Готовый перевод Restarting From Genesis / Перезапуск с Генезиса: Глава 79: Волчье логово - VI

Глава 79: Волчье логово - VI

Выражение лица Волка исказилось от сильного гнева, когда он уставился на Мерлина. Его ненависть к Мерлину была сильнее, чем система наведения.

Причина внезапной ненависти волка к Мерлину, даже когда у него была идеальная следующая цель в виде Снежного зайчика, заключалась в том, что Мерлин в данный момент применял продвинутую технику танкования.

Эта техника, по сути, работала противоположно технике, используемой для сокрытия своего присутствия. Вместо того чтобы минимизировать свое влияние на окружающий мир для улучшения способности к скрытности. Мерлин делал все наоборот, стараясь максимально использовать все возможные аспекты, чтобы убедиться, что его заметили. Мерлин вплел следы жажды крови, чтобы еще больше привлечь внимание волка и убедиться, что он обозначен волчьим ИИ как самая опасная цель.

Система аггро в игре работала по-разному: была типичная для RPG система, в которой аггро увеличивалось тем больше, чем больше урона вы наносили, и были способности, которые целенаправленно увеличивали и уменьшали аггро. За пределами основной системы, ожидаемой от жанра игры, было еще несколько элементов, на которые игроки могли влиять с помощью свобод, которые предоставляла им New Genesis.

Одним из таких примеров была возможность словесно подкалывать и высмеивать разумного врага, говорящего на вашем языке, что увеличивало количество очков аггро, подобно тому, как это делает навык подкалывания, хотя и не так эффективно.

Еще один элемент, на который можно было повлиять, и именно этим аспектом Мерлин сейчас злоупотреблял, - заставить ИИ существа считать его самой большой угрозой, максимально усилив его присутствие, что значительно повышало его показатель аггро и заставляло его превышать показатель Снежного зайчика.

Мерлин бросился в сторону, думая о том, что случилось в прошлый раз: атака волка была почти слишком быстрой, чтобы он успел среагировать. Из-за того, что его показатель ловкости был невероятно низким по сравнению с тем, к чему он привык, а его щит был разрушен, он мало что мог сделать, если атака начнется раньше, чем он успеет подготовиться к ней.

Единственный способ успешно уклониться от атаки - это предвидеть удар и уклониться от него задолго до его начала. Единственным недостатком этого способа было то, что если он уклонится слишком рано, это даст боссу достаточно времени, чтобы перенаправить удар.

Он перехватил оба своих оружия в обратный хват и приготовился. Как только он войдет в радиус атаки волка, тот, скорее всего, начнет наносить удары, так как уже были видны признаки атаки, которую он видел несколько мгновений назад.

Когда он вошел в то, что, как он мог предположить, было боевым радиусом этого существа, он, находясь в полном спринте, внезапно откинулся назад и позволил своему телу опуститься на землю. Он ударился о каменный пол и продолжал скользить.

Волчий коготь пронесся широким горизонтальным взмахом, промахнувшись мимо Мерлина. Атака была настолько быстрой, что порыв ветра, который она произвела, почувствовали все вокруг.

Когда Мерлин проскользнул под тварью, он вонзил свои клинки в брюхо волка; порезы шли по ходу движения, заканчиваясь у задней части, где он начал замедляться. Длинные белые волосы Мерлина снова впитали значительное количество крови с пола, пока он тащился за ним, что было настолько обычным явлением, что он уже начал подумывать о том, чтобы купить резинки для волос или шляпу.

Босс закричал от боли, когда у него началось сильное кровотечение, и начал брыкаться задними ногами, пытаясь хоть как-то навредить Мерлину, который теперь находился позади него.

"Давай прикончим его." прорычал Мерлин, вонзая оба клинка в задние конечности волка.

Он обвил лозы вокруг задних лап существа, которые к этому моменту наконец перестали тлеть, пытаясь связать их вместе. Это продержало зверя на месте всего несколько секунд, прежде чем волку удалось разорвать лозы, раздвинув ноги.

Это произвело на Мерлина впечатление, поскольку лозы могли выдержать даже его собственный вес и вес довольно большого камня без каких-либо проблем, но этот волк, казалось, разорвал их без особых проблем.

Большая коса опустилась на спину волка, вонзилась в его обугленную плоть, а когда волк шевельнулся, лезвие вонзилось в него еще глубже. Снежный зайчик с противоположной стороны только что закончила серию из десяти ударов подряд, когда волк начал скалить на нее зубы.

"Уклоняйся..." Не успел Мерлин закончить выкрикивать свое предупреждение, как волчий коготь метнулся к Снежному зайчику.

Она отпрыгнула назад, пытаясь увернуться от удара и одновременно блокировать его рапирой, но из-за плохой блокирующей способности рапиры и из-за того, что в момент удара она находилась в воздухе, она полетела по коридору в темноту.

"Ух ты, посмотрите на ее полет ". сказал Тайфус вслух, усмехаясь про себя. Он вырвал еще один кусок волчьей шкуры, и волк, похоже, выбрал его своей следующей целью.

"Если ты попадешь под следующий удар, то не дождешься конца". предупредил Мерлин, нанося еще один удар по ногам волка.

Волк снова зарычал, и на этот раз Мерлин даже не потрудился отреагировать. Казалось, Тайфус пытался избежать атаки, и он успел отойти на расстояние боя, прежде чем босс показал свои зубы. К несчастью для него, босс в один прыжок преодолел расстояние и ударил его, отбросив назад.

Тайфус попытался вонзить косу в землю, чтобы замедлиться, но это привело лишь к искрам и неприятному скребущему звуку, так как коса не смогла пробить каменный пол. Не удержавшись на ногах, он начал падать назад, в то время как внимание босса вернулось к Мерлину.

Когда волк развернулся и начал приближаться к нему, Мерлин услышал, как в пещере раздается топот, и на мгновение его внимание покинуло волка, когда он увидел, как из темноты вынырнул отблеск рапиры, за которым вскоре последовал очень сердитый Снежный зайчик.

"Как ты посмел отправить меня в полет, тупая шавка!" крикнула она и помчалась к боссу, погрузив свой клинок в бок волка, когда вошла в его боевой радиус.

Босс начал скалить зубы на Мерлина, но свет в его глазах внезапно исчез, а затем он просто перевернулся, упав на землю, как тряпичная кукла. Группа получила уведомление о том, что они победили босса.

┌───────────────────

Поздравляем, босс убит!

Вы успешно очистили "Волчье логово Орхоменуса".

└───────────────────

"Он действительно мертв?" удивленно сказала Снежный зайчик, вытаскивая свой пропитанный кровью меч из трупа волка. "Это был кошмар... О, я получила титул находчивого бойца".

Пока Мерлин поздравлял ее с новым титулом, Тайфус начал прихрамывать, возвращаясь в поле зрения со смущенным выражением лица. Снежный зайчик смотрела на него с укором, похоже, она слышала его замечание ранее.

Поболтав о том, о сем, группа начала обыскивать окрестности в поисках добычи, не забыв осмотреть комнату, в которой изначально находились волки. Среди большой группы трупов нашлась горстка волчьих клыков, несколько метров меха, а в первоначальной комнате они нашли кинжал, сделанный, похоже, из кости.

Мерлину отдали кинжал, поскольку, похоже, он был единственным, кто пользовался ими в группе, а двое других поделили между собой остальные части животных. Мерлин проверил характеристики своего нового кинжала.

┌───────────────────

[Волчий клык. (Необычно)].

- Урон: +9

- Ловкость: +1

└───────────────────

Это был довольно хороший кинжал, фактически это было самое сильное оружие, которое он имел в своем арсенале на данный момент. Мерлин подумывал использовать его в качестве основного оружия, а кинжал гоблина - в качестве оружия свободной руки, поскольку его комбинация меча и щита была разрушена.

В конце концов группа выбралась из подземелья, и Мерлин начал проверять свой показатель кармы, проверяя, не повлияло ли убийство босса на его карму. В целом, казалось, что она немного снизилась, но это было связано в основном с количеством убитых волков. Последний босс стоил всего три очка, поскольку награда за убийство увеличивалась на одно очко за каждые три уровня.

К сожалению, даже несмотря на то, что он значительно улучшил свою карму, она все еще была слишком мала, чтобы входить в поселения. Ему придется потратить еще пару часов, чтобы восстановить свою карму.

Он начал вертеть в руках свой новый кинжал и взглянул на свою статистику. Снятие статуса происхождения с его души бойца снизило его ловкость на два пункта, но этот кинжал уменьшил это снижение на один пункт, что было не так уж плохо. В общем, он был доволен своей добычей на сегодня.

http://tl.rulate.ru/book/66945/1975257

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь