Готовый перевод Restarting From Genesis / Перезапуск с Генезиса: Глава 141: Призрак против Призрачной пилы - I

Глава 141: Призрак против Призрачной пилы - I

" Призрачная пила. Звучит заманчиво". сказал Мерлин, принимая задание.

"Очень хорошо. Я попрошу кого-нибудь сопроводить тебя в здание". Эльф сказал: "Тебе нужно что-нибудь спланировать заранее?"

"Ну, возможно, мне понадобится что-то для борьбы с невидимостью". Мерлин пробормотал: "Если парень станет невидимым, я, вероятно, не смогу его обнаружить".

Эльф на мгновение уставился на Мерлина, прежде чем успокоить его. "Не стоит беспокоиться. В офисе уже приняты меры, чтобы предотвратить подобное. Тебе просто нужно побеспокоиться о том, чтобы убить его быстро".

"Мне снова нужно надеть маску?" спросил Мерлин.

"Ты имеешь в виду маску совы?" Эльф усмехнулся: "Люди в том офисе на нашей стороне, но в то же время не мешало бы разделить этот образ жизни и твою личность, даже если это будет просто маска".

Мерлин кивнул, решив, что перед тем, как войти, он наденет маску совы.

"Я бы подумал, что ты найдешь какую-нибудь маску демона или что-то в этом роде, чтобы соответствовать своему прозвищу". сказал эльф, смеясь. "Если ты не будешь осторожен, люди начнут называть тебя совиным человеком вместо призрака".

"Я не уверен, какое из этих имен я ненавижу больше". Мерлин вздохнул. "Хорошо. Тогда я готов идти".

Эльф кивнул, подозвав одного из воров, который обычно сидел за одним из столов.

"Проводи нашего друга в кабинет". Эльф приказал другому вору, который быстро приступил к своим обязанностям.

Вор повернулся к Мерлину, который только что встал со стула, и попросил его следовать за ним.

"Веди." сказал Мерлин.

Вор вывел Мерлина из таверны в трущобы, и прежде чем они вошли в толпу людей в главной части города, оба натянули капюшоны на головы.

Вор повел Мерлина в ту часть города, которую он не очень хорошо знал, отчасти потому, что это был самый шикарный район города, который до сих пор у него не было причин посещать. После еще нескольких поворотов дороги стали менее загруженными, так как казалось, что у большинства людей тоже нет причин быть здесь.

"Хорошо, мы на месте". сказал проводник.

Мерлин уставился на слишком большое здание, в котором, казалось, было по меньшей мере три этажа, а может, и два, с очень высокими потолками.

Мерлин снял свой плащ и заменил его плащом пантеры, он также достал маску совы и надел ее, прежде чем войти в здание.

Когда Мерлин вошел в здание, он был поражен внутренним дизайном здания, действительно правительственные здания были чрезмерными как по дизайну, так и по размеру.

"Ух ты. Для чего нужны такие высокие потолки?" - пробормотал Мерлин.

"Чрезмерная компенсация, она заставляет людей, которые здесь работают, чувствовать себя важными". заметил гид.

"Справедливо". Мерлину не хотелось комментировать, поэтому он просто кивнул и продолжил следовать за гидом.

Мерлин получал странные взгляды от различных работников в этом районе, большинство глаз были полны подозрения. Поскольку он находился рядом с кем-то, кто, как он мог предположить, был известной фигурой в этом офисе, никто не подходил к нему и не задавал вопросов.

В конце концов, его провели по лестнице и привели в комнату за большими двойными дверями.

В этой комнате находился пожилой джентльмен с седыми волосами и грубой щетиной такого же оттенка, он работал за столом в дальнем конце комнаты. Рядом с ним стояло несколько человек, судя по их поведению, они казались слугами, но более вероятно, что это были просто подчиненные с кроткими характерами.

В центре комнаты находилось странное устройство, которое постоянно распыляло в воздухе мелкий туман, напоминающий большой увлажнитель воздуха.

Джентльмен за столом посмотрел на Мерлина и проводника, а затем вернулся к своей работе, казалось, Мерлин его совсем не интересовал.

"Так вот кого он мне прислал?" Джентльмен заговорил, его голос был удивительно глубоким. "Он хочет, чтобы я умер?"

"Нет, сэр, несмотря на внешность, этот молодой человек вполне способен". Проводник обратился к джентльмену. "Он - любимец господина".

Джентльмен за столом пригласил обоих подойти ближе.

Когда Мерлин шел вперед, следуя за гидом, он уловил резкий, почти мятный запах наряду с более землистым запахом, который, казалось, исходил от странного увлажнителя воздуха в центре комнаты.

" Цветок наблюдателя?" Мерлин подсознательно пробормотал вслух с вопросительной интонацией.

"О? Вы очень заинтересованы". Джентльмен заговорил: "Возможно, я неправильно вас понял".

"Да, туман пропитан цветком наблюдателя, это наше противодействие любым потенциальным убийцам, которые полагаются на скрытность или магию невидимости". Джентльмен продолжил. "О боже, где мои манеры, нас еще не представили".

"Дженмиер. Элвуд Дженмиер, так меня зовут". Джентльмен представился: "Если мы переживем это испытание, вполне вероятно, что мы встретимся снова. Как бы вы хотели, чтобы к вам обращались?"

Мерлин на мгновение задумался над вопросом, он собирался назвать свое настоящее имя, но потом вспомнил слова повелителя воров о том, что его настоящая личность останется в тайне.

"Призрак". пробормотал Мерлин, затем прочистил горло и заговорил громче. "Гильдия называет меня призраком".

"Призрак?" Элвуд пробормотал: "Хорошо, призрак. Я буду полагаться на тебя, чтобы справиться с убийцей, ты можешь стоять на страже в этой комнате, если хочешь."

"Да, сэр." сказал Мерлин.

Мерлин прошел к одному из ближайших к двери кресел и сел, он не был уверен, как долго ему придется ждать, пока что-то произойдет, но он был готов ждать столько, сколько сможет.

Прошло довольно много времени, но ничего не происходило, Мерлин начал проводить это время в углу, смазывая свои кинжалы тисовым ядом, и только потом снова садился, но уже от нечего делать.

Старик в это время тоже бездельничал, поскольку совсем недавно закончил свою работу.

Мерлин то и дело поглядывал на окно, наблюдая, как небо медленно тускнеет, пока снова не наступила ночь, но внезапно его взору помешала большая красная сигнальная коробка.

┌───────────────────

[Сообщение от разработчиков!]

Группа один, до конца сегодняшней сессии остался всего один час, вы получите еще одно уведомление, когда придет время выйти из системы.

Если вы не выйдете до этого времени, вы будете принудительно отключены, пожалуйста, убедитесь, что вы находитесь в безопасном месте, когда вы выходите.

└───────────────────

'Отлично, теперь у меня есть крайний срок для завершения миссии'. мысленно простонал Мерлин. "Надеюсь, этот парень скоро появится. Если я провалю квест из-за того, что меня выкинуло с сервера, я буду разочарован".

Прежде чем Мерлин успел что-либо предпринять, он почувствовал жуткое присутствие в стене позади себя.

Мерлин пригнулся и повернул свое тело как раз вовремя, чтобы увидеть, как длинное зазубренное лезвие вылетело из стены и пронзило его шею, а затем исчезло за стеной.

"Что? Я могу поклясться, что он должен был попасть". Странный приглушенный голос просочился из-за стены. "Кому-то ужасно повезло".

Мерлин отступил от стены и приблизился к центру комнаты. В этот момент мужчина, одетый во все черное, открыл дверь и вошел внутрь, закрыв за собой дверь.

"Доброе утро, Элвуд". Человек в черном говорил на удивление бодрым голосом, казалось, почти игривым. "Могу я просто сказать, что я большой поклонник вашей работы. Но, к сожалению, вы мешаете моему работодателю развлекаться, поэтому я вынужден попросить вас уйти на пенсию".

"О, что у нас тут?" сказал мужчина, глядя на Мерлина. "Самозванец, как мило".

Мерлин мог видеть налитые кровью глаза за жуткой черной маской, которую носил мужчина, а затем его внимание переключилось на клинок, который мужчина держал в руках. От него исходила жуткая аура, от которой у Мерлина волосы встали дыбом.

"Призрачная пила, я полагаю?" спросил Мерлин вопросительным тоном, обнажив кинжалы и приняв боевую стойку.

"Единственный и неповторимый". высокомерным тоном заметил Призрачная пила, - "Посмотрим, что ты умеешь, маленькая сова".

Прежде чем Мерлин успел отреагировать, Призрачный Пила приставил свой клинок к груди, а затем его тело внезапно исчезло.

"Невидимость, какая боль". заметил Мерлин, оглядывая комнату и делая несколько шагов назад.

Глаза Мерлина тут же переместились на полупрозрачную фигуру человека, который приближался к нему. Из тумана стала видна позиция Призрачной пилы, и Мерлин увидел, что тот начал замахиваться своим клинком, готовясь нанести ему удар.

В последнюю секунду Мерлин переместил свой кинжал гоблина на пути клинка, пытаясь парировать удар, но, как ни странно, клинок Призрачной пилы словно проскользнул сквозь его собственный. В последнюю секунду Мерлин попытался повернуть свое тело, чтобы избежать удара, но длинное зазубренное лезвие успело рассечь его кожу.

Мерлин отпрыгнул назад, держась за руку, он взглянул на журнал повреждений, и увиденное повергло его в шок.

"Семнадцать повреждений за жалкую царапину? Ты шутишь?" заметил Мерлин. "Что это за сверхмощный кинжал".

"Ты видел меня?" Призрачная пила выглядела не менее потрясенной, но совсем по другой причине.

"Значит, его клинок может проходить сквозь вещи? подумал про себя Мерлин, - "С этим придется повозиться, если я не смогу парировать его удары".

http://tl.rulate.ru/book/66945/2020480

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь