будучи в состоянии полудрема, Пантелеймон внезапно понял, что ему полностью расхотелось спать.

Сколько бы он не пытался уснуть, его энергия выплескивалась через край.

Он не знал чем себя занять и чуть ли не в первый раз почувствовал скуку.

Единственно, что он мог сейчас сделать - это попытаться поговорить с младшим.

К удивлению безымянного владыки демонов, даже душе нужен отдых, это было из-за того, что даже у души была энергия, которая исчерпывалась. Пантелеймон не знал, что происходит когда душа полностью исчерпает свою энергию, но были некоторые предположения, тем не менее в их верности Пантелеймон не был уверен, поэтому отбраковал их на стадии обдумывания.

Так как их душа была не одна, а соединённая с другой, то и способ использования энергии полностью изменялся, сейчас он напоминал вечный двигатель, коим главным ресурсом была вода, но если вода могла высохнуть или замерзнуть, то эта

Энергия душ, а именно так на время назвал ее безымянный владыка демонов, полностью отличалась от маны. Если мана была энергией, которая существовала для использования и создания того, что может помочь или навредить тебе и другим, то энергия душ была кардинально другой.

Безымянный владыка демонов даже не находил слов для ее описания, так как очень мало знал о ней, поэтому не стремился ее характиризовать, но минимальное представление об энергии душ у него уже было.

Но даже имея такие параметры, как у улучшенной души, младший умудрялся спать вместе с Пантелеймоном.

Поэтому сейчас он мог не ответить Пантелеймону, а он сам мог его разбудить.

Но он всё же решился начать диалог с младшим.

"Как дела?"

Немного удивившись, безымянный владыка демонов номер два, дал ответ:

""Нормально, а у тебя?""

Но сделал он это настолько странно и неестественно, что Пантелеймон начал его подозревать.

"Нормально, просто хотел пожелать тебе спокойного сна."

Пантелеймону стало интересно, что еще сможет натворить его младший, поэтому он больше ничего ему не говорил и стал ожидать, но ничего странного или похожего на то что произошло с ним до этого, не происходило.

http://tl.rulate.ru/book/69177/1871362

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку