Читать Fakes Don’t Want To Be Real / Фальшивка не хочет быть настоящей: Глава 70. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Fakes Don’t Want To Be Real / Фальшивка не хочет быть настоящей: Глава 70.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 70.

– Ты…

– О, я также расскажу о том, что ты пыталась сделать копию ожерелья, имея на руках настоящее.

Лилиан стиснула зубы.

Но Психею это нисколько не волновало.

– Вернувшаяся принцесса Силькисия попыталась сделать подделку ожерелья Кейтан, даже не имея оригинала. Как это будет выглядеть в глазах людей? – Психея скрестила руки на груди и склонила голову. – Даже если нет, то, как в том деле замешана Силькисия, будет выглядеть весьма подозрительно.

– Думаешь, кого-то будет волновать инцидент двадцатилетней давности?

– Этого хватит. Всё равно что бросить камень в спокойную воду.

Всё, что необходимо сделать, это всколыхнуть сердца тех, кто счёл тот инцидент подозрительным.

Нужно просто перестать копаться под гнётом притеснений в исчезнувших уликах и вызвать подозрения у залёгших на дно людей.

Есть много тех, кто не одобряет нынешнего императора и Силькисия.

Затем инцидент Реас будет возобновлён и, быть может…

– Думаешь, сможешь выйти сухой? Ты тоже Силькисия!

– С каких пор я Силькисия? – Психея слабо улыбнулась. – Говори. Где ожерелье?

Лилиан колебалась. Она сморщила свой очаровательный лоб и стала ковырять ногти с прекрасным маникюром.

После чего тихо открыла рот.

– Нет. Я не скажу тебе.

Верно. Я знала, что, чем бы я ни стала тебе угрожать, всё выйдет именно так.

Потому что для Лилиан ожерелье Кейтан это…

– Это не последний подарок твоей матери.

…единственный след, который оставила её мать.

Это был ответ на личный вопрос Психеи: «Почему Лилиан так одержима ожерельем?».

– Ты… Как ты?

Психея сухо ответила ошеломлённой Лилиан:

– Я встретила мужчину по имени Джесс.

– Зачем он с тобой встречался?

– Спрашивал, как у тебя дела, и попросил о личной встрече.

Зарытые в подол платья руки Лилиан задрожали. Она боялась встречи с Джессом.

Это Психея видела ясно.

– Я сказала, что организую встречу, но если не желаешь с ним встречаться, то не обязана. Я как следует поговорю…

– Неважно. Это моё дело, и тебя не касается!

– Верно.

Лилиан встретится с Джессом хотя бы для того, чтобы заставить его замолчать.

Это и мне будет выгодно, – кивнула Психея, соглашаясь.

– В любом случае он рассказал. Ты ни на мгновение не расставалась с ожерельем, пока кто-то не попытался его украсть. «С ним мама скоро вернётся ко мне».

– …

– Ты знаешь, что это не так.

Выражение лица Лилиан мгновенно треснуло.

Вещь, которая должна была храниться в императорской семье как улика, была обнаружена посреди пустыни.

Кто-то бросил её там, чтобы уничтожить улики.

Значит, найденную с ним пятилетнюю девочку на самом деле никто не терял.

– И что? – брошенная принцесса закусила губу и злобно спросила. – Какое тебе дело? Это ожерелье моё. Не смотри с таким интересом!

– Это не то, на что стоило бы смотреть с таким вожделением.

– Вне зависимости от того, мамино оно или же нет, ожерелье защитило меня. Благодаря ему я чудом выжила посреди пустыни, смогла встретиться с герцогом Эвергрин и так далеко зайти, – Лилиан сжала руки на груди, словно сжимая пальцами невидимое ожерелье. Она гордо улыбнулась с фанатичным блеском в глазах. – Слухи? Да делай что хочешь. Ожерелье защитит меня и в этот раз!

– Так и знала.

Эту позу, когда она крепко сжимает что-то у себя на груди, я видела не раз и не два.

Вот насколько она была мне знакома.

Мне и в голову не приходило узнать местонахождение настоящего ожерелья.

Не для этого я сегодня встретилась с Лилиан.

Психея весьма спокойно приняла улыбнувшуюся удачу.

– Настоящее ожерелье Кейтан никогда и не было ожерельем с ядовитой иглой.

– …!

– Будь ожерелье ядовитым, ты бы его так не носила.

Сжимавшая грудь рука Лилиан беспомощно упала. Её лицо было белым, будто простыня.

При виде этого Психея ощутила горький привкус во рту.

Дело Реас было подстроено. Её в самом деле подставили, – почему-то Психея закусила губу, чувствуя, как к глазам подступили слёзы.

*****

– Оно не было ожерельем с ядовитой иглой? – Лия, с которой связался Берндия, пошатнулась и рухнула на колени.

Казалось, она потеряла рассудок.

– Да, я знала. Я так и знала, – она пустым взглядом уставилась в пол гостиной.

Слёзы падали на полированный мрамор.

– Реас, она не могла так поступить… Дюраль, ублюдок!

«Дюраль» было именем нынешнего барона Хиллейс. Лия, взывавшая к Дюралю с налитыми кровью глазами, извергала проклятия.

– Ублюдок, всё знал и солгал мне! Что видел, как Реас устраивала заговор против короны. Что, если так продолжится, все умрут. Я, я убью его!..

Глаза Лии, что кричала, выла и сыпала проклятиями, коснулись одного места.

Там стоял Эйден, который, не поднимая головы, застыл с мрачным выражением лица.

Лия робко извинилась.

– Прости.

– Нет, со мной было то же самое. Я также потворствовал отцу, прикрываясь юностью.

Он давно знал об отношениях между Лией и Хиллейс.

Эйден прекрасно понимал её чувства. Лия, какое-то время просто проплакав, безучастно уставилась на погружённого в раздумья Берндию.

Психея сказала, что у неё болит голова, и ушла отдохнуть. Поэтому в гостиной они были только втроём.

После тех искр в карете она стала часто жаловаться на головную боль.

– Так что насчёт ожерелья? Ты сказал, оно у Лилиан. Почему нельзя просто её у него забрать?

Берндия, долгое время над чем-то думавший, ответил:

– Всё не так просто.

– Почему? Потому что она Силькисия? Тебя же такое не волнует.

– С чего бы мне… Нехорошо оставлять на других дело, которое должен выполнить сам.

Герцог не мог найти причин для действий, если это было не по просьбе принцессы.

Пока что было известно лишь то, что обвинение было ложным. Но это ничего не изменит только потому, что они отследили ожерелье.

Только император мог ложно обвинить Силькисия. Даже если найдём оригинал и проверим его, особо ничего не поменяется. Интересно, вернулась ли к принцессе память? – Берндия снова погрузился в мысли.

Его прервал голос рыдающей Лии:

– Но так ли это на самом деле? Это не очередная подделка?

– Оно точно настоящее. Ожерелье в точности соответствует характеристикам описываемого Вами ожерелья.

Берндия кивнул подбородком на Лию.

– Золотое ожерелье с большим изумрудом.

До сих пор выражение лица Лии не менялось.

Но на последующих словах оно застыло.

– Сломанный замочек, инициалы «0.8», выгравированные на обратной стороне изумруда. Прохладная голубоватая аура, которая при сильном ударе, окружая, защищает ожерелье.

– Верно. Это моя магия, – в глазах Лии вспыхнул огонёк. – Когда ребёнок случайно сломал замочек и проглотил его, я наложила на ожерелье защитное заклинание от дальнейших повреждений.

– Сломал подарок для императрицы?

– Оно не было подарком Её Величеству, – произнесла Лия дрожащим голосом, вытирая рукавом мокрые глаза. – Малышка постоянно тыкала в глаза Реас, и она сделала ожерелье с крупным изумрудом того же цвета, как и её глаза.

– Как оно стало подарком Её Величеству?

– Я тоже не знаю, – Лия снова заплакала. – Не знаю… Дюраль, не стоило верить этой псине! Он говорил, что своими глазами видел, как Реас просила дополнить ожерелье ядовитой иглой!

Лия, в конце концов не сумевшая побороть гнев, рухнула на пол и разрыдалась.

Эйден, лицо которого заметно потемнело, вытащил носовой платок.

Берндия цокнул языком.

– Это вернуло бы мёртвых?

Налитые кровью глаза обратились к нему.

Грусть только притупляет людей. Понимаю, что ты чувствуешь, но сейчас у нас нет на это времени, – Берндия резко произнёс.

– Что насчёт магии, которую Вы обещали изучить?

– Ты в самом деле бессердечный ублюдок.

– Прошло много времени с тех пор, как я не был таким. Что скажете?

– Как и ожидалось, запретная магия, – спокойнее продолжила объяснять Лия, вытирая слёзы носовым платком Эйдена. – Ты… Она вспомнила своё изначальное имя?

– Я пытался поговорить с ней об этом, но не вышло. Принцесса не помнит не только своё имя, но и своё детство.

– Я тоже. Разве не странно? Бумажные записи можно вырезать, но с человеческими воспоминаниями так не поступишь.

– Хотите сказать, что в этом тоже виновата запретная магия?

– Верно. В запретной магии есть такая, что способна скрыть существование людей, – на лице Лии проступило отчаяние.

Если бы не эта магия, я бы сразу узнала её, когда она пришла с просьбой в Ассоциацию Магов.

По крайней мере, испытала бы чувство дежавю, подумав, что она на кого-то похожа.

– Думаю, это заклинание невероятно сильно. Она даже не помнит, кем является. Полагаю, его усилили наложением ложных воспоминаний.

– Тогда Вы должны знать, как его сломать. Нашли способ?

– Лучше всего будет найти мага, который его наложил.

– Это ведь та женщина, Сиона? Говорят, она хорошо разбирается в наложении галлюцинаций и ментальной магии.

– Я всё ещё веду расследование, но, думаю, так и есть. Однако она вряд ли пойдёт навстречу, поэтому я думала о втором лучшем варианте. Но, полагаю, будет проще воспользоваться нейтрализатором.

Лия упомянула нейтрализатор, используемый на тех, кто пострадал от ментальной магии, чтобы эту самую магию снять.

– До сих пор я не говорила об этом, поскольку для нейтрализации мне нужно было точно знать принцип заклинания, но теперь я этот принцип поняла.

– Этот нейтрализатор… Изготовление волшебных зелий не твоя специальность, верно?

– Да. Проблему не решить, как с твоим лекарством, в котором я просто использовала свою силу. Поэтому я думала попросить своего друга.

– С этим заклинание с принцессы будет окончательно снято?

Лия убеждённо кивнула.

– Теоретически да.

– Это немного странно, Лия.

Обнаружив странное противоречие, мужчина с подозрением прищурился. Видневшиеся меж век пурпурные глаза смотрели с холодом.

Лия слегка выпрямила спину и внешне, казалось, вела себя как ни в чём не бывало.

– В чём дело?

– Откуда Вы так хорошо об этом знаете?

– То есть?

– Разве Вы не сказали? – он медленно положил подбородок на тыльную сторону ладони и заговорил ещё медленнее. – Нейтрализатор эффективен только тогда, когда Вы точно знаете принцип магии, которую необходимо снять.

– Верно. И теперь, когда я поняла этот принцип…

– Это-то и странно, – перебил её Берндия. – О запретной магии не осталось никакой информации. Можно сказать, она умерла. Вы лучше, чем кто-либо, должны знать об этом. Ведь Вы не смогли найти её магическую формулу даже после десяти лет поисков.

– …

– Но примерно через месяц попыток узнать о наложенной на принцессе магии Вы вдруг поняли принцип.

– …

– Лия.

В его голосе была сила, волей-неволей вынуждавшая обратить внимание.

Лия вздрогнула, но не смогла отвести взгляда.

– Кто? Кто Вам об этом сказал?

– …Это важно?

– Важно, поскольку этот человек должен быть оккультистом.

Он также должен обладать значительными познаниями в запретной магии.

– Ну, кажется, я знаю, кто это.

http://tl.rulate.ru/book/67127/2790465

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку