Готовый перевод Как дух в другом мире. / Как дух в другом мире.: Глава 5. Мы на месте.

...

Не обращая внимания ,на теперь бесполезные куски камня, он направился к Великой стене. Он был наполнен огромным ожиданием наконец испытать свою полную силу.

...

—•— Где-то в другом месте —•—

В большой темной комнате, что освещалась некоторыми факелами на стенах. Посередине комнаты на полу был большой фиолетовый магический круг со странными нечитаемыми символами на нем.

На магическом круге было три кресла в которых находились человеческие тела, что казалось мирно спали.

Вокруг магического круга сидели в позе для медитации десять человек и ещё двое стояли рядом. Они были в ярких, различных цветов, робах с капюшоном, что предназначались для магов. Люди, что сидели направляли свои ладони на магический круг, питая его магией.

Двое людей, которые стояли о чём-то говорили. (Прим: Пусть будет человек 1 и 2)

(Человек 1) – Как продвигается испытание заклинания? – Спросил немного старческим, усталым голосом человек в черной робе.

(Человек 2) – Пока всё идёт хорошо. Заклинание остаётся стабильным. У Вильяма, Марка и Эрика не было замечено отклонений в организме. Можно подумать, что они просто спят. Мы постоянно наблюдаем за заклинанием и поддерживаем его работу. – Ответил немного молодым и энергичным голосом человек в красной робе.

(Человек 1) – Отлично. Продолжай наблюдение... Кстати когда они должны вернуться? Кажется я забыл. – Сказал с небольшим замешательством.

(Человек 2) – Они ушли четыре дня назад и должны вернуться через три дня. – Быстро напомнил молодой человек.

(Человек 1) – Когда они вернутся сообщи мне. Также не забудь записать копии результатов заклинания и принести мне в кабинет. А сейчас я пойду вздремну пока есть возможность... – Медленно все проговорив и зевнув напоследок. Человек в черной робе медленными шагами направился к выходу из помещения.

(Человек 2) – Конечно. Я обязательно все сделаю. – Быстро проговорил человек в красной робе. Продолжая наблюдать за всеми возможными изменениями.

Через некоторое время тела, что находились в креслах начали дёргаться. А магический круг начал испускать фиолетовые искры.

(Человек 2) – ПОПЫТАЙТЕСЬ РАЗВЕЯТЬ МАГИЧЕСКИЙ КРУГ!!! Замедляйте подачу магии!!! – Человек в красной робе быстро это заметил и среагировал.

Десять человек, что были вокруг магического круга заволновались, но начали четко следовать указаниям.

Тем временем магический круг становился все более нестабильным испуская фиолетовые молнии в разные стороны, что чудом не попадали по магам.

Когда магическая энергия перестала подаваться в магический круг, он начинал медленно рассеиваться. Когда показалось, что круг полностью рассеялся он взорвался.

Маги вокруг круга успели сотворить быстрые барьеры, но их все равно отбросило на несколько метров. Поднялась пыль, что закрыла обзор на то что находилось внутри круга.

Когда пыль рассеялась, человек в красной робе увидел, что было внутри круга.

Пол полный крови, мяса и частей тел. Человек в красной робе ужаснулся этого, он почувствовал вкус жёлчи во рту, его потянуло освободить свой желудок. Но он остановился когда услышал тяжёлое дыхание.

Человек в красной робе быстро подбежал к центру круга, откуда слышалось дыхание. Там лежало тело Вильяма, лицо которого больше не узнать. У него не было рук, нижней части тела, из которой вываливались органы, а также раздробленная грудь с двух сторон. С такими ранами Вильям был жив, хоть и ненадолго.

(Человек 2) – ЭЙ. ВИЛЬЯМ. Ты меня слышишь!?! Что там у вас случилось!?! – Человек в красной робе быстро спросил, пытаясь узнать, что произошло.

(Вильям) – с..т..р. Приб..тся [Монстр. Приближается]. – Как только он это сказал, он испустил свой последний вздох.

Магам, что удалось уцелеть подошли к, уже сломанному, магическому кругу. Молча смотря на эту сцену.

(Человек 2) – ЧЁРТ... Что вы все встали!!! Идите сообщите Господину Реймонду!!! (Прим: Маг в черной робе) – С большой яростью отдал приказ магам, что стояли неподалеку.

(Человек 2) – После такого у нас будет много проблем... Не только с орденом магов, но и с семьёй Гонзалесов. (Прим: Фамилия Вильяма) – Сказал шёпатом молодой человек с медленно утихающей яростью.

Человек в красной робе продолжал смотреть на мертвого Вильяма. Теперь когда он немного успокоился, он не мог не задаваться вопросом, что за монстра они встретили, который смог разобраться с этими тремя. Чтобы разобраться с телами которые они сделали для переноса разума, нужны монстры ранга A. Ему не верится, что эту троицу так победили, даже если они столкнулись с сильным монстром они смогли бы сбежать.

(Человек 2) – "Монстр приближается". Получается это был один монстр? И он направляется из Леса монстров? – Такими вопросами задавался молодой человек. Если это так, то это может стать серьезной угрозой. Монстр, что с ними разобрался причём одновременно должен быть минимум максимального A ранга.

Пока молодой человек думал об этой ситуации. Дверь в помещение медленно открылась.

(Человек 2) – Господин Реймонд!! – Человек в красной робе, увидев кто зашёл, быстро подбежал к нему.

(Человек 2) – У нас большие проблемы!!! – Подбежав к Реймонду он быстро сказал, начав объяснять, что произошло...

—•— Лес монстров. (Снова с гг) —•—

Дух ожидал, что та троица про него рассказала. Он ожидал теплый приём на Великой стене. Ему интересно, что может сделать человек оценённый как ранг S ему сделать. Все противники, что до этого встречались ему на пути не могли его коснуться. Было интересно насколько силен этот человек.

Ему было интересно всё, что сможет предложить этот мир. Какие интересные места он найдет, каких противников или союзников он встретит. Он не мог дождаться, что же он повстречает в своем путешествии.

С такими мыслями Дух направлялся к Великой стене.

...

Спустя пять дней Дух добрался до стены. На своем пути он встречал несколько патрулей рыцарей, что что-то искали. Как он предположил, возможно ищут именно его.

Когда он увидел эту Великую стену, он не мог не восхитится ее размерами. Она была высотой примерно 80 метров. Стена раскинулась на многие километры так, что не было видно ее конца. Расстояние от Леса монстров до Великой стены было 200 метров. Это расстояние не было ничем заполнено, ни деревьями, ни растениями.

Время от времени из открытых железных ворот на стене, которые были высотой 20 метров, выходили и заходили группы рыцарей. Рыцари носили лёгкую броню, они были серых цветов с зелёной тканью. Кажется такая броня называлась бригантиной. (Прим: Западно-европейский вариант пластинчатого доспеха. Пластины приклепывались или пришивались к тканевой основе.)

Дух смотря на эту величественную стену думал, сколько потратили времени чтобы ее построить и когда давно не построили. Как он узнал от Вильяма, стена стоит больше 200 лет.

(Дух) – Ну что же... – Произнес он с предвкушением от мыслей, что будет если стена падёт.

....

Автор: Вот такая вот глава. Как я написал историю, что не следует за гг? Пойдет? Если да то в будущем они будут встречаться довольно часто. Это будет делаться для того чтобы лучше объяснить Мир. Ну а если не очень и вам интересна история которая следует только за гг, я сведу это к минимуму.

Как до сих пор идёт история? Оставляйте комментарии.

Держите подбадривающие обнимашки после тяжёлого дня ╰(^3^)╯

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/67593/1801712

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за труд.
Жду продолжения.
Развернуть
#
(Дух) – Ну что же... – Произнес он с предвкушением от мыслей, что будет если стена падёт.
Дух - Ты когда-нибудь получал чапалах со скоростью света?!
Великая стена - ...
Дух - АЛАКАДЖИ!
Развернуть
#
Ха-ха. Неплохо неплохо. Держи обнимашки чтобы следующий день был удачным
(つ≧▽≦)つ
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь