Читать True Dragon! (Game of thrones) / Истинный дракон! (Игра престолов): Глава 57: Дорн :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод True Dragon! (Game of thrones) / Истинный дракон! (Игра престолов): Глава 57: Дорн

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Визерис вскрыл конверт и достал из него содержимое, затем развернул бумагу, чтобы прочитать.

Феррего Антарион был действующим морским королем.

Морской лорд Браавоса был правителем свободного торгового города-государства Браавос, а его личный охранник был известен как Главный мечник Браавоса, должность которого занимал несколько растрепанный Сирио Форель, стоявший внизу.

Титул Морского лорда не является наследственным; после смерти предыдущего Морского лорда новый Морской лорд выбирается из числа всех жителей Браавоса правителем и смотрителем Браавоса в соответствии с таинственным и необъяснимым процессом.

После избрания он будет служить пожизненно до самой смерти.

Письмо, которое Визерис сейчас держит в руке, написано почерком Феррего Антариона.

Письмо не очень длинное и выражает простую цель.

Более того, Визерис заметил, что письмо, похоже, немного «устарело» по своей своевременности.

Видимо, оно было написано до атаки Таргариенов на флот Баратеонов.

В конце концов, Браавос находился за тысячи миль от Драконьего Камня, и к тому времени, когда Морской лорд получит известие об этом морском сражении, будет уже слишком поздно отзывать письмо.

И письмо не было адресовано ему, а его матери.

В письме Морской лорд Браавоса уговаривает Рэйлу взять Визериса, покинуть Драконий Камень и переехать жить в Браавос.

Браавос предложит потомкам драконов «политическое убежище».

В то же время Морской лорд в своем письме косвенно заявил, что «в какой-то критический момент» он может рассмотреть возможность поддержки «праведных притязаний» Таргариенов на Железный трон Вестероса.

Все письмо было написано очень информативно и на валирийском языке, так что, похоже, Морской царь располагал более точной информацией, чем гонец.

Однако Визерис просмотрел все письмо и не изменился в лице.

Возможно, Браавос и нуждался в последних Таргариенах, но не по причинам «справедливости», «законничества» и так далее, как говорилось в письме.

Орис Баратеон, основатель дома Баратеонов, по некоторым слухам, был незаконнорожденным братом Эйгона I, также Таргариена по крови.

Однако это только слухи, никаких материальных доказательств нет, а незаконнорожденные сыновья не имеют законного права на наследство.

Юриспруденция, на которую опирался Роберт Баратеон, чтобы взойти на Железный трон, была родословной его бабушки.

Бабушкой Роберта была дочь Эйгона V, Рейль Таргариен, поэтому он имел право претендовать на Железный трон как дальний «родственник» Таргариенов.

Таким образом, Роберт имел больше прав на Железный трон, чем мужчины из Дома Аррен, Дома Талли или Дома Старк.

Визерис просто проигнорировал весь этот бред, но заметил завуалированное упоминание о ком-то в конце рукописного письма.

В своем письме Феррего Антарион написал приглашение королеве Рэйле и принцу Визерису приехать в Браавос, а затем сказал, что тайно организовал встречу таинственного человека с ними.

Названная в нем личность — это валирийское слово, похожее на «родственники», обозначающее «родственника семьи женщины».

Валирийский язык Визериса был достаточен для повседневного общения, но без такого окружения было неизбежно, что после отъезда из Красного замка он начнет ржаветь.

Он внимательно изучил смысл слов Морского лорда, затем перечитал их несколько раз и, казалось, немного понял.

Это произошло потому, что он читал письмо с другой точки зрения, так как Визерис читал его про себя и некоторое время не понимал его.

Теперь он понял, что если посмотреть на письмо с точки зрения королевы Рэйлы, то смысл слов будет очень понятен.

Родственники королевы Рэйлы?

У королевы Рэйлы было трое детей, Визерис и Дейенерис, один ещё ребенок, а другая совсем малышка, и только её старший сын, Рейегар, был женат.

«Дорн».

Визерис был слабо удивлен, и узел, завязавшийся между его бровей, немного ослаб.

«Дорн пытался связаться с матерью?».

Визерис знал, что Железный Трон в эти дни ведет переговоры с Дорном, и действительно, Дорн уже давно был отделен от Таргариенов из-за бурных действий его отца Эйериса и его брата Рейегара.

Но на данный момент Дорн фактически связался с Браавосом, чтобы вытягивать ниточки.

А Браавос, посредник, каким-то образом согласился тайно организовать встречу между Дорном и Таргариенами.

«Но… разве Железный банк за это время не отдал в кредит деньги Железному Трону? Разве они не боятся, что их деньги исчезнут?".

Или…

Они хотят разыграть спектакль и манипулировать мнимой войной, чтобы заставить Железный Трон задолжать им больше денег.

Бровь Визериса на мгновение расслабилась, он сжал письмо в руке и погрузился в задумчивость.

Он не был уверен, насколько продвинулись переговоры между Дорном и Железным троном в эти дни.

Он не был уверен, насколько далеко зашли переговоры между Дорном и Железным Троном, и не был уверен, было ли отношение Дорна искренним, примирялся ли он с Железным Троном, или просто играл в свою игру.

Он ничего об этом не знал, однако Визерис понимал осторожность Дорна, в конце концов, они вели переговоры с Железным Троном, и если их корабль будет отправлен прямо на Драконий Камень, то в переговорах не будет необходимости, и в Вестеросе снова начнется война.

Но в письме указано не только это.

Если Визерис правильно понял, письмо означало, что королева Рэйла должна была сама отправиться в Браавос, чтобы встретиться с дорнийской стороной.

Было специально оговорено, что Таргариены и Мартеллы родственники.

Визерис сжал письмо в руке, и внезапно у него появилось не очень хорошее предчувствие.

«Есть ли у Мартеллов дочь?..».

http://tl.rulate.ru/book/67698/2713720

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

97.95% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку