Читать Reborn as a DRAGON / Я переродился в Дракона: Глава 55. Второй раунд :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Reborn as a DRAGON / Я переродился в Дракона: Глава 55. Второй раунд

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На лице Эмбера застыло безучастное выражение, пока его несла разноцветная драконесса. Дедушка, отразивший мою сильнейшую атаку, словно это был пустяк, посмотрел на меня серьезным взглядом. "Эфир, ты только что использовал свой второй элемент?" спросил он, но, судя по его взгляду, он уже знал ответ и просто искал подтверждения.

Я нерешительно кивнул, прежде чем ответить. ''Я и сам не знаю, как я это сделал, просто получилось само собой'', - объяснил я, на что он понимающе кивнул.

"Попробуй использовать его ещё раз", - сказал он, не переставая хмуриться.

Я закрыл глаза, пытаясь почувствовать космическую ману в окружающем нас пространстве, но, к своему разочарованию, не смог ее обнаружить. Я издал расстроенный вздох и покачал головой, устыдившись, что не смог даже почувствовать ману.

Увидев это, хмурый взгляд дедушки быстро сменился широкой ухмылкой, и он радостно рассмеялся, прежде чем произнести. "Почему ты расстроился, малыш? Ты и так совершил невероятное!" - гордо заявил он.

Я в замешательстве поднял голову, ожидая продолжения. "Ни один дракон с двумя стихиями не способен использовать вторую до прохождения обряда посвящения, и то, что ты сделал, уже противоречит всем известным нам нормам!" сказал он.

'Ах, помнится, Аманита говорил что-то подобное', - мысленно пробормотал я. Громадная фигура дедушки с громким хлопком спустилась вниз, отчего вся вода, которой я наполнил арену, испарилась.

Нахмурившись, я подпрыгнул в воздух, маленькое озеро быстро исчезло, а на его месте появилось море багрового пламени. Как только вода полностью испарилась, дедушка втянул свою ману, и только тогда я приземлился обратно.

"Похоже, ваша битва закончилась слишком быстро, как насчет того, чтобы продолжить со мной?" - спросил он с опасной ухмылкой. Я сглотнул и поспешно ответил, яростно качая головой.

'Как я могу надеяться сравниться с тобой, дедушка, пожалуйста, не шути так!' - поспешно сказал я, воспоминания о нашей предыдущей схватке все еще были свежи в моей памяти. Если бы не своевременное предупреждение Блэки, меня бы, без сомнения, здесь не было.

Услышав мой ответ, ухмылка дедушки в мгновение ока исчезла, вся его аура изменилась, а сам он слегка нахмурился. "Кто сказал, что я шучу? Берегись Эфир!" - прорычал он.

От его тела веяло жаждой крови, от которой у меня задрожали колени. Я участвовал во многих драках, но ни одна из них не была по-настоящему опасной, и поэтому я все еще не привык к подобным ситуациям.

У дедушки был переменчивый нрав: в одну секунду он мог улыбаться мне, а в следующую - вцепиться в шею, и я и глазом моргнуть не успею. Вспоминая нашу последнюю стычку, каждая его атака была нацелена на убийство, он не сдерживал своих ударов, что делало ситуацию еще более опасной.

"О чем ты так упорно думаешь?" Его голос разнесся по воздуху, а затем его гигантское тело расплылось и исчезло.

'Что?! Где!? Еще не видя его, я почувствовал его ману, он был позади меня. Я даже не оглянулся, как по моей воле из-под ног возник водяной столб.

Он подбросил меня в воздух, и как только я это сделал, огненное дыхание уничтожило место, где я находился несколько мгновений назад. 'Да это просто жульничество! Как он может быть таким быстрым, будучи таким огромным!?' - мысленно выругался я, размахивая крыльями, чтобы удержаться в воздухе.

Мой столб воды испарился от его атаки, оставив меня беззащитным в воздухе. Я сосредоточился, изучая пространство в поисках каких-либо аномалий, если я почувствую малейшее изменение маны, надо действовать мгновенно, я не мог полагаться только на свои глаза.

"Драконам нет необходимости использовать ману для атаки, наше тело само по себе оружие", - вновь прозвучал его голос в моем сознании, и мои зрачки сузились от неожиданности.

Дедушка встал на задние лапы, и я с ужасом наблюдал, как арена трещит под его напором, прежде чем он, подобно ракете, устремился ко мне, его темная раскрытая пасть, полная острых как бритва зубов, в мгновение ока оказалась совсем рядом со мной.

В панике я создал большую водяную стену, чтобы остановить его. К моему разочарованию, она рухнула, словно тонкий лист бумаги, не в силах остановить его натиск. Я поспешно взмахнул крыльями, пытаясь избежать его челюстей, но едва я успел это сделать, как меня настигла его раскрытая ладонь, повалившая меня на землю.

Я лежал в небольшом кратере на земле, и казалось, что мое тело вот-вот сломается. Я задыхался, чувствуя, как отказывают легкие, но у меня не было времени ни на отдых, ни на восстановление, так как невероятно большое тело дедушки стремительно надвигалось на меня!

Я вновь использовал ману, чтобы отбросить себя в сторону, отчаянно уклоняясь от его огромной фигуры. Как только он приземлился, вся арена затряслась под его весом, а трещины всё увеличивались.

'Проклятье! Что же мне делать?" Я отчаянно пытался что-то придумать, мои атаки были бесполезны против его твердой чешуи. И тут я вдруг вспомнил одно из самых первых сражений с Золотым.

''Задняя часть шеи!'' Я вспомнил, как Золотой потерял сознание, когда я ударил его по шее. Однако, стоило мне увидеть кровожадную фигуру деда, глядящего на меня, словно на добычу, как моя жалкая надежда выработать какой-нибудь план рухнула.

'Ну и что, что задняя часть шеи - слабое место? С моей ничтожной силой я ничего не смогу сделать! Черт!' Я застонал от боли.

"В чем дело? Это всё на что ты способен?" В голосе дедушки чувствовались издевательские нотки, он подначивал меня так же, как я подначивал Эмбер.

'Черт возьми, это раздражает', - прорычал я, прежде чем тряхнуть головой. 'Раздражение ничем не поможет, думай, Эфир, думай!'

В попытке потянуть время я создал дюжину больших ледяных серпов, которые атаковали его со всех сторон, стараясь при этом попасть ему в глаза. Он не использовал огонь, как в прошлый раз, когда мы сражались, поэтому все мои ледяные серпы попали прямо в его чешую, но, что неудивительно, не причинили никакого вреда.

Не задерживаясь на одном месте, я постоянно двигался вокруг него, стараясь сохранить дистанцию между нами. К моему разочарованию, каждый раз, когда мне казалось, что я успешно отдалился, дед перемещался с невероятной ловкостью и вновь сокращал дистанцию.

В результате возникло несколько опасных ситуаций. Я неверно оценил расстояние между нами и был отброшен в сторону ударом его хвоста. К счастью, мне удалось создать несколько ледяных щитов, которые в некоторой степени облегчили ситуацию, но мое тело уже начало отказывать.

'Похоже, держаться на расстоянии не получится, значит, единственный шанс, что у меня есть, это вступить с ним в ближний бой', - пробурчал я. Понимая, что то, что я собираюсь сделать, можно назвать самоубийством, я все же не видел другого выхода. Оставалось либо пытаться держаться на расстоянии, пока в конце концов я не попаду под удар, либо рискнуть и ринуться в бой.

'К черту!' Приняв решение, я бросился вперед.

http://tl.rulate.ru/book/68092/2546666

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку