Читать The Prideful Wizard in MHA / Гордый волшебник в МХА.: Глава 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод The Prideful Wizard in MHA / Гордый волшебник в МХА.: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Утром Сириус - уже в своей шестнадцатилетней форме - оглядел

пустые комнаты в глубокой задумчивости. Юный алхимик быстро привел дом до приемлемого состояния и даже смог полностью обустроить подвал как свою комнату, но столкнулся с проблемой. У него закончились деньги. Пятьсот тысяч иен можно было купить многое. Но достаточно ли материалов для его планов? Нет.

Так что теперь Сириус стоял перед выбором. Он может пойти и заняться карманничеством в каком-нибудь квартале красных фонарей, начать продавать золото в различных ломбардах, или ограбить ближайшую банды.

Карманники ему не нравились. У этих людей, скорее всего, есть семьи, которые нужно кормить, поэтому воровство у них оставляло неприятный привкус во рту. Владельцы ломбардов, принимавшие золото и драгоценности без необходимых документов, были жадными ублюдками, готовыми за хорошую цену продать свою мать. Так что они были слишком ненадежным источником дохода. Хотя Сириус оставит этот вариант как последнее средство.

Но воровать у банд... . Это было относительно безопасно с его способностями - Сириус не думал, что Алхимию и Гордыню можно назвать причудами - ему даже не нужно было покидать из дома, чтобы сделать это. Даже в таком спокойном городе, как Мусутафу, должно быть несколько банд, у которых было достаточно денег. По крайней мере, Блэк думал, что у них будет достаточно денег для его планов. "Три плохих варианта, хм. Значит, грабительские банды". Только с этим возникла новая проблема возникла. "И где мне их искать. . ?" Он сел на первом этаже и закрыл глаза, все его внимание было сосредоточено на

на Прайде.

Его тени с невероятной скоростью перемещались по ночному городу в поисках точек интереса. Всегда полезно знать различные улицы и

проходы, никогда не знаешь, когда они могут понадобиться.

Мусутафу был интересным городом, если не сказать больше. . . Ну, или просто сама Эра была интересной.

Сириус видел соревнования по брейк-дансу, где девушка с розовой кожей и черными глазами выигрывала со стопроцентной вероятностью. Но самое странное было то, что всего в десяти

метрах от него какой-то блондин угрожал зеленоволосому подростку

взрывами. Эти два события никак не укладывались в голове Блэка, как они могли как они могли произойти так близко друг от друга?

Наконец, после нескольких часов поисков, Сириус нашел свою цель. Небольшое здание в квартале красных фонарей служило убежищем для банды грабителей. Он узнал об этом, подслушав разговор двух идиотов, которые слишком громко обсуждали свой налет на последний магазин. Поэтому Блэк был почти уверен, что у них есть деньги.

Прайд связался с каждой тенью в здании, и Сириус смог найти

комнату с деньгами буквально за десять секунд. Он вошел через тень

игнорируя четырех охранников перед входом - и оказался внутри.

Полки у стен были заполнены драгоценностями, бриллиантами, рубинами и другими драгоценными камнями, но цель алхимика была прямо перед ним.

На деревянном столе в центре комнаты лежали десятки, если не сотни пачек денег. "Не слишком ли легко это дерьмо? Хотя Волшебнику было бы проще это сделать.

Входишь, забираешь деньги, выходишь. . . Черт, я скучаю по своей магии". Сириус тяжело вздохнул и продолжил свое ограбление. "Слава Высшим Силам, что сейф находится на втором этаже".

Блэк проделал небольшое отверстие в полу и проделал туннель под зданием где он забрал все деньги с помощью прайда. После этого он создал туннель под убежищем бандитов и протащил через него свою добычу, успешно украв деньги, которые уже были украдены у кого-то другого. После еще одного часа ношения денег в тени различных домов и деревьев, Сириус стал богаче на одиннадцать миллионов йен. Блэк взял достаточно денег, чтобы купить первую заплату из необходимых материалов, и встал встал. Остальные деньги он положил в подвал, а дверь трансмутировал в стену. Немного подумав, он взял довольно большую пластину металла и, с помощью

помощью алхимии укрепил входную дверь. Он полностью удалил замок, чтобы никто, кроме него, не мог ее открыть.

Завершив свои усовершенствования, Сириус отправился в хозяйственный магазин. Он уже мысленно раздражался от количества вещей, которые ему придется нести домой. Это, конечно, не привлечет внимания, совсем нет. . . Сириус хотел

трансмутировать все материалы в спрессованные блоки, но они все равно были бы чертовски тяжелыми.

"Значит, несколько поездок". Из-за этого подросток начал замечать все больше и больше различий между собой и оригинальным Прайдом. Он был гомункулусом на основе человека, поэтому изменения были неизбежны.

Как гомункул на основе человека, он не обладал всеми обычными способностями. Улучшенная физиология и чувства все еще присутствовали, но контаминант иммунитет, регенерация и бессмертие отсутствовали. Сириус считал, что именно это

именно это исцелило его плохое зрение.

Способности Прайда заключались как в черной живой управляемой многоглазой тени. Его черная многоглазая тень была его реальной формой, а детское тело было простым "контейнером", в котором он мог передвигаться. Прайд часто превращал части себя в длинные, похожие на руки усики. Он также мог распространять свою сущность по теням и чувствовать все, что вокруг этой конкретной тени, но если он хочет наблюдать через них, тогда на помощь ему приходят глаза теней. Гордость могла существовать только в пределах определенной области: область внутри его основного "контейнера", области вокруг его первичного "контейнера" и круга трансмутации.

Круг (который является его вторичным "контейнером" и тот же самый, который Отец использовал для

его главного плана) по всему Аместрису. Тело Сириуса все еще оставалось в основном человеческим и не просто "контейнером" для его истинной формы, хотя оно было так же устойчиво к

физическим повреждениям, как и оригинал. Благодаря этому его передвижение не было ограничено.

Еще одним изменением стало использование и материализация его теней. Если бы Прайд не мог создавать эти темные продолжения себя, если рядом с его телом не было теней, то магия Сириуса восполнила эту слабость его тела, то магия Сириуса компенсировала эту слабость. Теперь, даже в полной темноте или при ярком свете, он мог создавать свои тени. Следует сказать, что создание теней, вместо обычного манипулирования ими, использовало гораздо больше

магии.

Благодаря Гордости, пожирающей Обжорство, - что было еще одной безумной способностью - он получил усиленное обоняние и острые зубы на своих тенях, наряду с хищным голодом Обжоры и Вратами Обжоры. Это пространство, которое лежит между

реальностью и Вратами и заполнено всеми предметами, которые он съел. Но Сириус не чувствовал даже унции голода, Бог знает почему, возможно, это один из подарков Жасмин.

Теоретически, Сириус мог бы использовать это подпространство как инвентарь, как в видеоиграх. Если бы если бы оно не было заполнено кровью, костями, землей и другими более причудливыми вещами. Так что никакого инвентаря для молодого алхимика. По крайней мере, пока он не найдет способ избавиться от всех этих нечистых вещей внутри. Сириус использовал свои тени, чтобы нести огромные сумки из хозяйственного магазина. А постоянная материализация теней при дневном свете отнимала еще больше магии, чем он ожидал. Подросток застонал и рухнул, как только он вошел в дом, десятки досок разлетелись по полу. Сириус тяжело вздохнул и перекатился на спину. "Черт. Если так будет продолжаться, я никогда не смогу нормально использовать Прайд". Что

сказала Гермиона? {Три части определяют магическую силу волшебника: Разум, Тело и Душа}". Сириус задумался на секунду. "Мое тело не в лучшем состоянии, особенно после жизни с Баттергемами. Разум скорее всего, поврежден крестражем в моей голове и зельями вместе с ментальной магией Дамблдора. Я ничего не знаю о своей душе, но Жасмин

должна была что-то сделать с ней за триста лет".

http://tl.rulate.ru/book/66686/1773986

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку