Читать THE ULTIMATE EVOLUTION / Сверхэволюция: 480 Пытаешься меня ограбить? :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Поздравляем всех с Днем Победы! В этот особенный день, желаем всеобщего благополучия, вечного мира и счастливых дней. Пускай всегда остается гордость за подвиги дедушек и бабушек, которые добились великой победы!

Готовый перевод THE ULTIMATE EVOLUTION / Сверхэволюция: 480 Пытаешься меня ограбить?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Причина необходимости в хорошей парусной лодке, была в том, что спасательные шлюпки не обладали пушками, в то время как экипаж Шеяна был всего лишь временным сборищем пиратов. У них не было никакой квалификации для участия в дрожащей морской войне с другими. Поэтому их единственным решением было быть похожими на рыбу в мутной воде; захватить хаотичные военно-морские высадки на борт пиратских кораблей и флотов Британского королевского флота, чтобы быстро подкрасться к их кораблям и действовать в то время, когда страдают обе стороны.

Теоретически этот метод звучал довольно просто. Однако в реальности он был очень сложным и находился под влиянием постоянно меняющихся переменных.

В настоящее время Шеян полагается на Риф, который в любой момент может продвинуться в области Охотника за Ростом. Он был единственным козырем, который мог удерживать линии фронта и поглощать надвигающуюся огневую мощь! Более того, этот относительно легкий мир, несомненно, подпитывал решимость Шеяна пойти на такой риск. Внезапно, Брат Блэк, у которого было лучшее зрение, указал на север и закричал.

"Там почти нетронутая спасательная шлюпка! По крайней мере, его мачта и парус целы".

Шеян жестами подстрекал стаю пиратов к действию; кричал друг на друга, когда они выкармливали несколько рваных досок, и начал грести в этом направлении.

Однако экипаж Шеяна был не единственным, кто зациклился на этой конкретной лодке. [...] [...]

[...] [...]

[...] [...]

[...] [...] [...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...]

[...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...] [...]

[...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...]

[...]

[...] [...]

[...] [...] [...]

[...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...]

[...]

[...] [...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...] [...]

[...] [...]

[...] [...] [...] [...] [...] [...]

[...]

[...]

[...] [...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...]

[...] [...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...]

[...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...]

[...] [...]

[...]

[...] [...] [...]

[...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...]

[...] [...]

[...]

[...]

[...] [...]

[...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...]

[...] [...] [...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...]

[...]

[...] [...]

[...] [...] [...]

[...]

[...] [...]

[...]

[...] [...] [...]

[...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...]

[...] [...] [...]

[...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...]

[...] [...] [...]

[...]

[...]

[...]

[...] [...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...]

[...] [...]

[...] [...]

[...] [...] [...]

[...]

[...]

[...]

[...] [...] [...] [...] [...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...] [...]

[...]

[...] [...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...]

[...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...]

[...] [...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...]

[...]

[...] [...]

[...] [...]

[...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...]

[...]

[...] [...] [...]

[...]

[...]

[...]

[...] [...] [...] [...] [...] [...]

[...]

[...] [...] [...] [...]

[...]

[...] [...] [...] [...] [...] [...] [...]

[...]

[...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...]

[...] [...]

[...] [...]

[...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...] [...] [...] [...] [...] [...] [...]

http://tl.rulate.ru/book/690/893246

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Что это за [...] Где перевод?
Развернуть
#
буду ждать когда пофиксят перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

200.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку