Читать Starting as a Jumper on Marvel Multiverse / Начиная как Прыгун в Мультивселенной Marvel: Глава 29 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важные новости!

Готовый перевод Starting as a Jumper on Marvel Multiverse / Начиная как Прыгун в Мультивселенной Marvel: Глава 29

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 29: Полный потенциал Эрика

 

Все поднялись на борт самолета и надели защитные приспособления.

 

"Поехали!" Зверь запустил самолет, и тот медленно набрал скорость и со свистом взмыл в небо.

 

Только тогда Лео понял, что самолет не только выглядит более современным, чем в ту эпоху, но и его скорость достигла сверхзвуковой. Он не мог не восхититься умом Зверя.

 

Вскоре самолет прибыл на место происшествия. В это время американские и советские военные корабли уже нацелились на противоположное судно. Как только грузовое судно в центре проплывет за линию эмбарго, они откроют огонь, и война должна была начаться.

 

...

 

"Три минуты до того, как грузовое судно пересечет линию эмбарго, сэр".

 

"Если они переходят черту, сделайте все, что в ваших силах. Да благословит их Господь! Поднять тревогу и приготовиться к бою!". Американский командир отдал приказ.

 

Американские линкоры были готовы к бою. Если бы советский грузовой корабль не вернулся, они были бы атакованы напрямую.

 

В этот момент советский командир, который был готов к войне, получил приказ от своего начальника, чтобы корабль вернулся и не пересекал линию. Но как бы глашатай ни отдавал приказ, ответа от корабля не последовало, и он продолжил движение вперед.

 

"На корабле никого не осталось. Все мертвы". Профессор использовал телепатию, чтобы проверить ситуацию на корабле.

 

"Что нам делать? Если грузовое судно пойдет дальше, его атакует американский военный корабль, а советская армия даст отпор. Тогда начнется война", - обеспокоенно сказала женщина-агент.

 

Профессор задумался на мгновение, а затем использовал свою телепатию для управления офицером на советском корабле.

 

Глаза офицера вдруг стали вялыми. Он прошел прямо к креслу управления, оттолкнул сидящего там солдата и нажал кнопку запуска ракеты.

 

Офицер, закончивший это, внезапно словно вернулся в себя. Он стоял в оцепенении, не понимая, что произошло.

 

...

 

В этот момент люди в самолете были в опасности, потому что ракета направлялась в ту сторону, куда двигался самолет. Если бы все шло по плану, ракета поразила бы самолет первой.

 

"Роаар!"

 

Зверь зарычал и, управляя самолетом, отвернул от ракеты.

 

Однако Лео обнаружил, что от ракеты, которой в фильме удалось избежать, не удается увернуться, несмотря ни на что, и она вот-вот столкнется с самолетом.

 

В этот момент у Лео не было времени на раздумья. Он напрямую использовал свою способность, и вместе с людьми в самолете они исчезли с пути ракеты, а затем появились в небе неподалеку.

 

"Черт! Лео, это было охуенно!"

 

Люди, находившиеся в самолете, испытали облегчение от того, что они избежали смерти.

 

"Лео, спасибо, что спас нас!". Профессор выразил свою благодарность.

 

"Профессор, сообщите мне заранее, если вы повторите это снова!" Зверь был недоволен профессором. Если бы не Лео, эти люди были бы убиты только что. Магнето не успел вовремя среагировать из-за этого инцидента.

 

...

 

Люди на советском военном корабле были ошеломлены, когда увидели, как их собственные ракеты топят их собственный корабль.

 

"Молодец. Вы только что избежали ядерной войны!" - сказал командир офицеру, который все еще находился в оцепенении.

 

"Что?"

 

"Кто-нибудь, отведите его в сдерживающую комнату!". Командир сказал, что возьмет вину на себя.

 

"Что, что случилось?"

 

Озадаченный, офицер был уведен.

 

...

 

Азазель на грузовом корабле почувствовал опасность и немедленно телепортировался обратно в подводную лодку.

 

"Это Советы. Они стреляют по собственному кораблю".

 

"Они здесь. Они те, кто это сделал. Я уже чувствую это", - говорит Шоу, прежде чем надеть специальный шлем.

 

"Неужели мы позволим им вот так разрушить наш план?"

 

"Нет, нам просто нужен еще один "спичечный коробок", чтобы зажечь фитиль. У нас также есть самое мощное в мире оружие, и это я. Пока я поглощаю 100% энергии ядерного реактора, меня нельзя беспокоить в этот период".

 

С этими словами Шоу вошел прямо в комнату в подводной лодке. Красный Дьявол снаружи включил ядерный реактор, а Шоу обхватил его обеими руками и начал поглощать.

 

...

 

В самолете профессор сказал: "Шоу определенно скрывается под водой, но у нас нет гидролокационных зондов. Мы не можем определить его точное местоположение".

 

Услышав слова профессора, все в самолете почувствовали легкое сожаление, а Магнето - еще большее. Самым неприемлемым было знать, что враг совсем рядом и что он не сможет отомстить.

 

"Нет, у нас есть сонар!" внезапно сказал Банши, прервав все мысли.

 

И профессор, и Магнето восхищенно смотрели на Банши. Как они могли забыть его?

 

Профессор и Магнето отстегнули ремни безопасности, встали и повели сирену к задней части самолета.

 

"Открой дверь, Хэнк!"

 

Дверь медленно открылась, и профессор не забыл сказать об этом Банши.

 

"Ваши голосовые связки состоят из мышц. Вам просто нужно их контролировать. Увидимся через некоторое время". Профессор указал на свою голову и сказал, что через некоторое время войдет в сознание Банши.

 

Банши спрыгнул с самолета и закричал, когда собирался упасть в океан. Ему пришлось немного притормозить, прежде чем он соскользнул в океан.

 

Банши, вышедший прямо в море, закричал, и круги ряби, видимые невооруженным глазом, быстро распространились вдаль, затем вернулись обратно, когда коснулись подводной лодки.

 

"Банши ищет подводную лодку, Хэнк. Немного сбавь скорость. Эрик, ты готов?"

 

"Пойдем, найдем его!"

 

После того, как профессор почувствовал информацию в голове Банши и сообщил ее Магнето, профессор заставил Хэнка опустить самолет ближе к поверхности.

 

Магнето схватился левой рукой за шасси самолета и протянул правую руку к поверхности океана. Он полностью активировал свою способность, но сколько бы он ни увеличивал мощность, он не мог вытащить такую тяжелую подводную лодку из океана.

 

"Эрик, помни, главное - сохранить точку между яростью и спокойствием".

 

После поддержки своего хорошего друга, профессора, Магнето мгновенно наполнился уверенностью. Он полностью высвободил свои магнитные силы, и подводная лодка в океане поднималась с заметной скоростью, пока ее не вытащили из океана.

 

Все военные были потрясены этой картиной и не могли поверить, что люди способны на такое. В это время люди, которые использовали его, также увидели весь ужас мутантов.

 

Лео тоже был шокирован. Как и ожидалось от Магнето, у которого было больше всех карт в рукаве. Только на месте он смог по-настоящему ощутить шок от силы Магнето. Никто не мог оставаться спокойным, когда увидел, что подводная лодка, весившая тысячи тонн, управляется Магнето в воздухе.

 

Дверь над подводной лодкой открылась, и из нее вышел Риптайд. Глядя на реактивный самолет вдалеке и на свою подводную лодку, поднятую в воздух какой-то силой, он был готов поднять неприятности.

 

Он превратился в торнадо и устремился к самолету.

 

Самолет больше не мог устойчиво лететь при сильном ветре. Одна сторона крыла самолета была сломана, и самолет устремился к берегу, как воздушный змей с оборванной ниткой.

 

Торопясь, профессор не забыл подтянуть Эрика, который все еще находился снаружи самолета. Они действительно были хорошими друзьями, а в салоне самолета царил беспорядок. Различные провода искрили, а Зверь делал все возможное, чтобы управлять самолетом.

 

Не желая испытывать ощущения от падения самолета, Лео сразу активировал свои силы и направил самолет на близлежащий пляж. Хотя удар был все еще сильным, он, к счастью, был терпимым. Самолет не распался, а лишь некоторое время скользил, прежде чем остановиться.

 

Выжившие поспешно отстегивали ремни безопасности и помогали друг другу выбраться из самолета.

 

В отличие от фильма, в это время Себастьян Шоу уже поглотил энергию реактора, и прямо взорвав энергией большую дыру в подводной лодке, вышел наружу. Азазель и Риптайд также стояли за ним, как охранники.

 

"Так ты на самом деле не умер!" Это были первые слова Шоу после того, как он увидел Лео.

http://tl.rulate.ru/book/65907/1856853

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку