Читать Percy Jackson: Greek god of nature / Перси Джексон: греческий бог природы: Глава 5: Тартар :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод Percy Jackson: Greek god of nature / Перси Джексон: греческий бог природы: Глава 5: Тартар

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В глубине пещеры можно было заметить молодого человека с золотистыми волосами, который только что проснулся. Он держался за голову, словно от боли, и пытался прийти в себя.

Этим юношей был Сайлас, страдающий от похмелья. Он пытался вспомнить, что произошло накануне, и не мог не покраснеть от смущения. Чтобы скрыть своё состояние, он прикрыл лицо рукой, но его уши выдавали его с головой.

В этот момент в пещеру вошли Зевс, Посейдон, Аид и его сёстры. Они старались сдерживать смех, но Аид и Гера не могли удержаться. Гестия же пыталась скрыть улыбку, чтобы не смущать своего младшего брата. Она не знала, что Сайлас, увидев их, покраснел и старался не смотреть на них, даже на свою сестру, которая, как и он, была богиней.

Зевс попытался утешить брата, но, увидев его в таком состоянии, не смог найти нужных слов. Посейдон лишь рассмеялся и обнял брата, но это не помогло. Тогда Посейдон предложил: «Давайте встретимся».

Сайлас всё ещё чувствовал неловкость и пытался скрыть её, но пошёл вместе с братьями и сёстрами, надеясь, что они забудут о его пьяном поступке. Увидев, что младший брат смущён, они захотели подшутить над ним, но нужно было идти на встречу.

Сайлас и его близкие присоединились к встрече с разными богами и богинями, а также с матерью Реей. Там они обсудили план по свержению Кроноса и решили отправиться в Тартар.

Они попросили циклопов создать для них оружие, более мощное, чем коса Кроноса, так как им не хватало опыта и того оружия, о котором они договорились. Поскольку они были слишком слабы и только недавно практиковались в использовании своих сил, Сайлас смог призвать.

Гадес мог управлять множеством растений, но не стремился причинять вред. Обычно он использовал виноградные лозы, чтобы перемещаться во сне или связывать своих противников.

Он тренировался в этом вместе со своим дядей и обнаружил, что у него есть талант к обращению с посохом. Это стало очевидно, когда он испытывал различное оружие. Также он обладал определённым талантом в стрельбе из лука.

Однако большую часть времени он уделял тренировкам с посохом. Он достиг мастерства в стрельбе из лука, но только до того уровня, когда мог поразить движущуюся цель. Тем не менее, он предпочитал свой деревянный посох с резьбой в виде виноградных лоз и вырезанным на вершине яблоком. Он подготовил его, когда они решили отправиться в Тартар днём.

Гадес улыбнулся, так как был счастлив при мысли о путешествии в самое мрачное и пугающее царство во Вселенной. Хотя не все это замечали, особенно его братья и сестры.

Сайлас и Гестия были переполнены эмоциями и радостью, что случалось с ними нечасто. Он попросил её улыбнуться и показать свою радость, хотя она редко проявляла её. С этими словами они отправились в Тартар, сопровождаемые Аидом, который был их проводником.

Мы, семеро братьев и сестёр, собрались отправиться в Тартар, прежде чем покинуть его. Мы отправились к нашей матери Рее, чтобы обнять её и пожелать ей доброго пути. Даже Аид был счастлив во время нашего объятия. Кажется, он проникся симпатией к нашей матери, как и все мы, и поэтому мы решили рискнуть и отправиться в Тартар.

Братья и сёстры вошли в пещеру, и их вёл Аид, который до сих пор не понимал, почему он должен был идти вместе с Зевсом. Однако Зевс, казалось, проникся симпатией к своему младшему брату Сайласу, как и Аид. Поэтому они некоторое время пытались понять друг друга, когда Зевс был рядом. Аид был очень искусен в навигации по земле и смог привести своих братьев и сестру прямо.

В глубинах Тартара, через запутанный лабиринт подземных ходов, окутанный пламенем магмы, Сайлас и его братья и сёстры пробирались к своей цели. Они искали темницу, где были заключены старшие циклопы и гекатонхейры.

На их пути встал грозный страж Кампе, и при виде его они содрогнулись от ужаса. Это было их первое столкновение с обитателями подземного мира, и даже Зевс, Аид и Посейдон не смогли сдержать своего страха.

Однако Сайлас и его сестра были богами, способными преодолеть свой страх и проникнуть внутрь, избежав внимания Кампе. Внутри они увидели закованных в цепи старших циклопов и гекатонхейров.

Зевс, впервые проявив смелость, убедил циклопа Бронте создать для него и его братьев и сестёр мощное оружие. В результате были созданы четыре вида оружия:

* Мастер-болт для Зевса;

* Трезубец для Посейдона;

* Шлем Тьма, который, казалось, особенно радовал Аида своей способностью вызывать его силу.

Ужас, который невозможно описать словами, окутал всё вокруг. Даже Гадес, не говоря уже о Зевсе и Посейдоне, почувствовал страх.

Когда они создали первые три вида оружия, оба бога побледнели и начали дрожать от волнения.

Сайлас попросил посох, и на нём появились отметины в виде виноградных лоз с острыми краями. Кампе заметил это и атаковал. Зевс сказал: «Хорошо, что мне нужен был кто-то, на ком я мог бы испытать своё новое оружие».

В это время Зевс уничтожил чудовище с помощью своей главной стрелы, в то время как Аид и Посейдон тоже испытывали своё новое оружие. Посейдон использовал свой новый трезубец, чтобы разорвать цепи, которые удерживали старших циклопов и гекатонхейров. Освободив их, они отправились обратно на поверхность, и Сайлас решил назвать это место «Природа».

Посох был украшен сложным узором в виде виноградной лозы с растением на вершине. Его острые края напоминали оленьи рога.

http://tl.rulate.ru/book/68939/2809184

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку