Готовый перевод Marvel: Starting from the Bottom / Марвел: Начиная с самого низа: Глава 114: Решение Ксавье

*ГЛУХОЙ УДАР!*

Ксавье был потрясен, когда рядом с его инвалидным креслом разбился мужчина. Но когда он увидел лицо этого человека, у него упало сердце.

- Дети в безопасности, вам не нужно беспокоиться о них - заверил Маркус, появляясь из портала. - Джеймс привезет их обратно.

Маркус спокойно сел напротив Ксавье, когда бесчувственное тело Магнето начало парить в воздухе.

- Я могу убить его прямо здесь, и это мгновенно решит проблему Братства. Без лидера они падут. И хотя Мистик способна быть лидером, она не так способна, как Магнето. Такие люди, как Джаггернаут, никогда не последуют за ней - сказал Маркус. - Не то чтобы он мог превратиться в Джаггернаута после того, как я разбил шлем.

Он внутренне ухмыльнулся, вспомнив сломанный шлем, который хранил в своем пространственном кармане.

- И ты собираешься это сделать? - Ксавье был спокоен, на удивление спокоен. - Ты готов "убить" такого же мутанта?

- А, так вот что он пытался сделать - подумал Маркус, прежде чем громко рассмеяться. - Это не сработает против меня, профессор. В отличие от ваших учеников, которые верят в то, что нужно оставлять своих врагов в живых, я верю в их уничтожение.

Маркус усилил свою ауру, позволив Ксавье почувствовать давление его безумных сил.

Ксавье вспотел, и ему стало трудно дышать перед властным присутствием мальчика.

Он был как мышь перед дикой кошкой.

- В отличие от них, мои руки уже запятнаны кровью. - Глаза Маркуса вспыхнули фиолетовым. - Но я спрошу вас еще раз, профессор… Что нам делать с твоим другом?

Маркусу было искренне любопытно, что скажет Ксавье. Он пока не читал его мысли, так как хотел, чтобы его будущее решение относительно Магнето было беспристрастным.

Ксавье и Маркус уставились друг на друга, ни один из них не отступил. Ксавье было трудно сохранять спокойствие, учитывая присутствие Маркуса. Но он твердо стоял на своем.

- Я не убью его и не позволю тебе убить его.

Маркус рассмеялся над заявлением Ксавье.

- Вы действительно думаете, что сможете остановить меня, профессор? Позволь мне напомнить, что в прошлый раз, когда ты пытался проникнуть в мой мозг, ты чуть не лишился разума. - Маркус сделал паузу. - Нет, подожди… у тебя помертвели мозги… Я должен был исцелить тебя и вернуть тебе здоровье.

Ксавье слегка вздрогнул, потому что то, что только что сказал Маркус, было правдой. Он действительно пытался проникнуть в голову Маркуса и увидел кое-что, что вывело его из равновесия. Но именно по этой причине он всегда немного беспокоился о Маркусе. Он знает, что мальчик полностью контролирует свои силы, но он боялся, что если он выйдет из-под контроля и высвободит всю свою силу, даже Магнус не сможет остановить его.

- Я спрошу в последний раз. Что ты будешь делать?

Ксавье глубоко задумался над этим. Он верил… нет, он знал, что Маркус говорит серьезно, и он убьет его друга в зависимости от ответа.

- Я могу… заблокировать его воспоминания и силы. - Ксавье наконец признался.

Он действительно обладал способностью заставить мутанта навсегда забыть о своих способностях, но это противоречило его убеждениям, поэтому он никогда этого не делал.

Но если это могло спасти жизнь его другу, то он был готов сделать исключение.

Маркус ответил не сразу, но через некоторое время на его лице появилась улыбка.

- Ты сдал экзамен. У тебя все еще есть решимость принимать правильные решения, когда придет время - сказал Маркус. - Но все, что тебе нужно сделать, это настроить его воспоминания, а я позабочусь об остальном.

После поглощения Пустоты Маркус пристрастился использовать свои способности к манипулированию памятью. Однако со временем он взял эту зависимость под контроль и теперь использовал ее только тогда, когда считал это абсолютно необходимым.

- Что ты имеешь в виду? - Спросил Ксавье.

- Ты помнишь тот день, когда твой сын проявил свои способности, и мне пришлось вмешаться?

Ксавье расширил глаза от осознания, когда понял, на что намекал Маркус.

Несколько лет назад, когда его сын Дэвид пробудил свои силы… Ксавье понял, насколько это было опасно. Его сын мог бы уничтожить весь мир, если бы его силы вышли из-под контроля. И вот тогда вмешался Маркус.

Используя свои молекулярные манипуляции, ему удалось стереть Х-ген Дэвида, сделав его нормальным человеком. И Ксавье был благодарен за это, поскольку его сын мог наслаждаться нормальной жизнью.

Но, по правде говоря, никто, кроме Маркуса, не знал, что он использовал не способность к молекулярным манипуляциям, чтобы стереть Х-ген Дэвида. И никто, кроме него, не знал, что он на самом деле сделал с Х-геном Дэвида.

Ксавьер вздохнул. Выбор между жизнью его друга и его способностями был легким.

- Достаточно справедливо.

Маркус ухмыльнулся. - Я знал, что вы умны, профессор.

Но когда он собирался использовать свои силы, его внимание переключилось на новости.

- В Нью-Йорке появился новый мутант! Он с легкостью победил Братство. - Сказал репортер. - Но вопрос в том,… он добрый или злой?

Маркус улыбнулся, услышав вопрос.

Очень немногие люди знали о нем… Что касается всего мира, младший сын Марселя был не более чем загадкой. В очень юном возрасте его отправили учиться на другой конец света, и было очень мало случаев, когда Маркус появлялся на публике.

И сегодня он впервые за три года появился в прямом эфире.

- Все прошло так, как планировалось. - Он улыбнулся, когда люди в новостях продолжали говорить об этой "таинственной личности".

.

.

.

Даже несмотря на то, что его лицо было видно.

[Неизвестное время]

По темным коридорам космического корабля бежал человек. Он побежал, не оглядываясь, и прыгнул через портал, мгновенно появившись в неизвестном месте.

Но на этом он не остановился.

Он знал, что за ним гонятся, и единственный вариант, который у него был — это бежать.

Он повернул циферблат часов на максимум, когда перед ним открылся еще один портал. Он вошел в него, не раздумывая ни секунды, и портал мгновенно закрылся. Он снова повернул циферблат своих часов и прыгнул в портал, каждый раз, когда он прыгал, он хотел убежать от человека, следующего за ним.

«Почему, почему, почему! Почему он может проходить сквозь измерения!» Он мысленно закричал, когда шаги стали громче.

Он открывал портал за порталом, надеясь избавиться от того, кто за ним охотится, но даже он знал, что это невозможно.

Когда он прыгнул через другой портал, он услышал голос.

- Я думал, ты из тех, кто поумнее. - Эхом отозвался грубый голос. - Но, похоже, я ошибся.

Мужчина проклинал себя за то, что совершил такую ошибку. - Зачем я это украл! - Он посмотрел на часы и усмехнулся над собой.

Он продолжал бежать через порталы, но что бы он ни делал, его преследовал этот голос.

- Ты действительно верил, что сможешь так легко проникнуть в мои хранилища? Обмануть мою охрану и украсть предмет, который я лично разработал? - Спросил голос с неподдельным любопытством. - Но я действительно наслаждаюсь хорошей игрой в охоту.

Мужчина тяжело сглотнул, продолжая прыгать через порталы. Он знал, что он был добычей, а тот, кто преследовал его, был хищником.

Он украл много сокровищ у многих сильных существ. Может быть, это и было причиной его безрассудной храбрости.

Но его чрезмерная жадность теперь будет стоить ему жизни.

Он был добычей, играющей на родине хищника. Каждое его движение хищник легко парировал.

- Но я должен поаплодировать тебе. Хотя ты не смог одурачить меня, тебе все же удалось одурачить моих охранников. Это само по себе подвиг.

В любой другой день этот человек пришел бы в восторг от похвалы. Но прямо сейчас эта похвала казалась навязчивой.

Он почувствовал, что присутствие хищника медленно приближается, и почувствовал, что у него перехватывает дыхание. Но он должен был бежать — он должен был бежать, чтобы выжить.

- Ты не можешь избежать цепей времени… Никто не может. - Голос предупреждал, но мужчина не слушал.

Он продолжал бежать и бежать, пока не споткнулся и не упал лицом вниз.

- Хватит бегать, Йонду.

Да, человек, укравший пространственный механизм у повелителя времени, был не кто иной, как центаврианин Йонду Удонта.

- Стражи Галактики остановят тебя, Канг!

Йонду предупредил невозмутимого Канга.

- Я видел и прошлое, и будущее, Йонду. И в каждой временной шкале Стражи с треском проваливались.

Йонду вздрогнул, когда мужчина подошел к нему и встал перед ним с бесстрастным лицом.

Йонду попытался в последний раз, несмотря на то, что знал, что это бесполезно против Канга.

Канг с любопытством посмотрел на него, а затем взял центаврианина за шею, заставив его мучительно закашляться.

- У меня нет милосердия к предателям. - Он впервые за все время улыбнулся. - Я сбит с толку тем, что ты верил, что сможешь сбежать от меня, повелителя времени.

- Я видел будущее бесчисленного множества людей, всю их жизнь за считанные секунды. - Он продолжил.

- К-Квилл заберет… *АККК* твою голову!

Улыбка Канга не сходила с его лица. - Мы увидим это, но сейчас… Позволь мне показать тебе отрезок всей твоей жизни — исчезнувший за секунду.

Йонду завизжал от ужаса, когда его тело начало стареть с пугающей скоростью. И через несколько секунд все, что осталось от вора — это его скелет, который в следующую секунду превратился в пыль.

- Стражи… Может быть, пришло время разобраться с ними.

http://tl.rulate.ru/book/68816/2326470

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь