Читать Beastmaster of the Ages / Вечный повелитель зверей: Глава 122 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины

Готовый перевод Beastmaster of the Ages / Вечный повелитель зверей: Глава 122

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Оружие Син Цюэ называлось алебардой Богов Красного Солнца. В сочетании с его высоким ростом и крепкой рамой, его атаки, естественно, обладали взрывным качеством.

"Искусство звездного кливера!" Боевое искусство, направленное на разрубание звезд, было властным приемом, который подходил к стилю боя Син Куэ - полный контраст с искусством меча Чэнь Хао "Космический блеск".

Один был властным, другой - красивым.

Если бы они не были мужчинами, то, возможно, заключили бы один из этих браков по расчету. Хотя они не были возлюбленными, но, видя, что его брат тяжело ранен, Син Цюэ был в ярости, увеличивая силу каждого взмаха своей алебарды.

"Ли Тяньмин! Ты закончишь хуже, чем он, попомни мои слова!" прорычал Син Цюэ.

"Не хвастайся так сильно! Ты просто показываешь, как тебе сейчас страшно". Ли Тяньмин завис в воздухе. С поднятым Временным Полем он был непобедим. В конце концов, Син Цюэ был не намного сильнее Вэй Гохао или Чэнь Хао.

Но Ли Тяньмин был намного сильнее!

Как только Ли Тяньмин заговорил, рог Солнечного Рогатого Тигра внезапно засветился. Золотой свет вырвался наружу и устремился на Ли Тяньмина. Это была его духовная способность, Освещающий Солнечный Свет. По сигналу света Син Цюэ мгновением позже вскочил на ноги, его алебарда готовилась упасть звездой с неба. Его движения были взрывными, а внезапная вспышка атак очень яростной.

Однако Ли Тяньмин уже был готов. Несмотря на то, что Просвечивающий Солнечный Свет был быстр, нанести ему удар, находясь в небе, было не так-то просто. Его Инфернальная Броня вернулась в идеальное состояние, и даже если его ударят напрямую, он не будет побежден.

Ли Тяньмин уклонился в сторону с помощью Огненной Теневой Вспышки, скорость которой еще больше увеличилась во Временном Поле, и Светящийся Солнечный Свет прошел мимо него без вреда.

"Умри!" Алебарда Син Цюэ ударила вниз.

Ли Тяньмин внезапно раскрыл левую ладонь, снова показав свой Завораживающий Глаз. Использование искусства соблазнения против мужчины оставило странный привкус во рту, но в конечном итоге это было лишь средством достижения цели.

Когда Син Цюэ на мгновение замешкался, Ли Тяньмин воспользовался возможностью и применил Семь Бездушных Воплей.

Первая стойка, Вопль Злых Духов!

Вторая стопа - Муки мстительных явлений!

Цепной клинок Пылающего Дракона начал издавать странные звуки, которые в сочетании с Запутанным Глазом атаковали его зрение и слух.

Третья позиция!

Четвертая стойка!

Пятый удар!

Син Цюэ мог выдержать удар цепью, но он не мог противостоять последовательным атакам Бездушных Семи Воплей. Его броня пятого класса не защищала все его тело, так как такие доспехи ограничивали в бою, оставляя незащищенными некоторые места. Проворный Клык Пылающего Дракона, как оказалось, умел находить такие места.

Когда Бездушный Семь Воплей достиг пятой позиции, Клык Пылающего Дракона прорвался сквозь Искусство Звездного Кливера Син Цюэ, пробив брешь в его броне и пронзив талию Син Цюэ.

Син Цюэ взвыл от боли, а Ли Тяньмин спустился с неба, размахнулся ногами и ударил Син Цюэ по голове. Его массивная фигура разлетелась в стороны, приземлившись рядом с Чэнь Хао, который как раз успел вытащить Гепта-звездный арканный меч. Однако при виде подлетевшего Син Цюэ Чэнь Хао поспешно отбросил меч в сторону, не решаясь его поднять.

Син Цюэ попытался встать на ноги, но получил от Ли Тяньмина еще один удар ногой, от которого разбился о камень. Головокружение снова взяло верх, и когда он наконец справился с ним, то увидел, что Ли Тяньмин вместе с маленьким птенцом превратили его тигра в кровавое месиво.

На тигре было выдолблено несколько дыр, и он был полностью повержен.

Когда Ли Тяньмин наконец остановился, вокруг воцарилась полная тишина, за исключением болезненного хныканья двух мужчин и их зверей, а также непрекращающихся раскатов грома над головой.

Син Цюэ и Чэнь Хао смотрели на Ли Тяньмина, напуганные до такой степени, что не смели выдохнуть.

Ли Тяньмин с помощью своей цепи связал их, и от драконьего огня на цепи они корчились от боли. Два заносчивых молодых мастера купечества Син и Чэнь пытались вести себя сурово, но они не могли скрыть дрожь в ногах. Их ужас только усилился, когда они увидели, в каком состоянии находятся их некогда великолепный лев и величественный тигр.

Когда Ли Тяньмин поиграл перед ними своим Клыком Пылающего Дракона, их выражения лиц наконец-то изменились.

"Ну что, понравилось?" Ли Тяньмин схватил Чэнь Хао за волосы и заставил посмотреть ему в глаза. "Эй-эй, почему ты не отвечаешь?"

Улыбка Ли Тяньмина расширилась. Он давно ждал этого момента, с тех пор как они насмехались над его матерью во время рейтинговых боев.

"Разве раньше ты не был очень претенциозным и не любил смотреть на людей свысока? Посмотри на себя сейчас!" спросил Ли Тяньмин, погладив Чэнь Хао по щеке.

"Не перегибай палку, пытаясь унизить нас. Может, ты и победил нас, но в итоге тебе будет еще хуже". Чэнь Хао попытался огрызнуться, но с отсутствием нескольких зубов это было трудно.

"Перегнул палку? Я унизил вас всех? Пожалуйста. Ты хоть думал, что это случится, когда ты и твоя мать сказали все эти слова?" Ли Тяньмин дал ему громкую пощечину, окончательно заставив Чэнь Хао замолчать.

"После того, как вернешься, как следует опиши своей матери, как я тебя избил и опозорил". Ли Тяньмин подкрепил свои слова еще одной пощечиной. Левая сторона Чэнь Хао уже распухла от удара цепью, и Ли Тяньмин принялся за правую. Из-за того, что обе стороны начали распухать, лицо Чэнь Хао было полностью испорчено.

"Я знаю, что ты хотел убить меня. Если бы я проиграл сегодня, я мог бы не сохранить свою жизнь. Тем не менее, у меня больше морали, поэтому я не стану тебя убивать. В конце концов, у нас нет глубокой вражды, и Мудрец Чэнь помог мне". Ли Тяньмин продолжал наносить ему пощечины, пока он говорил, и его фразы хватило на три приятные пощечины.

Чэнь Хао наконец опустил голову. Он все еще не мог смириться с этим, но ничего не мог поделать.

"Ли Тяньмин! Иди на меня, если у тебя хватит смелости!" прорычал Син Цюэ.

"Черт возьми, почему ты так взволнован? Ты следующий!" Ли Тяньмин подошел к нему и ударил его по лицу.

"Син Цюэ, ты все еще будешь присылать мне гроб бесплатно?" Он никогда не забывал этих слов. Син Цюэ дал ему адрес, по которому он мог бесплатно забрать гроб для своей матери.

"Это было очень весело - принимать страдания других как развлечение?" Последовала еще одна пощечина, от которой лицо Син Цюэ стало багровым.

"Ли Тяньмин!" Син Цюэ стиснул зубы и посмотрел на Ли Тяньмина.

"Что?" Ли Тяньмин прижал Клык Пылающего Дракона к своей шее и холодно сказал. "Я не знаю твоего отца, и он не оказывал мне никаких услуг. Я не убивал Чэнь Хао, а вот ты..."

"Ты!"

"Я спрошу тебя снова. Ты все еще предлагаешь гроб?"

Глаза Син Цюэ изрыгнули огонь.

Еще одна пощечина!

"Все еще предлагаешь? Ну, а ты?!" Последняя пощечина заставила Синь Куэ прослезиться. Прижав клык Пылающего Дракона к своей шее, Син Цюэ не осмелился заговорить.

"Хмф, посмотрим, посмеешь ли ты снова вести себя нагло передо мной!" Ли Тяньмин встал и поставил ногу на лицо Син Цюэ, сломав ему нос.

"Син Цюэ, запомни это унижение! В следующий раз, когда увидишь меня, будь вежливее". Ли Тяньмин наконец-то убрал ногу. Подозвав маленького птенца, он собрал свой цепной клинок и поплелся прочь.

Син Цюэ и Чэнь Хао остались сопеть на земле. Кто, кроме них самих, виноват в том, что они слишком слабы? Победитель был прав, а до проигравших никому не было дела. Так было с Ли Тяньмином тогда, так было и с двумя братьями сейчас.

На самом деле, кроме Гепта-звездного крылатого льва, остальные были ранены не так уж сильно. У них не было внутренних повреждений, и они могли полагаться на большое количество духовных трав, которыми обладали, чтобы быстро восстановить свои боевые силы. Только льву пришлось нелегко: Ли Тяньмин позаботился о том, чтобы он не смог подняться на ноги. Иначе на месте льва сейчас был бы он.

Это они виноваты в том, что в прошлом говорили такие обидные слова. Ли Тяньмин с нетерпением ждал, когда они передадут его ответ Сюэ Лань. Однако, несмотря на то, что они продолжали нападать на Ли Тяньмина, они не были его настоящими противниками. Сегодняшний урок был довольно суровым, но для этих изнеженных молодых мастеров такое унижение может оказаться благом.

"Вот в чем смысл силы. Недоволен? Недоволен? Кулаки дают ответ!" Ли Тяньмин теперь лучше понимал путь культивации.

"Этот мир принадлежит сильным". Ли Тяньмин посмотрел на небо. "Ин Хуо, отныне мы будем действовать так. Если кто-то нас обижает, мы бьем его до крови. Потом мы будем бить их еще сильнее!"

"Это просто!" Маленький птенец, сидящий на его плече, героически надул грудь.

"А как же я?" спросил Цзян Фэйлин.

"Линэр, тебе не понравилось, как я был жесток сейчас?" спросил Ли Тяньмин. Цзян Фэйлин была настолько чиста, что Ли Тяньмин чувствовал себя неловко, когда рядом с ней совершал какие-то кровавые поступки.

"Нет. Эти пощечины были очень приятными и классными!" с обожанием сказала Цзян Фэйлин.

"Я не думала, что Линг'эр окажется такой жестокой девушкой. А, вот и ее образ!" Маленький птенец эмоционально вздохнул, его видение, казалось, было наполнено жестокими действиями человечества.

"Ну, я никогда не заботилась о своем имидже в сердце Ин Хуо. Единственное, что имеет значение, это то, насколько милой меня считает старший брат".

Маленькая цыпочка была в ярости. "Вы два куска мусора! Я, Дедушка Цыпленок, убегаю из дома!"

"Нет, не уходи. Без тебя у меня и Линг'эр будет разбито сердце", - с тревогой сказал Ли Тяньмин.

"Почему?" Цыпленок как-то еще больше надулся.

"Потому что ты слишком красивый птенец, чтобы отпустить тебя".

Пожалуйста, перейдите на сайт https://www.novelupdates.cc/Beastmaster-of-the-Ages/, чтобы бесплатно прочитать последние главы.

http://tl.rulate.ru/book/68491/2977553

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку