Читать Percy Jackson: Greek god of nature / Перси Джексон: греческий бог природы: Глава 44 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Вперёд за приключениями! и Вне очередное событие на 5 000 RC НАЧАЛО ГОЛОСОВАНИЯ

Готовый перевод Percy Jackson: Greek god of nature / Перси Джексон: греческий бог природы: Глава 44

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В мире, скрытом от глаз людей, в тумане, который окутывал всё вокруг, двигались две фигуры.

— Я иду за тобой, — думала фигура в белом, следуя за сатиром. Её глаза были похожи на замёрзшее озеро, а руки излучали холод, который заставлял её двигаться вперёд.

Сайлас не останавливался, продолжая идти вперёд, несмотря на то, что туман становился всё гуще. Он не чувствовал усталости, его глаза были полны решимости найти своего друга.

Наконец, туман рассеялся, и Сайлас увидел Ксило, который стоял перед ним. Его глаза были безжизненными, а взгляд — холодным.

— Ксило, — произнёс Сайлас, протягивая руку, но Ксило уклонился от его прикосновения.

Сайлас попытался дотянуться до него, но Ксило отступил и продолжил двигаться в другом направлении.

— СТОЙ! — вскричал Сайлас, сжимая руку в кулак так сильно, что, казалось, кровь хлынула из его пальцев. Его глаза, обычно бледно-голубые, как лёд, стали похожи на глаза зверя. От его крика температура вокруг резко упала.

Земля под их ногами мгновенно покрылась льдом, и из неё выросли острые ледяные шипы, направленные на Ксило.

Когда шипы были готовы пронзить Ксило, в голове Сайласа вспыхнули воспоминания о нём, и это вернуло его в реальность.

Сайлас быстро отвёл шип в сторону, едва успев увернуться от Ксило.

Всё это время Ксило не проявлял никаких признаков беспокойства. Вместо этого он спокойно шёл к тому, что казалось гигантской дырой, которая буквально кричала о зле.

Когда Ксило подошёл к краю ямы, Сайлас запаниковал:

— СТОЙ! — крикнул он, и Ксило остановился.

«Что ты делаешь в этой мрачной бездне, в Тартаре, я имею в виду?» — в страхе воскликнул Сайлас, вспоминая о чудовищах, населяющих его глубины, не говоря уже о титанах, которые были заточены там во время войны.

Сайлас не боялся Тартара, но его беспокоило, что Ксило может быть в опасности.

«Я знаю», — произнёс сатир с волнением в голосе.

«Что?» — с тревогой спросил Сайлас.

«Я ждала тебя, Сайлас, очень долго ждала», — ответила Ксило.

«Почему?» — Сайлас хотел задать множество вопросов, но не мог сосредоточиться, пока Ксило медленно приближалась к Тартару.

«Ты знаешь, Кассия и другие тоже долго ждали», — сказала Ксило с леденящей душу улыбкой, и из Тартара начали появляться разложившиеся руки, которые постепенно превратились в друзей из прошлого. Первой из них была Кассия, женщина-сатир и сестра Ксило.

«Сайлас, наконец-то ты пришёл, теперь мы все можем быть вместе», — произнесла рыжеволосая женщина-сатир.

«Вместе навсегда» — эти слова прозвучали как обрывки фраз, когда за спинами Ксило и Кассии появилась группа сатиров.

Сердце Сайласа с каждой секундой билось всё быстрее и громче.

«Тук-тук-тук-тук» — его сердце стучало с очень неровной частотой.

«Присоединяйся к нам, Сайлас, мы можем жить вечно вместе», — руки Ксило успокаивали его, а Кассия стояла рядом.

«Это невозможно, это просто плохой сон?» — Сайлас начал терять рассудок.

Всё вокруг казалось неестественным. Что-то словно разъедало его разум и чувства. Подождите, туман... Это был туман!

Сайлас почувствовал сильную головную боль, прежде чем взглянуть на Ксило и других сатиров: «Это ненастоящее».

Слезы потекли из его глаз при мысли о том, что Ксило, за которым он гнался, был лишь иллюзией.

«Конечно, теперь это реально, пойдем с нами», — Ксило и другие сатиры начали тянуть его в Тартар.

«НЕТ!» — Сайлас издал громкий рёв, отгоняя сатиров от себя, когда он снова посмотрел в их сторону.

Несколько сатиров лишились конечностей, а Ксило — глаза.

«Неужели я это сделал?» — подумал Сайлас, глядя на сатиров.

«Почему, почему, ПОЧЕМУ?» — отвечали ему сатиры.

«Нет, прекрати это, просто прекрати, ПРОСТО ПРЕКРАТИ!» — возразил Сайлас.

«Ха-ха-ха, это ненастоящее, это не...» — его сердце билось с угрожающей скоростью.

«Ты собираешься снова бросить нас? Уходи, не попрощавшись. Предай нас».

«Сайлас, мы можем жить вместе вечно, почему?» — сказал Ксило, глядя на Сайласа.

«Нет, нет, нет, нет, нет...» Сайлас схватился за голову от боли, глядя на своих «друзей». Его тело стало холодным, даже холоднее, чем когда он снова встретил Ксило.

«Я ДАЛ ВАМ ВЫБОР, МЫ МОГЛИ БЫ ЖИТЬ ВМЕСТЕ ЦЕЛУЮ ВЕЧНОСТЬ, ВСЕ ВЫ!» — закричал Сайлас сатирам.

«Нет, ты бросил нас, не попрощавшись», — сказал Ксило, когда сатиры позади него издали страдальческие звуки.

«Это БОЛЬНО, ТЫ СДЕЛАЛ ЭТО С НАМИ», — кричали сатиры, указывая на Сайласа.

«Нет, нет, нет, остановись, прошу тебя! Я сделаю всё, что угодно, только остановись! Я могу тебя исцелить?» — Сайлас был на грани отчаяния, и даже его преданность друзьям не могла помочь.

«Просто останься с нами», — сказал Ксило.

Сердце Сайласа билось всё быстрее и быстрее, настолько, что это было слышно окружающим.

«А-а-а-а», — закричал Сайлас, держась за голову и глядя на своего друга Ксило и остальных. Он чувствовал, что что-то не так.

Даже в самом плохом состоянии он понимал, что его интуиция не ошибается. Всё это время он игнорировал свои инстинкты, но в этот момент они словно кричали ему: «Что-то не так!»

Сайлас встал, стиснув зубы: «Нет, ты не настоящий!» — туман, который, казалось, окружал его, был отброшен назад.

«Сайлас, почему?» — Ксило взглянул на него со слезами на глазах.

«Почему... почему... чт-ты... чт-ты...» — повторялось со звуками страдания, подобно тому, как это делали другие сатиры.

Сайлас снова оказался в плену у тумана, и перед его глазами предстали образы его друзей, терзаемых невыносимой болью. Он видел только мольбы о спасении, звучащие из уст его товарищей.

В этот момент Сайлас опустился на колени перед бездной Тартара.

«Пришло время для моего корабля», — раздался знакомый голос из Тартара.

Сайлас схватился за голову, его лицо исказилось от страдания. Казалось, он испытывал такую сильную боль, что не мог слышать ничего, кроме криков своих друзей.

«Нет, нет, нет», — простонал Сайлас, и из его глаз потекли новые слёзы.

«Сделай это», — потребовал голос.

«С удовольствием», — ответила тень, появившаяся за спиной Сайласа. Она подняла руку, сжимая кинжал, направленный на Сайласа.

«Прощай, самонадеянный бог», — сказала тень голосом, полным яда, и атаковала Сайласа.

В тот момент, когда клинок был почти вплотную к его спине, Сайлас громко закричал, оттолкнув нападавшего и развеяв туман, окутавший их.

«Ха-ха-ха, я так и думал, что под этой маской ты такой же злодей, как и все остальные боги!» — произнесла фигура, теперь уже без маски.

Сквозь дымку пыли можно было разглядеть бледно-голубые глаза, похожие на волчьи.

http://tl.rulate.ru/book/68939/2829247

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку