Читать Marvel: Starting from the Bottom / Марвел: Начиная с самого низа: Глава 59: Птеродактиль :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Marvel: Starting from the Bottom / Марвел: Начиная с самого низа: Глава 59: Птеродактиль

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Елки-палки! Я ожидал увидеть каких-нибудь доисторических существ, но определенно не птеродактиля. Нет, это не обычный птеродактиль, это какой-то мутировавший.

У птеродактиля, которого я знаю, нет фиолетовых зубов.

- Аргх. - А еще там была блондинка, которая едва открыла глаза. Ее лицо было багровым, может быть, она отравлена.

Это еще больше усилило мои подозрения в том, что птеродактиль ядовит.

Мне нужно покончить с этим, пока оно не укусило меня.

Я выпустил когти, и на моем лице появилась дикая ухмылка. Я еще не сражался с таким огромным существом, и, видя его перед собой, я прихожу в восторг.

Может быть, это мой животный инстинкт… от которого мне лучше избавиться.

Но, отбросив свои тревоги на потом, я бросился к большому доисторическому хищнику.

Он открыл клюв и попытался откусить мне руку. Но мне было наплевать на такие вещи, и я наоборот протянул к нему свою когтистую руку.

Его клыки были острыми и сильными до такой степени, что ему удалось выдержать один из моих ударов когтями. Часть его слюны брызнула мне на руку.

Я не сомневался, что она ядовитая. Мои чувства кричали мне, чтобы я снял это, и, глядя на девушку без сознания, я был уверен, что она отравлена.

Это все, что мне нужно было знать, прежде чем избавиться от него. Я сунул руку в его клюв и позволил ему укусить ее. Когти удлинились и пронзил его голову изнутри.

Птеродактиль завизжал и попытался сделать последнюю попытку атаки, откусив мне руку. Но я был быстрее и ткнул его когтем в глазное яблоко.

.

.

.

Он умер мучительной смертью.

- Теперь… - Я обернулся и увидел девушку, лежащую без сознания на земле. Она была выкрашена в жуткий пурпурный цвет, похоже яд убивал ее тело.

- Мне нужно вывести яд из ее тела.

[[Зала О'Хейна]]

Мои глаза резко открылись, когда ощущение холодного ветра и липкости вокруг моей руки начали вызывать у меня чувство дискомфорта.

Мое тело все еще было слабым, так как я едва могла двигаться.

- Где я? - Ургх… Эта головная боль.

- Ты находишься в пещере. Которую я отобрал у гориллы. - Мои глаза метнулись к источнику голоса, но кроме этого, я мало что могла сделать. Мое тело онемело.

- Полегче, ты еще не совсем поправилась. - Этот человек был не из наших краев.

- Кто ты такой? - Он выглядел слабым.

Он усмехнулся. - Меня зовут Марсель, я твой спаситель. - Мои глаза дернулись, но, похоже, он спас меня.

- Как ты избавился от яда? - Укус был вокруг моей руки. При обычных обстоятельствах трава с голубой глазурью вылечила бы меня. Но я не думаю, что он знает об этом.

- У меня было противоядие от яда. - Противоядие? Он где-нибудь нашел эту траву? - Но, несмотря на то, что яд вышел из твоего организма, тело еще будет слабое в течение нескольких часов. - Он выглянул наружу. - Уже темнеет, мы должны разбить здесь лагерь на ночь.

Мне не очень комфортно рядом с ним. Не потому, что он мужчина, а потому, что он чужак. И если мой отец узнает о том, что он провел ночь под одной крышей со мной, он убьет его.

Он поднял бровь, посмотрев на мое лицо. - Не волнуйся, я не сделаю ничего, что могло бы причинить тебе вред. Если бы я захотел, я мог бы сделать это, когда ты была без сознания.

Я кивнула. - Я знаю, я верю, что ты этого не сделаешь. - Мое лицо превратилось в хмурое выражение. - Но… почему ты здесь?

Он рассмеялся. - Ты же видишь, что у меня с собой ничего нет. - Что было правдой. Единственное, что у него было, это его одежда. - Итак, есть два варианта. Либо я идиот, который рисковал своей жизнью во имя приключений, либо я просто парень, который попал в аварию и приземлился здесь.

Он улыбнулся. - Итак, что ты думаешь?

- Ты попал сюда случайно…

- И почему ты так думаешь? - Он казался любопытным.

- Было только пять человек, которые пришли сюда извне. И все они попали сюда из-за какой-то досадной случайности. - Сказала я. - Итак, ты никак не мог найти это место только ради приключений.

- Правильно. - Он вздохнул. - Я должен был пройти мимо этого места, но шторм застал меня врасплох. - Прошлой ночью действительно был сильный шторм.

- Значит, ты выжил здесь без ничего? - Это довольно подозрительно.

- Ну, у меня есть руки и ноги. - Это заставило меня нахмуриться.

- Ты выглядишь слабым. - Теперь он нахмурился.

- Ну, извини, что не похож на гориллу. Но ты, должно быть, забыла, что именно я спас тебя от того птеродактиля. - Что же, это действительно так. Он спас меня.

Но…

- Что такое птеродактиль? - Спросила я в искреннем замешательстве.

Он поднял бровь. - Как ты называешь того птицеподобного монстра, который напал на тебя?

О.

- Ты имеешь в виду Эттуту? - Он называет их птеродактилями? Это трудно произнести.

- Да, там, откуда я родом, они известны как птеродактили, и, скажем так, их встречают довольно редко. - Это странно. Эттуту здесь довольно часто встречаются.

- Я понимаю. - *ХМММ* - Я устала? - Но я ведь только что проснулась.

- Это из-за противоядия. Оно вызывает у тебя сонливость. Он встал. - Тебе следует отдохнуть. Я буду продолжать наблюдение.

- Спасибо. - Он может быть слабым. Но он благороден.

[На следующее утро]

Лучи утреннего солнца, ударившие мне в лицо, пробудили меня ото сна… и первое, что я заметила, это человек, что сидел у входа в пещеру и точил палку.

- Что ты делаешь? - Он что, делает оружие?

- Ах, ты проснулась. - Он улыбнулся. - Мне стало скучно, поэтому я начал делать хоть что-то, чтобы занять себя. - Я была неправа, он не воин.

Я медленно встала. Онемения не было, но я все еще была сонной.

- Ты в порядке? - Спросил он, и я кивнул.

- Да, просто немного сонная.

- Тебе нужно умыться, нам нужно пересечь озеро. - На данный момент я могу пойти сама, но…

- Ты не знаешь, куда идти, не так ли? - Это заставило его смущенно опустить глаза.

- Я не знаю.

- Хихи. Я так и знала. - Он закатил глаза. - Я... проведу тебя к себе домой.

- Это безопасно?

- Ты спас мне жизнь. Так что я должна быть в состоянии, по крайней мере, обеспечить твою безопасность, а потом показать тебе выход отсюда. - И тут я кое-что вспомнила. - Но остальное будет зависеть от моего отца. Оставить ли он тебя в живых или убьет.

Он приподнял бровь. - Почему? -

Это заставило меня ухмыльнуться. - Потому что он — Лорд.

http://tl.rulate.ru/book/68816/2253260

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку