Готовый перевод Percy Jackson: Greek god of nature / Перси Джексон: греческий бог природы: Глава 37

Глубоко в морских глубинах виднелась медлительная фигура, направлявшаяся все глубже в

глубины вечно движущегося моря.

Это была Кимополея: "Почему я должна была уйти?.. Я просто хотела, чтобы он узнал меня, я хотела показать ему, что я сильная, Я ПРОСТО хотела ПОКАЗАТЬ ЕМУ, ЧТО я БЫЛА

СИЛЬНЫЙ!", когда она повысила голос, поверхность моря, казалось, сдвинулась; облака потемнели; ветер усилился, начали образовываться вихри.

- ПОЧЕМУ?.. Почему кажется, что эта пустота никогда не будет заполнена?..

Отец никогда не узнает меня, не так ли?"

"Жена, что случилось?" Очень громкий голос раздался в нескольких шагах от того

, что, по-видимому, было домом.

ответа не последовало

- Что-то случилось? тебе больно" то, что казалось гигантом с несколькими руками, похожим на осьминога, только гораздо сильнее сопровождалось запахом чего-то похожего

на туалетные принадлежности, это были сто вооруженных шиповников и муж

Кимополеи.

"ЗАТКНИСЬ, ПРОСТО ОСТАВЬ МЕНЯ В ПОКОЕ, УХОДИ, Я НЕНАВИЖУ ТЕБЯ, Я НЕНАВИЖУ ТЕБЯ, ТЫ

И ЭТИ ВАШИ УРОДЛИВЫЕ ПЯТЬДЕСЯТ ЛИЦ, И ЭТИ РУКИ, НА КОТОРЫХ ТОЛЬКО ПАЛЬЦЫ, Я НЕНАВИЖУ ЭТО, РАБОТУ ПО ДОМУ, КОТОРУЮ МНЕ ПРИХОДИТСЯ ДЕЛАТЬ, ПОТОМУ ЧТО ВЫ ВСЕ НА ПАЛЬЦАХ, А НЕ НА РУКАХ, Я НЕНАВИЖУ ЭТО, я НЕНАВИЖУ ВАС!" - кричала она, когда волны становились

больше и намного опаснее, точно так же, как ветер становился сильнее. интенсивный.

Бриарес казался очень обиженным, но ничего не отрицал; это правда, что он не мог заниматься домашним хозяйством, потому что его руки были именно такими, как она сказала, больше большого пальца, чем предплечья, и к

добавьте к этому тот факт, что он тоже был очень неуклюж, но все равно старался, что, в свою очередь, разбило много посуды и артефактов, что сильно разозлило Кимополею; но, в конце концов, он не возражает, что она сердится на него, потому что у него были свои недостатки, а у нее - свои, вот почему у него ничего не было. против того, чтобы иметь такую жену. 3

"Хорошо, просто обязательно приходи домой позже" Бриарес смирился с тем фактом, что он не мог ей помочь и мог только сделать, как она сказала, и вернуться домой. Глубоко в сердце у Кимополеи была мысль: "Мне не нужно его признание, я хочу, чтобы другие боялись меня, я хочу, чтобы они СЪЕЖИЛИСЬ, да, да, мне не нужно его признание".

признание, мне нужна только я сама, да, да "ХАХАХАХА", - она рассмеялась безумно и холодно, как будто сошла с ума, она хотела, чтобы ее боялись, НЕТ, ей нужно было, чтобы ее боялись.

Над ней постоянно бушевало море, переходя от волны к волне, ветер

был настолько силен, что мог потопить корабли, образовывались вихри, уносящие несчастный корабль и

его матросов.

"ПОМОЩЬ"

"БОГИ, Я УМОЛЯЮ ВАС, ПОМОГИТЕ НАМ, ПОЖАЛУЙСТА"

"БОГИ, ПОМОГИТЕ НАМ"

"Я НЕ ХОЧУ УМИРАТЬ"

"ААА, МОЯ НОГА" 1

"ТРИТОН, СЫН ПОСЕЙДОНА, БОГА НАС, МОРЯКОВ, ПОЖАЛУЙСТА, ТРУБИ В СВОЙ РОГ

И УСПОКОИ МОРЯ ДЛЯ СВОИХ МОРЯКОВ"

"ПОСЕЙДОН, СМИЛУЙСЯ НАД НАМИ"

Когда они кричали, умоляя о помощи, нет, никто не пришел, или им так показалось, из

глубины моря поднялось гигантское существо, возвышающееся над их кораблем, волосы из водорослей и

белая кожа - богиня, не в божественном обличье, чтобы не испепелить смертных, но, к несчастью для них, она не пришла на помощь. на самом деле все было наоборот,

она хотела страха и признания, хотя и не признается, что хотела признания.

"Монстр!!!" Испуганный незнакомец закричал

"Нет, дурак, это богиня!" - сказал капитан

. "О, пожалуйста, пусть богиня спасет нас".

"Вы, ничтожные смертные, как вы смеете сравнивать меня с подобными чудовищу, вы заслуживаете гибели под бушующим морем", - сказала она с холодной улыбкой

, наслаждаясь видимым страхом, который они демонстрировали, некоторые даже съежились.

"Нет, пожалуйста, прости нас, о прекрасная богиня", - сказал капитан.

- Ты хочешь жить? тогда съеживайся, умоляй, склоняйся передо мной прямо сейчас".

Когда она сказала это, несколько моряков начали кланяться, съежившись, и начали просить милостыню.

"О, пожалуйста, могущественная богиня, спаси нас"

"Пощади нас, пощади нас, пожалуйста"

"Если вы хотите кого-то наказать, то накажите человека, который оскорбил вас

раньше", - сказал кто-то, пытаясь успокоить Кимополею.

"НЕТ, НЕТ, ПОЖАЛУЙСТА, У МЕНЯ ЕСТЬ ЖЕНА И РЕБЕНОК, КОТОРЫЕ ДОЛЖНЫ РОДИТЬСЯ В ДЕНЬ ЗИМНЕГО СОЛНЦЕСТОЯНИЯ", - отчаянно кричал моряк.

"Да, да, СЪЕЖИВАЙСЯ, УМОЛЯЙ И БОЙСЯ МЕНЯ ЕЩЕ, ЕЩЕ, ЕЩЕ, ХАХАХАХААХА" Она испытала это чувство, это была радость, они боятся ее, съеживаются под

ней, она почувствовала признание, которого не могла получить от своей семьи, нужна ли ей вообще ее семья? Она подумала: "Нет, они мне не нужны. У меня есть я", - сказала она с

холодной улыбкой, которая показывала, что она почти не улыбалась за всю свою жизнь.

Сильный ветер стал оглушительным; штормы, казалось, стали сильнее, и это была лишь малая толика того, что она могла сделать, она хотела, чтобы они больше боялись ее, она должна была делать это медленно, духи бури, кажется, окружили

корабль, духи бури под ее командованием грянул гром громко.

"БАХ-БАХ" - звук грома эхом разнесся по всему морю, напугав

моряков еще больше.

Но внезапно из моря вышла новая фигура.

http://tl.rulate.ru/book/68939/2829192

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь