Читать Online Game: My Health Point Has No Limits / Онлайн Игра: Мои ХП Не Имеют Границ: Глава 50: Отправление в Императорский Город, встреча с командующим рыцарями :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта! 2.0!

Готовый перевод Online Game: My Health Point Has No Limits / Онлайн Игра: Мои ХП Не Имеют Границ: Глава 50: Отправление в Императорский Город, встреча с командующим рыцарями

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ли И посмотрел на Маленького Торговца и ничего не сказал.

Маленький Торговец не знал почему, но он почувствовал сожаление после того, как сказал это. Он чувствовал, что этот парень действительно может это сделать, но он все еще был упрям и не собирался так просто отступать от своей части сделки.

"Если тебе больше нечего сказать, я ухожу!"

Когда Маленький Торговец уже собирался уходить, он вдруг увидел, как запечатанная дверь медленно открывается, открывая роскошный магазин внутри.

Золотая блестящая крыша и хрустальная люстра, отражающая свет, выглядели не менее роскошно. Мраморный пол отражал тени двух людей, стоявших у входа, как будто они ступали по зеркалу.

Перед белоснежными стенами располагалось большое количество странных и неизвестных растений. С первого взгляда казалось, что человек попал в море растений, заставляя его разум и тело расслабиться.

Маленький Торговец осторожно вошел внутрь, его чувства были разбросаны по всему помещению, пока он наблюдал за окружающей обстановкой.

Ли И слабо улыбнулся: "Ты ведь сможешь разобраться, как пройти? Есть еще несколько этажей наверху. У меня сейчас нет недостатка в золотых монетах, так что те золотые монеты, которые мы заработали тогда, можно использовать как стартовый капитал здесь!"

[Системное уведомление: Кейрфри Дрим, полномочия 2-го уровня Небесной Лавки - № 1 были предоставлены игроку Маленький Торговец!]

Маленький Торговец ошеломленно смотрел на предоставленные ему полномочия. Через некоторое время он спросил: "Это... это действительно твое? Как ты это сделал?"

Ли И уже давно покинул магазин. В конце концов, время поджимало. Маленький Торговец покачал головой и вздохнул. "Черт! Этот парень действительно разыграл меня как скрипку! Скоро он заработает кучу монет!".

Однако Маленький Торговец посмотрел на окружающие его вещи и тут же отбросил этот вопрос на задворки своего сознания. Он сразу же побежал на второй этаж. Он должен был быстро ознакомиться с этим местом, чтобы можно было приступить к делу!

...

Ли И подошел к телепорту NPC и передал 20 серебряных монет.

"Я хочу отправиться в Императорский Город!"

Ли И хотел попасть в Императорский Город, который был столицей Империи Гана. При обычных обстоятельствах, только те, кто достиг второй переходной сублимации, имели право войти туда. Конечно, все еще существовали особые возможности попасть туда.

Телепортатор сразу же сказал: "Извините, искатель приключений, в данный момент у вас нет права войти!".

Ли И достал взрывное ядро питона и прямо сказал: "Я отправляюсь в Императорский Город, чтобы сменить профессию на Рыцаря Дракона в тяжелой броне. Неужели у меня до сих пор нет права пройти?"

Телепортатор побледнел от испуга и поспешно сказал: "Что? Сменить профессию на Тяжеловооруженного Рыцаря Дракона!!! Вы... конечно, вы имеете право! Нет необходимости платить за телепортацию, ваше дело кажется важным!"

Сразу же после этого дверь телепортации перед ним повернулась, и ее окутал белый свет. Затем, повернув взгляд, он попал в столицу Империи Гана - Императорский Город.

По сравнению с Императорский Городом, безопасность Императорского Города была чрезвычайно строгой. Днем и ночью город патрулировали люди, и каждый игрок, который телепортировался сюда, подвергался допросу.

"Стоять! Кто идет?"

Ли И только появился, как его остановили два закованных в броню солдата. Увидев это, он тут же достал взрывоопасное ядро питона. Прежде чем Ли И успел что-то сказать, выражение лиц солдат изменилось, когда они увидели ядро. Мужчина, который говорил холодным тоном, стал теплым, а его глаза наполнились завистью.

"Итак, ты был авантюристом, который пришел сменить свой класс на Тяжелобронированного Рыцаря Дракона. Командующий уже отдал приказ, чтобы кто-то пришел сменить свой класс. Я прошу прощения за свое поведение, сэр, пожалуйста, следуйте за мной!"

"Хорошо!"

Ли И положил ядро обратно в рюкзак, и двое солдат повели его в город.

Когда он следовал за двумя стражниками, он услышал громкие звуки топота. Оглядевшись вокруг, он увидел, что повсюду суетятся люди. Все они были коренными жителями столицы.

Оживленность не могла сравниться с другими местами.

Столица была разделена на внешний и внутренний город. Внешний город был территорией, по которой могли передвигаться простолюдины и игроки. Когда игроки достигали более высокого уровня и могли приходить сюда, здесь становилось более оживленно.

Что касается внутреннего города, то там могли жить только важные учреждения и министры. Обычные игроки также не имели права входить туда.

Под руководством солдат Ли И не встретил никаких препятствий на своем пути. В Империи Гана статус Тяжелобронированного Рыцаря Дракона можно было назвать выдающимся. Не было преувеличением сказать, что статус этого человека намного превосходил статус десяти тысяч человек.

Каждый солдат, проходивший мимо, с завистью смотрел на это место. Тяжелобронированные Рыцари Дракона, можно сказать, были тем занятием, которое они хотели получить больше всего!

Вскоре Ли И прибыл в военный лагерь. Уникальная аура окружала это место, и от нее исходило щемящее сердце чувство суровости.

Если бы он оказался здесь впервые, то определенно почувствовал бы сильный дискомфорт от такой атмосферы. Однако в своей прошлой жизни он уже много раз видел подобную сцену. Со временем он уже давно привык к этому.

По дороге он проходил мимо поля для тренировок боевых искусств. Многие кавалеристы проводили тренировки, выстраиваясь в единый строй. Боевые кони в железных доспехах издавали громкое ржание, и земля слегка дрожала от их шагов.

Ли И мог видеть только имена этих кавалеристов. Что касается их уровней и ХП, то все это было под вопросом.

От каждого кавалериста исходила мощная аура, которая заставляла людей испытывать страх. NPC такого уровня и с такой силой мгновенно убьют любого, если игроки будут сражаться против них. Они вообще не смогли бы оказать сопротивление!

В конце концов, такова была сила Империи Гана. Было бы просто смешно, если бы эти люди не смогли убить игрока 10-го уровня!

...

Ли И быстро появился перед огромной палаткой.

Солдат сразу же сказал: "Командир ждет вас внутри. Мы расстанемся здесь!"

"Хорошо! Спасибо за вашу тяжелую работу!"

Ли И направился к входу. Охраны здесь не было, поэтому он легко вошел внутрь.

Он увидел человека, стоящего к нему спиной. Этот человек был одет в черные железные доспехи, а его кроваво-красный плащ выглядел так, словно был окрашен кровью.

Рост этого человека составлял почти девять футов, а его спина была прямой, как высокая гора, возвышавшаяся перед ним.

Как только Ли И вошел, он почувствовал ужасающее давление, исходящее от этого человека, а также бесконечную убийственную ауру, которую тот источал!

[NPC Маникко - Командир Рыцарей].

Чем сильнее был NPC, тем больше был его интеллект. Они даже могли запомнить каждого встреченного игрока и назвать его имя.

К игрокам и таким NPC нужно было относиться одинаково. Нельзя чувствовать превосходство над ними только потому, что они NPC. Иначе игроки окажутся в невыгодном положении.

Ли И медленно пошел вперед. Прежде чем он успел что-то сказать, командир обернулся с приветливым выражением лица. Он уже не чувствовал той убийственной ауры, которую ощущал сейчас.

Ли И отдал честь и сказал: "Командир рыцарей!".

В глазах Маникко появилось чрезвычайно довольное выражение. Только что он намеренно выпустил свою убийственную ауру, чтобы проверить глубину этого авантюриста.

Он был очень доволен тем, что, хотя сила этого человека была немного слабой, он ничуть не испугался. Он даже шагнул вперед и представился.

По его мнению, сильным мог стать только тот, кто обладал бесстрашной храбростью. В противном случае, даже если бы им дали божественный артефакт, они все равно были бы отбросами.

Маникко с улыбкой кивнул... "Хорошо! Наконец-то ты здесь. Я ждал тебя долгое время!".

http://tl.rulate.ru/book/67853/2374574

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку