[Прислушиваясь к слабому голосу Мебиуса, Локи, казалось, наконец понял уловки другой стороны. Он поднял глаза и сказал.]
["Твои игры меня не пугают".]
["Я знаю, кто я такой!"]
["Убийца?" Мебиус заявил, но усомнился, действительно ли он это знал.]
["Освободитель!" Сказал Локи с несколько спорным настроем.]
["Может быть, из глазных яблок...?"]
[Мебиус снова нажал на кнопку. В проекции Локи был одет в костюм и держал в руках устройство. Вонзать его в чью-то глазницу, чтобы выковырять им глаза.]
["Посмотри на эту улыбку, тебе это нравится!"]
[Мебиус продолжал настаивать: "Тебе нравилось причинять им боль?"]
[Выражение лица Локи стало несколько напряженным, когда он на мгновение посмотрел направо и налево: "Я не обязан играть в эту игру, я бог!"]
[Мебиус был подобен орлу, уставившемуся на свою добычу. Он спросил...]
["Опять о чем? Озорство, верно?"]
[Он повернулся, чтобы посмотреть на экран: "Я не вижу в этом ничего предосудительного".]
[Действительно, в этот момент то, что было отражено в проекции, было чистым насилием и террором.]
[Видя молчание Локи, Мебиус слегка вздохнул: "Давай поговорим о твоих побегах".]
["Ты действительно хорош в том, чтобы делать ужасные вещи, а потом просто... убегаю."]
["Что я могу сказать? Я озорной негодяй". Слова Локи были полны гнева.]
[Мебиус задумчиво выслушал, протянул руку и нажал на кнопку.]
["Это одно из моих любимых..."]
[В проекции Локи был замаскирован под обычного человека. Он был в самолете и хитроумно похитил большую сумму денег.]
[Самым невероятным было то, что Локи выпрыгнул из самолета с деньгами в последний момент... радужный луч света упал с неба и унес его прочь.]
[Мебиус посмотрел на него и не смог удержаться, чтобы не протянуть руку и не похлопать по столу.]
["Я не могу поверить, что ты был Д.Б. Купером! Давай же!"]
["Я был молод, и я проиграл пари Тору".]
[На лице Локи действительно отразилось небольшое смущение, как будто он сожалел о глупостях своей юности.]
[Но Локи просто защищался некоторое время и сразу же перешел в атаку и спросил Мебиуса.]
["Где был TVA, когда я вмешивался в эти мужские дела?"]
[Мебиус изобразил на лице загадочную улыбку.]
["О, мы были прямо там с тобой. Просто просматриваю эту священную временную шкалу".]
["О?"]
[Локи слегка нахмурился и саркастически сказал: "Так это получило одобрение Хранителей Времени? Сделал это?"]
["Ну, я бы не стал думать об этом с точки зрения одобрения или неодобрения... Это своего рода..."]
[На полпути Мебиус потерял нить своих слов и просто сменил тему.]
["Давайте вернемся к побегам и небольшой психопатической болтовне..."]
["Как ты думаешь, от чего ты на самом деле убегаешь?"]
[Услышав это, Локи, казалось, наконец-то устал от игр разума Мебиуса. Он сразу же встал со своего стула.]
[Увидев это, Мебиус без колебаний достал контроллер, и как только он нажал кнопку, Локи вернулся в кресло.]
[Видя, что Локи выглядит раздраженным, Мебиус рассмеялся.]
["Видишь, я тоже умею играть на тяжелых клавишах".]
[Столкнувшись с таким уровнем манипулирования временем, Локи, потерявший свои силы, мог только развести руками и беспомощно сказать...]
["Я просто встал, чтобы высказать свою точку зрения".]
[Мебиус ответил: "Извините, продолжайте".]
["Но сейчас это было бы менее значимо". Локи заскулил с обиженным выражением лица.]
[Мебиус: "Хорошо, тогда оставайтесь на месте".]
[Локи расстроился еще больше: "Я буду делать то, что хочу!"]
[Мебиус совсем не был раздражен, "Конечно".]
В потусторонней комнате прямой трансляции.
Глядя на странное взаимодействие между этими двумя людьми на экране, Тони и все остальные повернули головы к Локи с выражением недоверия на лицах.
"Эй, почему вы все так на меня смотрите?"
Почувствовав какую-то грубость в глазах толпы, Локи крикнул с некоторым раздражением.
"Ни за что..."
Глаза Ванды расширились, и она указала на экран одной рукой, глядя на Локи, и крикнула,
"Только что... ты что, ныл тому старику на экране?!"
"Этим девочкам в моем классе нравится так мучить мальчиков".
«Что? Ты, маленькая девочка..."
Прежде чем Локи успел разозлиться, Тони задумчиво заметил...
"Супермодель, с которой я встречался в прошлый раз, сделала со мной то же самое. Независимо от того, что я просил ее делать или не делать, она всегда так скулила".
"Женщины ... столько хлопот."
Стивен Стрейндж, казалось, что-то вспомнил, затем покачал головой и вздохнул.
"Я мужчина... Нет! Я бог!!!"
"Вы ублюдки! Ты ХОЧЕШЬ, чтобы я убил тебя?!"
Сердитый рев Локи мгновенно разнесся по всей комнате прямой трансляции...
http://tl.rulate.ru/book/67831/2769065
Готово:
Использование: