Читать True Dragon! (Game of thrones) / Истинный дракон! (Игра престолов): Глава 73: Брак :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод True Dragon! (Game of thrones) / Истинный дракон! (Игра престолов): Глава 73: Брак

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Оберин оценил то, как Визерис вел себя за столом переговоров.

Но эти разговоры о том, что он женится на его дочери, на самом деле были просто шуткой.

Но Визерис почему-то не был в приподнятом настроении. Он мгновение замолчал, не ответив, но задав в ответ несколько озадаченный вопрос.

«Что не так с личностью твоей дочери?».

Оберин — принц Дорна, как может быть проблема с личностью его дочери.

«Они обе мои незаконнорожденные дочери».

А Оберин слегка пожал плечами и равнодушно проговорил, нисколько не скрывая этого.

Во всем Вестеросе, кроме Дорна, незаконнорожденные дети были чем-то, что крайне негативно сказывалось на чести семьи, и даже несмотря на то, что теперь это стало обычным делом, дворяне все еще пытались скрыть это.

В Дорне, например, существовала последовательная система наследования для относительно равных мужчин и женщин, определенный социальный статус для любовниц и более спонтанное сексуальное отношение, чем в других частях страны.

Визерис молчал, и Оберин, на очень редкий момент, не произнес ни слова, но в конце концов слегка остановился в конце коридора на развилке дорог.

В этот момент Визерису и Оберину пришло время развилки дороги, на другой стороне которой находилась спальня, где он должен был отдохнуть.

«Подумай об этом, Арианна тоже хороший выбор, она старшая дочь моего брата».

И Оберин, наконец, глубоко вздохнул, прежде чем похлопать Визериса по плечу и заговорить.

Он уже собирался повернуться и пойти в сторону своей спальни, когда остановился, словно что-то вспомнив.

«Кстати, я пойду с тобой, когда ты вернешься на Драконий Камень, я хочу увидеть ребенка, которого родила моя сестра и этот ублюдок».

«Ублюдок», несомненно, относится к старшему брату Визериса, Рейегару Таргариену, а ребенок, родившийся у Рейегара и сестры Оберина, была не кто иная, как Рейнис.

Оберин не видел раньше, как выглядит его племянница, из-за своих путешествий по континенту Эссос, так что на этот раз он хотел воспользоваться возможностью последовать за Визерисом на Драконий Камень и навестить Рейнис.

«Хорошо».

Визерис стоял на месте и смотрел на удаляющуюся спину Оберина, стройная фигура которого напоминала извилистую змеиную тень под красной дымкой заходящего солнца.

Затем молодой король испустил небольшой вздох.

В разговоре Оберина с Визерисом упоминались условия тайного договора между Дорном и Таргариенами.

Естественно, что Дорн не мог безоговорочно поддержать будущее возвращение Визериса в Вестерос для борьбы за Железный трон.

И условие Дорана было простым: он попросил Визериса жениться на старшей дочери, принцессе Арианне Мартелл, в качестве своей королевы взамен, когда она достигнет совершеннолетия.

Однако против этого предложения выступил Визерис, который не хотел, чтобы решение о деле его жизни принималось так поспешно.

Но в данный момент он не мог предложить лучших условий, чтобы удовлетворить Дорна.

Разве что его сестре Дейенерис, которая была еще в младенческом возрасте, предложили бы выйти замуж.

Но этот вариант был столь же неприемлем для Визериса.

В конце концов, Визерис нашел причину отложить помолвку с принцессой Арианной.

«Мне сейчас только восемь лет, помолвка будет через десять лет, почему бы нам не обсудить это тогда». — Сказал он тогда.

***

В Дворце Морского лорда состоялся небольшой пир.

На этом пиру присутствовали жена Морского лорда Браавоса Феррего Анталиона, его сын и дочь, в основном для частного приема почетных гостей из Драконьего Камня и Дорна.

Вскоре Визерис вернулся в свою спальню, утомленный пиром.

Он бросился на кровать, а потом вообще не хотел двигаться, желая только слиться с этой мягкой постелью и никогда не разлучаться.

Он был не только физически уставшим, но и умственно напряженным.

На самом деле Визерис, несмотря на то, что был номинальным «Маленьким королем», всегда был на тонком льду, с чем бы он ни имел дело.

Он был похож на заблудившегося туриста, который может упасть в пропасть, если не будет осторожен, потому что перед ним была тысяча оврагов.

Визерис не мог позволить себе потерпеть неудачу и должен был постоянно быть начеку, постоянно предупреждая себя, что идет по тонкому льду.

Небольшой победы, небольшого выигрыша было недостаточно, чтобы привести его в восторг.

Но на данный момент Визерис опустился на большую, мягкую кровать, но внутри было что-то от радости, которую трудно было подавить.

Ведь это была еще одна из его «маленьких побед» после Битвы в заливе Разбитых Кораблей, и на этот раз это была победа, одержанная за столом переговоров без единого движения меча.

«Ваше Величество».

И в этот момент раздался стук в дверь спальни молодого короля, и стучал один из стражников Визериса.

Затем вошел охранник, неся поднос с дымящейся чашкой мятного чая, несколькими аккуратно разложенными печеньями, маленьким блюдечком со сливками, и поставил на стол.

«Монд, помоги мне найти карту Эссоса».

Визерис видел, как стражник принес ему полуночные закуски, но все равно сполз на кровать как мертвый, накрыв голову подушкой, а затем заговорил приглушенным голосом.

Охранник, которого звали Монд, поклонился.

Он вышел и порылся в багаже, чтобы найти карту западного побережья континента Эссос.

Все девять основных городов-государств были сосредоточены в этой области, в то время как в центре континента Эссос простиралось огромное и бесконечное Дотракийское море.

Затем Визерис сел за письменный стол в своей спальне и зажег свечи. Свет огня осветил квадратный дюйм этого стола.

Он развернул всю карту, его лавандовые глаза сверкали, когда фиксировали определённое место на карте.

«Андалос...».

http://tl.rulate.ru/book/67698/2715821

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку