Читать To Hell With Being a Hero! / К чёрту быть героем!: Глава 227 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод To Hell With Being a Hero! / К чёрту быть героем!: Глава 227

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 227. Семь комнат (9)

"Она откроется... только если их будет не менее пяти...?" Далгил медленно прочитал слова на двери.

"Нас семеро, так что разве это не нормально?" сказала Ру Хиана.

"Да, это верно, но..." Далгил наклонил голову и положил руку на дверь. Пока он собирался приложить силу и толкнуть дверь, Чи-Ву почувствовал, как внезапно все вокруг осветилось. Особенно ярко было вокруг членов экспедиции.

"Будьте осторожны!" Далгил, который только что пережил ужасающий опыт в четвертой комнате, быстро отдернул руку от двери. Остальные члены экспедиции также приготовились отступить и встать в боевую формацию, но единственное, что происходило, это то, что свет становился все интенсивнее. Наступила тишина, пока члены экспедиции пытались оценить ситуацию.

"Дверь", - воскликнула Хава, и все взгляды снова переместились на нее. Сияющий свет постепенно собирался в верхней части двери из слоновой кости, образуя форму. Форма превратилась в число, начиная с 1, затем 2 и 3, пока не остановилась на 5. Дальше число не увеличивалось, и дверь автоматически открылась.

"Хм... это конец?" Далгил опустил свою железную дубину и пробормотал. Он был несколько подавлен после того, как так напрягся. "Давайте пока выйдем". Члены экспедиции вышли через дверь под руководством Далгила. Перед самым выходом Хава обернулась и посмотрела на дверь. Удалось благополучно войти в следующий отсек, и члены экспедиции наконец увидели Нарша Харам таким, каким он был изначально - лабиринт, полный стен из слоновой кости разных форм. Структура первого этажа снова отражалась на гладком потолке.

"Это теперь шестой отсек?"

"Да, если считать пространство, из которого мы пришли, пятым отсеком".

"Кажется, это правильно. Осталось совсем немного. Нам просто нужно пройти еще немного". Далгил говорил, чтобы успокоить себя, но его голос был заметно слабее, чем раньше. Он посмотрел на все еще бессознательных Богла и Айри. Вздохнув, он снова посмотрел на Хаву, которая уставилась в потолок.

Затем он спросил: "Не могла бы ты найти короткий путь? Даже если это немного опасно, я хочу уйти как можно быстрее".

"Нет. И даже если он есть, я не могу гарантировать, что это уже настоящая дверь". ответила Хава и покачала головой. Отражение на потолке подсказывало, что там будет дверь для выхода из четвертой комнаты, но на самом деле это было не так. Далгил вспомнил, что произошло, и шлепнул себя по губам.

"Думаю, тут ничего не поделаешь. Пока что давайте двигаться дальше, оценивая все своими глазами". Экспедиция возобновилась после заявления Далгила. Несмотря на то, что они вернулись в знакомый им Нарша Харам, моральное состояние команды было слабым. Они ощущали непонятное предчувствие, и вскоре им удалось определить угрозу. Через треть пути они встретили группу монстров - трех неизвестных существ с головой быка и телом змеи.

Как только он увидел их, Далгил смело бросился вперед и сбил одного из монстров своей железной дубиной, но оставшиеся двое слева и справа внезапно выстрелили огнем из своих пастей, и Далгил был мгновенно охвачен пламенем. Пока все его тело горело, Далгил терпел и размахивал своей дубиной. Его сила была поистине ужасающей, но ситуация становилась все опаснее, и Ру Аму пришлось оставить наблюдение за Боглом и быстро броситься вперед, чтобы помочь Далгилу. Благодаря поддержке Ру Амуха им удалось победить, но Далгил выглядел так, будто достиг своего предела. Его железные доспехи были красными, а по всему телу шел дым. Тем не менее, Далгил возобновил свой марш, вылив на себя пару бутылок воды, чтобы охладить жар. Любой мог видеть, что он напрягается, и в конце концов ситуация изменилась к худшему.

Когда они прошли две трети пути до следующей двери, они услышали повсюду рев животных.

Серые волки, полностью покрытые шипастым мехом, как ежи, окружили членов экспедиции.

Им пришлось приложить все усилия, чтобы противостоять в общей сложности десяти волкам.

Все, кроме Ру Хианы, которая отвечала за защиту Богла и Айри, выбрали сторону и сразились с волками.

Как и ожидалось, разгорелась кровавая битва.

Чи-Ву, который боролся с двумя волками, вдруг услышал пронзительный крик.

Он увидел, что Далгил упал весь в крови; он получил травму, когда пытался сразиться с четырьмя волками одновременно.

Чи-Ву и Хава объединили усилия, чтобы отбить группу, с которой сражался Ру Амух, а Ру Амух, освободившись, быстро бросился к Далгилу и спас его.

Вскоре после этого они выиграли битву благодаря способностям Ру Амуха, но это была победа, полная травм и боли.

Далгил был тяжело ранен, а Ру Амух получил глубокую рану в левую руку из-за того, что пренебрег защитой, пытаясь спасти Далгила в спешке.

Ру Амух потратил столько маны, что уже не мог поддерживать эффект волшебного меча. Чи-Ву и Хава были не так ранены, как они, но они были заняты вытаскиванием окровавленных шипов, застрявших в их телах. В частности, Хава была ранена в лодыжку, и ее подвижность была серьезно нарушена.

"...Мне очень жаль", - тихо извинился Далгил, лежа на земле.

Однако никто ничего не сказал и не пожаловался, потому что Далгил рисковал больше всех, взяв на себя инициативу. Они прошли через множество боев, и вполне естественно, что у них накопилось много ран, и неизбежно, что их боевая мощь со временем снижалась. Другие члены экспедиции хотели сказать ему, чтобы он отступил, но не могли, так как это было испытание Далгила.

Ру Амух и сам был ранен, но он подошел к Далгилу с двумя бутылочками целебного зелья. "Господин, сначала вы должны получить лечение".

"Сколько зелий исцеления у нас осталось?"

"Осталось три бутылки, включая те, что я держу в руках".

"...Тогда одну бутылку, нет, дайте мне полбутылки".

"Это слишком мало. Сэр, если вы будете продолжать в том же духе..."

"Мне нужно достаточно, чтобы двигаться. Нам еще нужно идти дальше, поэтому я не могу использовать все это сейчас".

Ру Амух настаивал, чтобы Далгил принял еще зелья, но Далгил упрямо отказывался. Он не сказал этого вслух, но казалось, что он оставил целебные зелья Боглу и Айри. Возможно, именно из-за них он выглядел таким нетерпеливым на протяжении всей битвы. Как и просил Далгил, Ру Амух использовал на него только половину бутылки и встал. Хотя члены экспедиции выглядели так, словно они в какой-то степени восстановились, атмосфера была очень тяжелой. В отличие от того времени, когда они покинули вторую комнату, боевой дух был низким. Ру Амуху еще удавалось держаться, но он был уже не в лучшей форме.

Честно говоря, было бы совсем не странно обсуждать отказ от экспедиции прямо сейчас. Дверь для выхода исчезла, поэтому у них не было другого выбора, кроме как идти дальше, но если бы это было не так, кто-нибудь обязательно предложил бы вернуться. Если бы в следующей комнате находился босс среднего уровня, членам экспедиции пришлось бы беспокоиться за свою жизнь. Единственным утешением для них было то, что конец близок. Хава вела команду, глядя в потолок и прихрамывая, и наконец они смогли добраться до двери из слоновой кости. В отличие от других дверей, на этой двери они увидели множество узоров.

Слева находился плотно запечатанный рот с буквой X на нем. По стрелке направо рядом с ней находился открытый рот с буквой О. Закрытый рот с буквой X и открытый рот с буквой O.

"...Оно говорит нам прочитать заклинание или что-то еще?" Далгил покачал головой. Было так много возможных интерпретаций, что трудно было сказать. В конце концов, оставалось только одно - открыть дверь. Услышав от Хавы, что в центре комнаты стоит что-то огромное и неподвижное, Далгил сделал длинный выдох и поднял руку. После короткого обратного отсчета он открыл дверь. Члены экспедиции, приготовившиеся к любой предстоящей угрозе, потеряли дар речи от открывшегося перед ними зрелища. Такого они не ожидали. Первое, что они увидели, был широкий каменный столб, похожий на памятник, в центре которого находилась дверь. Памятник был испещрен маленькими загадочными буквами.

"...Мы входим". Далгил объявил, что они собираются медленно войти внутрь. И как только все члены экспедиции вошли в комнату...

Бам! Дверь, через которую они вошли, автоматически закрылась и исчезла. Члены экспедиции, которые теперь страдали от посттравматического стрессового расстройства, судорожно оглядывались по сторонам. Их лица снова стали пустыми.

"Дверь..." вздохнул Далгил. Здесь была не одна, не две, а три двери. Снаружи они этого не заметили, но комната была огромной. Она была просторнее всех комнат, в которых они до сих пор бывали; в левом углу была даже лестница, уходящая вверх. В конце лестницы они увидели железную дверь цвета темной крови. Напротив, в правом углу была голубоватая дверь без лестницы.

"Второй этаж? Не может быть. Должен же остаться один отсек...?" Далгил нахмурился, попеременно глядя на красную дверь на вершине лестницы слева и дверь цвета слоновой кости впереди.

"Почему бы нам сначала не прочитать надпись на надгробии?"

Далгил последовал предложению Ру Амуха и начал читать памятник.

[Для тех, кто дошел до этого места.

Во-первых, я хочу сказать, что вы очень много работали.

Должно быть, нелегко было добраться до этой комнаты.

Я хвалю вас за то, что вы прошли через различные трудности и испытания и, наконец, достигли конца первого этажа.

Однако есть одна вещь, которую я должен вам посоветовать.

Слишком много - не лучше, чем слишком мало.

Лидер, который ведет группу, должен знать, когда пора двигаться вперед или отступить.

Вы уже достаточно доказали, просто придя сюда.

Мужество - это не просто победа в драке.

Знание того, когда нужно сдаться ради более важной цели, также можно считать мужеством.

Даже если вы не сможете получить жетон, выбрать синюю дверь ради своих товарищей и пообещать вернуться позже - тоже отличный выбор.

Но если вы все же решите продолжать идти по выбранному пути, я тоже не стану вас останавливать.

Однако не обижайтесь на меня за то отчаяние, которое будет ждать вас за белой дверью.

Я дам вам время подумать, если вы испытываете противоречия, но это ненадолго: хищники на втором этаже, которые несравненно сильнее тех, что на первом, уловили ваш запах и сейчас идут за вами.

Красную дверь можно открыть только изнутри, а не снаружи, но не позволяйте этому обмануть вас и ослабить бдительность.

Те, кто жаждет вашей крови и плоти, не сдадутся.

Они будут продолжать стучать в дверь.

Вам придется принять решение до того, как число стуков достигнет трех цифр".]

Наступила жуткая тишина. Все собирались с мыслями. "Во-первых", - Далгил был единственным, кто нарушил тишину. "Эту красную дверь никогда не следует открывать". Он посмотрел на лестницу с левой стороны, и все согласились.

Им и так было нелегко; от одной мысли о том, что на втором этаже им придется столкнуться с монстрами, которые были несравненно сильнее тех, что были на первом, по коже бежали мурашки.

"Похоже, синяя дверь позволит нам выбраться из Нарша Харам", - сказал Ру Амух. Уйти было невозможно, поскольку дверь, ведущая назад, исчезла, но теперь перед ними появился неожиданный спасательный круг. Если они откроют синюю дверь, то наконец-то выберутся из этой проклятой башни. Конечно, Далгилу пришлось бы отказаться от своего жетона, но, учитывая состояние, в котором находились члены экспедиции, это был выбор, который следовало тщательно обдумать. В белой двери тоже не было ничего особенного: она позволяла им перейти в следующий отсек. Тем не менее, было немного тревожно, что там их ждало отчаяние.

Далгил погрузился в раздумья. Он размышлял, стоит ли им продолжать путь или сдаться. "Слишком много - не лучше, чем слишком мало... Знать, когда нужно сдаться ради более важного дела, тоже можно считать мужеством..." Далгил немного побормотал про себя и поднял голову. "Чтобы сказать вам всем, что я думаю... я хочу открыть белую дверь. Остался только один отсек, и я не хочу уходить отсюда". Он мягко озвучил свои мысли, глядя на своих товарищей. "Конечно, я прекрасно понимаю наше нынешнее состояние. Я знаю, что это преуменьшение - сказать, что у нас трудные времена".

"Поэтому я хотел бы выслушать ваши мнения по очереди".

Бам! В комнате раздался внезапный шум. Это был ужасный звук столкновения металлов. Напуганные, члены экспедиции посмотрели на красную дверь на лестнице. Через некоторое время...

Бам! Раздался еще один взрывной звук. Хава сузила глаза и пробормотала под нос "два". Это был не просто стук, а звук чего-то, со всей силой бьющегося в дверь, как будто оно пыталось прорваться и во что бы то ни стало съесть всех, кто находится по ту сторону.

"Это от хищников или как?" спросил Далгил.

"Да, похоже на то", - ответил Ру Амух.

"Они, должно быть, очень нетерпеливы. Они пришли так быстро".

Бам! Пока Далгил ворчал, звук снова раздался в комнате. Они стучали в дверь каждые семь или восемь секунд; шаг был довольно быстрым.

"Уже три раза. Поскольку было написано, что мы должны принять решение до того, как оно достигнет трехзначного числа, 99 раз будет пределом".

Далгил фыркнул на слова Хавы и сказал с сарказмом: "Тогда, я думаю, мы можем отдохнуть и поговорить, пока счет не достигнет 90, хотя это немного шумно". Однако он не присел отдохнуть. "Ну, нет необходимости заходить так далеко. В любом случае..."

В этот момент хриплый стон прервал Далгила. Маленькая фигурка в руках Ру Амуха дрожала и извивалась.

"Ка... капитан...?" слабо позвал Богл.

http://tl.rulate.ru/book/67931/2995105

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку