Читать Nymph Black / Нимфадора Блэк: ГЛАВА 5 Рождество :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Nymph Black / Нимфадора Блэк: ГЛАВА 5 Рождество

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

24 декабря 1971 года - Счастливого Рождества, отец, - сказала Дора, подмигнув Элу, когда вошла в квартиру. Эл попросил Дору прийти в квартиру раньше обычного, так как они с Титусом приглашали пару гостей на поздний завтрак в канун Рождества, и он хотел, чтобы Тонкс была там. Кикимер зашел, чтобы помочь Элу и Титусу обустроиться, и как только все было на месте, Дора терпеливо ждала у двери, чтобы поприветствовать гостей. Услышав громкий стук в дверь, Дора поспешила поприветствовать гостей. Она была удивлена, обнаружив на пороге Альбуса Дамблдора и Аластора Муди. - Профессор! Муди! Какой счастливый сюрприз! Эл и Титус не сказали мне, что вы придете, - выпалила Дора. - Если бы я знала, то не стала бы так наряжаться. - Дора усмехнулась и продолжила: - Я могу справиться только с такой манией чистокровности. Дамблдор усмехнулся, а Муди хмыкнул: - Лучше всего нам зайти внутрь, девочка. Эти разговоры должны происходить за закрытыми дверями. Дора отступила в сторону и впустила двух мужчин в квартиру. Муди наложил несколько заглушающих чар и защитных заклинаний на дверь, прежде чем повернуться, чтобы присоединиться к Дамблдору, Элу, Титусу и Доре в столовой. - Добро пожаловать, Альбус, Аластор, - сказал Эл. - Пожалуйста, садитесь. Огневиски? Трое мужчин кивнули, и Эл налил щедрые стаканы огненного виски, на столе появилась еда, и все сели есть и пить. - Я слышал, мисс Блэк, что ты встретила кое-кого довольно интригующего на гала-вечере у Малфоев вчера вечером, - начал Дамблдор. - Интригующего - мягко сказано, - пробормотала Дора. - Кровавый ужас - это лучше. - Язык, - предупредил Эл. - Тебе может быть 25 лет в твоей временной шкале, но в этой ты едва ли сойдешь за 11-летнего ребенка. Титус усмехнулся в ответ на попытку Эла упрекнуть Дору. Дора вздохнула. - Хорошо, Воландеморт - ужасающая, едва ли человеческая угроза. Разве от этого становится лучше? Эл закатил глаза, в то время как Титус продолжил сдерживать смех. - Расскажи нам о том, что ты слышала и видела, пожалуйста, мисс Блэк, - попросил Дамблдор. Дора перешла в режим аврора, описывая все и всех, кого видела. Имена, внешность, речи и комментарии. Она подробно описала свою встречу с Воландемортом, в том числе его использование Легилименции – дважды – на ней. У Дамблдора, Муди, Титуса и Ала были серьезные выражения лиц, когда она описывала им Легилименцию. - Никто не говорил мне об этом, - запротестовал Эл. - Я заставил тебя немного поколдовать, чтобы попытаться увидеть Темного Лорда, но я бы никогда не послал тебя с Лебедем и Поллукс, если бы знал, что Воландеморт собирается применить к тебе Легилименцию. - На самом деле я не была удивлена, - призналась Дора. - На прошлой тренировке Муди сказал мне попрактиковаться в Окклюменции, и я благодарна ему за это. Воландеморт почти ничего не добился от меня, но я чуть не потеряла сознание от усилий. Мне придется продолжать работать над этим. Смогу ли я продолжать практику дуэли и Окклюменцию, когда вернусь в школу? - Аластор, ты был бы готов помогать мисс Блэк в ближайшие годы? - поинтересовался Дамблдор. - Если Пожиратели Смерти не встанут у меня на пути первыми, я буду, Альбус, - проворчал Грюм. - Спасибо, Муди, - сказала Дора, вставая со стула. - Вообще-то я рада, что вы зашли, Муди, профессор. У меня есть для вас подарки, если вы позволите. Дамблдор улыбнулся Доре, и она вернулась через несколько минут с наспех завернутыми подарками. - Муди, это для тебя, - сказала Дора, протягивая ему небольшой сверток. Он открыл его, чтобы найти Скрытоскопы. - Они новые, но в моей временной шкале у тебя была куча. Они обнаруживают, есть ли рядом с вами кто-то подозрительный или ненадежный. Сейчас он не загорается, так что я рада, что мы все в безопасности. - Тонкс просияла ему, и Муди сложил губы в кривую почти улыбку. Затем Дора достала из своей мантии несколько флаконов. - Я вытащила это из своей памяти для вас, профессор, - объяснила она. - Я подумала, что вы могли бы найти их поучительными. Это все со вчерашнего гала-концерта. - Очень любезно с твоей стороны вызвать эти воспоминания, мисс Блэк, - заметил Дамблдор. - Действительно, счастливого Рождества. Поздний завтрак закончился слишком быстро, на взгляд Доры. Проводя время с Муди, особенно, она чувствовала себя как дома, чего ей так не хватало. 25 декабря 1971 года Дора проснулась рано утром в день Рождества. Последние две ночи были наполнены кошмарами о сверкающих красных глазах Воландеморта и его нечеловеческом лице. Она вряд ли ожидала, что будет так его бояться, но то, как он вторгся в ее разум и заговорил, вызвало у нее дрожь по спине. Она хотела утешения, но не на его. Она едва могла рассказать Сириусу что-либо об этой встрече, и у нее не было матери или Ремуса, которым она могла бы довериться. Она чувство себя невыносимо одинокой. Дора решила, довольно тайно, послать родителям подарок к празднику. Ей удалось убедить Эла помочь ей с этим, основываясь на особенно приятном воспоминании, которое у нее было: они были в библиотеке на площади Гриммо. Это было после первого собрания Ордена, после того, как Тонкс была введена в должность. Она чувствовала надежду решимость, наслаждаясь обществом своего давно потерянного кузена Сириуса и его школьного друга Ремуса. Они оживленно болтали, и у них были прозвища, которые Тонкс не совсем понимала. Ремус продолжал называть Сириуса "Бродягой", Сириус называл Ремуса "Лунатиком", и они оба называли Джеймса Поттера "Сохатым". - Откуда у вас эти прозвища? - спросила Тонкс. Ремус заколебался и взглянул на Сириуса. - Ты можешь сказать ей, приятель, - сказал Сириус Ремусу. - Лучше узнать это от нас. - Узнать что? - Тонкс с любопытством посмотрела на них. - Ты помнишь, что Сириус сбежал из Азкабана как анимаг? - спросил Ремус. - И что Питер смог сбежать, сам превратившись в анимага? - Да, - ответила Тонкс, гадая, к чему они клонят в этой дискуссии. - Сириус, Джеймс и Питер стали анимагами на пятом курсе, - объяснил Ремус. - А ты? - спросила Тонкс. - Они стали анимагами из-за меня, - поделился Ремус, выглядя неловко. - Это то, чем ты занимаешься, я думаю...? - пошутила Тонкс. Сириус фыркнул, но Ремус сохранял невозмутимое выражение лица. - Они стали анимагами, чтобы составить мне компанию в полнолуние. Тонкс почувствовала, как ее охватывает понимание. - Ты оборотень? - Да, - тихо сказал Ремус. - Я бы предпочел, чтобы ты услышала это от меня. Я пойму, если тебе неловко рядом со мной. Он неловко заерзал на стуле, в то время как Сириус раздраженно вздохнул, закатил глаза и рухнул в кресло. - Я никогда раньше не встречала оборотня, - сказала Тонкс. - Насколько я знаю, - уточнила она. Она на мгновение задумалась: - Как выглядит твой мех, когда ты превращаешься? Сириус громко расхохотался. Он хватал ртом воздух, когда спросил: - Из всех вопросов, которые ты могла бы задать оборотню, ты спрашиваешь о его мехе? - Я никогда раньше не видела трансформированного оборотня, - объяснила она. - Но у меня в детстве было чучело волка, к которому я была нездорово привязана, потому что думала, что это самая милая вещь. У него был коричневый мех. Так вот как выглядит твой, Ремус? Услышав это, Ремус тоже расхохотался: - Я уверен, что чучело волка, которое у тебя было, было намного лучше, чем монстр, которым я становлюсь, - объяснил он, когда Сириус ударил его в плечо: - Ты не монстр, придурок, - пошутил Сириус. - Я очень рад, придурок, - парировал Ремус. - Чтобы ответить на твой вопрос, Тонкс, мой мех немного похож на мои собственные волосы, такого коричневого цвета с небольшим количеством седины, я думаю? Сириус? - Когда ты превращаешься, всегда темно. В следующий раз я включу больше света, чтобы посмотреть, так ли это, - задумчиво произнес Сириус. - Проверь, такой ли ты милый, как плюшевый волк, о котором говорит Тонкси. Ремус закатил глаза и фыркнул. - Итак, мы не отпугнули тебя, не так ли? - спросил Сириус. - Ни в малейшей степени, - честно ответила Тонкс. - Это действительно мило, что ты стал анимагом из-за Ремуса. Они провели вечер, обсуждая, как мальчики стали анимагами и насколько лучше стали полнолуния для Ремуса, когда у него появилась компания его друзей. Когда Тонкс вернулась вечером в родительский дом, она нашла чучело волка в своем шкафу и решила положить его обратно на кровать, где оно пролежало несколько лет. Тогда она не понимала этого притяжения, но это было началом ее чувств к Ремусу. Дора убедила Эла отвести ее в магазин игрушек, и, по воле судьбы, она нашла совершенно новую версию плюшевого волка, к которому была привязана в детстве. Время работало забавным образом. Она отправила чучело волка семье Тонкс с короткой запиской с именем "Нат" из больницы. Ее наполнила ностальгия при мы том, что ее детское "я" получит плюшевого волка этим утром. Она услышала тихий хлопок рядом с собой и обнаружила Кикимера, склонившегося перед ней. - Мисс Дора приглашена в гостиную на рождественское утро, - объявил он. - Спасибо тебе, Кикимер. Дора встала с кровати и обнаружила, что ее ждет элегантная одежда. Вальбурга, должно быть, приказала Кикимеру приготовить ее к рождественскому утру на площади Гриммо. Она накинула наряд и расчесала волосы, чтобы они были аккуратными. Она не осознавала, что у нее мешки под глазами после двух ночей плохого сна, поэтому смахнула их и позаботилась о том, чтобы выглядеть должным образом отдохнувшей. Выйдя на лестничную площадку, Дора обнаружила, что Регулус ждет ее. - Счастливого Рождества, Дора! - взволнованно объявил он. - Счастливого Рождества, Регулус, - пробормотала она. - Все ли внизу? - Еще нет, - сказал Сириус, выходя из своей комнаты. Его волосы были растрепаны, но Дора подозревала, что он намеренно взъерошил их, прежде чем покинуть свою комнату этим рождественским утром. Дора закатила глаза при виде этого зрелища и повела мальчиков вниз, в гостиную. Вальбурга, Орион и Эл - все они ждали их. Дора была удивлена, что площадь Гриммо могла выглядеть немного веселее с рождественскими украшениями. Дерево в гостиной было элегантным, и на его ветвях сидели феи. Под елкой их ждала щедрая куча подарков. Дора покопалась в своих подарках и была приятно удивлена, обнаружив подарки от Вальбурги и Ориона, Сириуса и Регулуса. Хотя она получила подарки от всех них, она была очень удивлена, что и Сириус, и Регулус подумали подарить ей что-нибудь на праздник. Регулус подарил ей шелковый черный шарф; Сириус подарил ей набор роскошных перьев. Вальбурга и Орион подарили ей мягкий, теплый дорожный плащ, расшитый фамильным гербом Блэк, и изумрудную брошь, которая, она была уверена, стоила по меньшей мере половину ее годовой зарплаты аврора. Дора подумала, сможет ли она очаровать семейный девиз "Toujours Pur" с герба на своем плаще. Альфард и Титус подарили ей набор украшений в тон изумрудной броши. Весь ансамбль был абсурдно безвкусным и дорогим, но она все равно поблагодарила их. Она подарила Сириусу и Регулусу по щедрому количеству шоколада Honeydukes; она предположила, что они еще не посетили Хогсмид, и надеялась, что Сириус поделится своим шоколадом с Ремусом, когда вернется в школу. У нее не было ни малейшего представления, что купить взрослым, поэтому она попросила Альфарда купить то, что он считал подходящим для них. Орион получил комплект высококачественных перчаток из драконьей кожи с подходящей курткой; Вальбурга получила комплект сапог из драконьей кожи до колен. Тонкс подумала, что подарки были смешными, но Орион и Вальбурга, казалось, были довольны. Альфард купил себе несколько бутылок Лучшего Огненного виски Огдена, и Тонкс удовольствовалась подарками. Дора была особенно довольна подарком от Саламандров. Великолепный котенок-полукровка прибыл для Тонкс в качестве рождественского подарка от ее бабушки и дедушки. Он был совершенно черным, с изумрудно-зелеными глазами. Тонкс решила назвать ее Афиной, и она просидела у Тонкс на коленях весь остаток вечера. Несмотря на мрачность пребывания на площади Гриммо и одиночество вдали от своей настоящей семьи, Дора чувствовала, что она осваивается в своей новой реальности со своей семьей по материнской линии. 26 декабря 1971 года - Расскажи мне о своих друзьях, Сириус, - приказала Дора. Ей до смерти хотелось услышать о приключениях юных Мародеров, но из-за напряженных каникул у них едва хватало времени побыть наедине с Сириусом. Он часто удалялся в свою комнату, вероятно, чтобы избежать семейных посиделок внизу. Теперь, когда наступил день после Рождества, она была рада застать его в одиночестве в библиотеке. Глаза Сириуса загорелись, когда Дора спросила о его друзьях. - Во-первых, есть Джеймс Поттер. Встретил его сразу же в поезде, идущем в школу, - Сириус широко улыбнулся. - Мы с ним подшучиваем над всеми, особенно над несколькими слизеринцами, которым нравится наговаривать и сглазить нас в ответ. Джеймс совершенно без ума от девушки Лили. Однако она - ботан. Понятия имею, что он в ней находит. - Дора улыбнулась Сириусу в ответ, представив родителей Гарри в таком юном возрасте. Она не могла дождаться встречи с ними. - Еще есть Питер Петтигрю, - Сириус продолжал улыбаться. Дора быстро изобразила на лице нейтральное выражение, чтобы скрыть свою хмурость; она все еще не простила Питера за то, что он разрушил жизнь Гарри и Сириуса своим эгоизмом. - Питер - мелкий парень и готов на все. Он лучший наблюдатель, и он такой типаж, что никто его не замечает, если он рядом. Идеальный шпион. - Сириус просиял. - Идеальный шпион, да. «Я поймаю его, если понадобится», подумала Тонкс. - А как насчет Ремуса? - Последним был Ремус Люпин, - объяснил Сириус. Дора не могла не просиять, когда Сириус упомянул Ремуса. - Ремус хороший мальчик, он умный, - уточнил Сириус. - Он получает лучшие оценки и знает свой путь борьбы с Темными Искусствами лучше, чем любой из нас. Хотя он часто болеет, бедняга. Сказал что-то о мигренях, которые бывают у магглов, так как его мама-маггл. - Они все в Гриффиндоре с тобой? - спросила Дора. - Все, - гордо сказал Сириус. - Ты знал кого-нибудь из мальчиков, которые танцевали со мной на гала-концерте Малфоев, Сириус? Кто-нибудь из них был гриффиндорцем? - спросила Дора. - Мерлин, нет, - Сириус поморщился. - Все до единого - слизеринцы и придурки. Ты не захочешь связываться ни с кем из них. - А что, если Регулуса переведут в Слизерин в следующем году? - тихо спросила Дора. Сириус нахмурился. - Возможно, мне придется отречься от него, - пошутил он. - Нет! - запротестовала Дора. - Он твой брат, и он будет нуждаться в твоей поддержке, несмотря ни на что, Сириус. Пообещай мне, что все равно будешь относит нему по-доброму? -Так же, как и любой брат, Дора, - пробормотал Сириус. Дора приняла ответ. - Могу я написать тебе в школу, Сириус? - спросила она. - Пожалуйста, пожалуйста, напиши мне, - умолял Сириус. - Единственные письма, которые я получаю из дома, - это ревуны от матери. Дора тепло улыбнулась кузину: - Я обещаю, что напишу, Сириус. 31 декабря 1971 года - Мама, я больше не буду их носить, - прорычал Сириус. - Мне плевать, что это твой чертов Новогодний бал, я НЕ ПОЙДУ! - Сириус захлопнул дверь в свою комнату. Вальбурга завизжала: - СИРИУС ОРИОН БЛЭК! ТЫ ПОЙДЕШЬ НА ЭТОТ БАЛ ИЛИ БУДЕШЬ НАКАЗАН, НЕБЛАГОДАРНОЕ ОТРОДЬЕ! ТЕБЕ НЕ СЛЕДОВАЛО ВООБЩЕ РОЖДАТЬСЯ! - НЕТ, Я НЕ ПОЙДУ, МАМА, - крикнул Сириус в ответ. - ТЫ НЕ МОЖЕШЬ ЗАСТАВИТЬ МЕНЯ! - Круциатус! - крикнула Вальбурга. Крики боли Сириуса заполнили весь коридор. Тонкс сидела на полу своей комнаты, подтянув колени к груди, пытаясь заглушить мучительные крики Сириуса. Казалось, прошла вечность, прежде чем они стихли, и Тонкс услышала шарканье в коридоре. Дора всегда знала, что у Сириуса были непростые отношения с матерью. Она думала, что это из-за бунтарства и темперамента Сириуса, а также старой школьной формы воспитания детей с превосходством. Она не ожидала, что эта женщина наложит Непростительное Проклятие на своего собственного ребенка. Дора вытирала слезы с глаз, размышляя о страданиях Сириуса. Она никогда не слышала, чтобы Регулус так кричал, но время от времени видела синяки на его теле, которые не могли быть результатом мальчишеской грубости. Эл, должно быть, сказал Вальбурге, чтобы она не трогала Тонкс, так как худшим, чему она подвергалась до сих пор, были словесные оскорбления. Когда в коридоре стало тихо, Дора выскользнула из своей комнаты и, поколебавшись, легонько постучала в дверь Сириуса. - Войдите, - позвал хриплый голос. Он вздрогнул при звуке открывающейся двери, но заметно расслабился, когда увидел, что это Дора. Дора украдкой наложила на дверь заглушающее заклинание и повернулась к Сириусу. Он выглядел загнанным, всего лишь тенью человека, которого Дора знала в своей временной шкале. На его щеке была большая рана; возможно, это было дело рук Вальбурги до проклятия Круциатуса или травма на пути от проклятия. Ей было больно видеть, как юный Сириус уже страдает. - Мне очень жаль, - тихо сказала Дора. - Ты ничего не можешь с этим поделать, - пробормотал Сириус, глаза которого слезились от последствий проклятия. Доре еще предстояло испытать это на себе, но ее обучение аврорам дало ей достаточно опыта, чтобы она никогда не применила его ни на ком, даже на враге. - Тебе нужно исцеление от этой раны? - спросила Дора. Сириус покачал головой: - Я не хочу доставлять ей удовольствие, зная, что она причинила мне боль, - пробормотал Сириус. - Не похоже, что ты можешь что-то с этим поделать. Я просто уберу все сам, как обычно. Тонкс колебалась. С помощью своей палочки она могла использовать различные заклинания, чтобы сшить кожу без следов повреждений. - Ты еще не выучил в школе никаких исцеляющих заклинаний, Сириус? - спросила Дора. Ей было трудно вспомнить, когда эти заклинания представлялись студентам. - Всего пару, но это трудно вылечить самому, - пробормотал Сириус. Дора прикусила губу, обдумывая свои варианты. - Могу я попробовать с твоей палочкой? – отважилась она. - Ты знаешь исцеляющие заклинания? - Если ты не заметил, несмотря на уроки этикета, я все еще неуклюжая, и моей маме пришлось много меня лечить, - объяснила Дора. Это было правдой, хотя и в неправильное время. Сириус поколебался, но отдал Доре свою палочку. Палочка была не такой знакомой, как ее собственная, но она наложила заклинание на щеку Сириуса, и оно аккуратно наложилось. Она вернула палочку Сириусу и велела ему умыться. Сириус прошел в ванную, примыкающую к его комнате, и умылся. - Дора, это прекрасно, - восхитился он. - Как тебе это удалось так идеально? - Тренировка, - ответила Дора. - Если тебе снова понадобится помощь, дай мне знать, хорошо? Мне тоже нужно одеться для этого чертова бала. Потанцуешь со мной позже? - Конечно, Дора, - пообещал Сириус. - Это меньшее, что я могу сделать. Новогодний бал семьи Блэк был в самом разгаре, когда Сириус, Дора и Регулус появились в бальном зале. Это было гораздо меньшее мероприятие, чем Гала-концерт Малфоев, но все равно наполненное помпезными чистокровными, одетыми в безвкусные одежды. Дора решила заняться Нарциссой. Она все еще очень боялась Беллатрикс, но, когда ее мать, Андромеда, была отвергнута, она всегда задавалась вопросом, была ли Нарцисса чем-то лучше Беллатрикс. - Добрый вечер, Нарцисса, - поздоровалась Дора, приседая в реверансе перед ведьмой чуть постарше. Нарцисса была великолепной ведьмой. Тонкс видела ее только издалека, и ее всегда поражало, какой красивой, но холодной казалась ее тетя. Эта более молодая версия была намного теплее. - Добрый вечер, Пандора, - сказала Нарцисса, отвечая на приветствие. - Как тебе понравилось жить с тетей Вальбургой и дядей Орионом? - Очень хорошо, Нарцисса, - солгала Дора. - Я благодарна за обучение надлежащему этикету. Мне еще многому нужно научиться. - Ты неплохо справляешься, Пандора, - похвалила Нарцисса. - Не стесняйтесь называть меня Цисса, если хочешь. В конце концов, мы двоюродные сестры. Тонкс улыбнулась Циссе и ответила: - Пожалуйста, зови меня Дорой, - предложила она. - Пандора кажется мне слишком официальным. - Дора, - Цисса задержалась на слогах. - Ты много слышала о моей сестре? - Беллатрикс? - рискнула Дора. - Я уже много раз получала удовольствие от общества Беллы. - Я о другой сестре, - прошипела Цисса. - Об Андромеде. Сердце Тонкс громко забилось. Она не могла знать, не так ли? - Я слышала, что ей больше не рады в семье Блэк, - решительно сказала Дора. - Как и ее мужу или ребенку. - Дора изо всех сил старалась сохранить нейтральное выражение лица. - Я слышала, что у нее родился ребенок, - рассеянно сказала Цисса. - Для семьи будет лучше, если Андромеды и ее выбора - больше не будет. Дора видела печаль глазах Нарциссы; было ясно, что уход Андромеды причинил боль обеим сестрам. «Может быть, я смогу это изменить», подумала Тонкс. - Да, - согласилась Дора. - Ты сделала более правильный выбор, кузина. Нарцисса широко улыбнулась; это было похоже на ее первую искреннюю улыбку за весь вечер. - Люциус - это все, чем должен быть настоящий муж, Дора, - выпалила она. - Я с нетерпением жду возможности стать Малфой, когда мое образование будет завершено. - Ты выйдешь замуж следующим летом? - спросила Тонкс. - Это будет самая популярная свадьба в британском волшебном обществе, - похвасталась Нарцисса. - Возможно, тогда ты сможешь встретить своего настоящего мужа. - Я думаю, что, возможно, я слишком юна для этого, - сказала Дора. - Мне к тому времени не будет и 13. - Я была помолвлена в 14 лет, Дора, - сказала Цисса. - Я видела всех этих молодых людей, танцующих с тобой на Гала-концерте Малфоев. Дядя Альфард был бы глуп, если бы оставил тебя без соглашения о помолвке надолго. Я подозреваю, что у тебя будет много подходящих женихов, когда ты приедешь в Хогвартс. - Вообще-то тетя Вальбурга предложила Сириуса, - сказала Дора. - Если я не попаду в Слизерин, думаю. - Я слышала, никто не ожидает, что тебя распределят в Слизерин, - беззаботно сказала Цисса. - Белла знает, что Темный Лорд говорил с тобой. Большая честь в твоем возрасте, ты не согласна? - Да, это большая честь, - сказала Дора, стиснув зубы. - Если я буду достаточно плохо себя вести, может быть, тетя Вальбурга исполнит свое желание. - Это звучит так, как будто ты уже положила глаз на своего кузена, кузина, - сказала Цисса, ухмыляясь. - Немного необычно в наши дни, такие близкие отношения, но никто не будет сомневаться, так как это довольно выгодная партия для Дома Блэк. - Угу, - сказала Тонкс, с каждой минутой чувствуя себя все более неловко. - Ты не возражаешь, если я извинюсь? Считаю, что должна Регулусу танец. - Еще одна прекрасная пара, Пандора, - сказала Цисса, подмигнув. Дора умчалась так грациозно, как только могла, пока не нашла Регулуса. - Потанцуй со мной следующим, хорошо? - прошептала она ему. Регулус взял ее за руку потащил на танцпол: - Что там случилось с Циссой? - спросил он. - Похоже, вы неплохо поладили. - Она все время говорила мне, что мне нужно соглашение о помолвке, и я больше не могла этого выносить, - прошипела Дора. - Как она может думать, что это хорошая идея? Мне 11. - Ведьмам труднее, - пояснил Регулус. - Тебе предстоит еще много работы, если ты собираешься родить следующего наследника дома. Если Цисса так с тобой разговаривает, она, вероятно, что-то знает. - Наследника?! - выпалила Тонкс. - И это все, чего они от меня ждут? Регулус пожал плечами, кружа Дору в танце: - Они бы не ухаживали за тобой так рано, если бы не думали, что ты нужна кому-то важному, - объяснил Регулус. - Отец сказал мне, что, если Сириус не сможет взять на себя обязанности наследника, я должен это сделать. - Тебе 10, - невозмутимо произнесла Дора. - Это слишком большая ответственность, чтобы возлагать ее на ребенка. - Не уверен, заметил ли ты, - прошептал Регулус, - но мало что они не сделают с ребенком. Постарайся не высовываться. Сириус - идиот и ничему не учится. - Что теперь делает меня идиотом? - потребовал Сириус. - Могу я вмешаться? - спросил он, повернувшись лицом к Доре и протягивая ей руку. Дора с радостью приняла руку Сириуса, заметив ухмылку Нарциссы с другой стороны танцпола. Дора вздрогнула, но все равно вошла в ритм с Сириусом. - Ты не идиот, Сириус, - прокомментировала Дора. - Редж только что говорил мне, что ты не любишь следовать правилам. - Почему я должен следовать им, если это дерьмовые правила? - спросил Сириус. - Никто не говорил, что ты должен это делать, но это может помочь тебе немного лучше вписаться. - А что, если я не хочу вписываться? - Я знаю, что ты не хочешь, Сириус, но это может помочь тебе попробовать еще немного. - Почему, во имя Мерлина, я должен это делать? - зарычал Сириус. Он начинал волноваться из-за настойчивости Доры. - Потому что это может навредить твоему брату или мне в процессе, - тихо сказала Дора. - Пожалуйста, не уходи от нас раньше, чем тебе придется. При этих словах выражение лица Сириуса смягчилось. - Я подумаю об этом, Дора, - сказал он. - Я обещаю, что не буду пытаться причинить боль тебе или Реджу, хорошо? - Спасибо тебе, Сириус. Остаток танца продолжался в тишине, пока песня не закончилась и Дора не смогла сбежать с танцпола, чтобы подкрепиться и погрузиться свои мысли.

http://tl.rulate.ru/book/67615/1803726

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку