Глава 8: Экзамен начинается
"На этом острове ... есть пираты?"
Новобранец посмотрел на остров и, услышав исходящий оттуда рёв, почувствовал долю страха.
Вице-адмирал фыркнул, "Сражаться с пиратами? Вы слишком нежные для этого. Пираты чрезвычайно жестоки. Это более подходящее место для экзамена."
"Ваша миссия в том, чтобы сражаться и убивать каждого монстра, которого вы услышите. Запрета на вооружение нет, за исключением тяжелого оружия, так что здесь полный порядок."
"Охота на каждое существо даст вам некоторое количество очков. Сильный монстр даст больше очков чем слабый. Вы можете охотиться в команде, но тогда очки будут разделены поровну между всеми членами."
Сказал вице-адмирал.
Когда он стал более серьезным, люди успокоились.
Хотя это были новобранцы, они не были случайно набранными людьми. Тем не менее, они чувствовали озноб, пробирающийся по спине.
Только несколько человек выглядели спокойно, в том числе и Дрейк.
На лице Ло Я была крайняя степень удивления, "Так экзамен проходит не в сражении с пиратами, а с монстрами?"
Гарп должен был знать как будет проходить экзамен, но, как Ло Я не расспрашивал, дядя так ему и не рассказал. Вряд ли он просто забыл об этом, вероятно, он умышленно ничего не сказал Ло Я.
Вице-адмирал был удовлетворен реакцией новобранцев и спустя небольшой промежуток времени продолжил, "Этот остров полон оборудования для наблюдения, включая наблюдение с неба."
"Эти устройства зафиксируют каждого убитого вами монстра, также, если у кого-то появятся проблемы, они отправят кого-то для его спасения. Но этот человек будет дисквалифицирован."
"Однако ..." Серьезно сказал адмирал, "Всё это не гарантирует вам полную безопасность. Если кто-то из вас столкнется с сильнейшим
монстром, он будет убит прежде, чем помощь сможет добраться до него."
"Проверьте время. Вы будете перегруппированы через три дня начиная с этого момента. Желаю вам удачи."
Обычные морские части не проводили такой оценки боеспособности. Но новобранцы Мэринфорда, как элита Морского Дозора, должны были пройти это боевое крещение. Как говорится, не пройдя через кровь и огонь, элита не родится.
Вскоре все новобранцы высадились на остров.
Многие были вооружены огнестрельным оружием. Другие носили мечи или другие виды холодного оружия, как Ло Я и Дрейк.
У Дрейка были меч и топор, а у Ло Я только Хоно Цуки.
Несколько человек, не имеющих огнестрельного оружия, притягивали к себе внимание, большинство людей смотрели на них с завистью и трепетом, особенно когда Дрейк спустился с корабля.
Сила Дрейка была известна каждому, люди понимали, что он не нуждается в огнестрельном оружии, поскольку оно просто бесполезно для него.
В это время, Ло Я тоже сошел с корабля.
Многие люди случайно зацепились за него взглядом. Они были удивлены, когда увидели, что у Ло Я тоже не было огнестрельного оружия, у него был только меч.
Люди понимали почему у Дрейка было только холодное оружие, ведь он был достаточно силен, но Ло Я похоже был слишком высокомерен.
Разве он не знает, что этот экзамен очень опасен? Скорее всего, он погибнет.
Многие рекруты смотрели на него как на идиота, когда кто-то сказал,
"Эй, ты что смерти ищешь?"
Хина также обратила внимание на происходящее. (TL: Тина все это время была Хиной, я ошибся, извините)
Она не могла остаться безучастной, поэтому посоветовала ему, "Тебе следует взять с собой пистолет. Этот экзамен таит в себе большую опасность."
Ло Я перевел взгляд на нее, девушка показалась ему знакомой. В следующий миг он вспомнил ее. Разве это не Хина, у которой был дьявольский плод Ори Ори но Ми?
Но, кажется, что она еще не съела его.
"Извини. Но я действительно не могу использовать огнестрельное оружие." Ло Я посмотрел на Хину и пожал плечами.
Хотя в этом мире есть сильные люди, использующие огнестрельное оружие, Ло Я выбрал путь меча. Кроме того, обычное огнестрельное оружие не может причинить ему вреда.
"Ты!!"
Хотя Ло Я и говорил правду, Хина, когда услышала это, подумала, что он просто глупец. Она больше ничего не сказала и побежала в лес.
Ло Я закатил глаза, глядя на поведение Хины. Он действительно чувствовал себя беспомощно. Она рассердилась на него за то, что он сказал правду.
Он покачал головой и направился вглубь леса.
…
На военных кораблях.
В большой комнате было полно проецируемых изображений. На экранах отображался весь архипелаг.
В этом зале присутствовали все инструкторы и смотрели на экран. Каждый инструктор записывал очки своей группы и готовился отправиться на помощь любому новобранцу, если ему будет грозить опасность.
Что касается инструктора Зед, бывшего адмирала, он скрестил руки на груди, глядя на экран, Гарп же, стоя рядом с Зедом, ел рисовые крекеры.
"Это твой племянник, Ло Я?" Спросил он Гарпа, указывая на один из экранов.
"Ага."
Рассеянно ответил Гарп, казалось,ему это вообще не было интересно. На самом же деле, он очень беспокоится.
"Я слышал, ты тренировал его целый месяц, хотя до этого он был последним среди всех новобранцев. Если ты хочешь, чтобы он попал в элитный лагерь, думаю, это будет совсем не просто."
Зед смотрел на экран, где Ло Я двигаясь по лесу, крутил головой по сторонам.
Месяц, в глазах Зеда, был слишком коротким промежутком времени, чтобы поднатаскать такого слабого парня, как Ло Я, даже со специальной тренировкой Гарпа. Он считал, что Ло Я, вряд ли, достаточно силен.
Однако.
Поскольку он племянник Гарпа, Зед был бы не прочь принять его в элитный лагерь и подтянуть по максимуму. Ведь Гарп уже несколько десятилетий был его другом.
"Ха-ха-ха-ха, Зед, думаю, этот парень сильнее, чем ты думаешь." Сказал Гарп, а затем снова откусил кусочек крекера.
"Ох!! Что ж, давай посмотрим."
Произнес Зед, услышав Гарпа. Он не стал спорить с ним, продолжая смотреть на экран.
http://tl.rulate.ru/book/6874/134421
Готово:
Использование: