Читать I Have a Good Impression on Marvel / У меня хорошее впечатление о Вселенной Marvel: Глава 41 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод I Have a Good Impression on Marvel / У меня хорошее впечатление о Вселенной Marvel: Глава 41

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 41

Благодарный поцелуй ничего не меняет.

По крайней мере, Лион так считает.

В следующие несколько дней Лион взял с собой Наташу, нового агента, только что вступившего в Щ.И.Т., чтобы пройти формальности, связанные с поступлением на службу, подачей заявки на проживание и т.д.

После прохождения всех сложных процедур Наташа попрощалась с Лионом и официально отправилась в "Кокон" - базу оценки и обучения Щ.И.Т.

Поскольку Наташа является агентом, перебежавшим из российской разведки, для подтверждения того, что она не была подослана в качестве агента под прикрытием, Щ.И.Т. необходимо провести ряд аттестаций и многомесячное расследование биографии.

Это вполне нормальная внутренняя операция организации. Наташа тоже это понимает.

Попрощавшись с Наташей, Лион вернулся в штат Нью-Йорк. Через много дней он снова вернулся в свою резиденцию.

Он только что закончил свою миссию в России и находился в режиме ожидания до получения нового задания.

Ждать - значит ничего не делать.

Однако после длительной поездки в Россию Лион также чувствовал, что ему необходимо время для адаптации организма.

В конце концов, огнестрельное ранение в спину тоже время от времени напоминает ему о том, что ему нужно время на восстановление

。。。

Не знаю, то ли специальное лекарство бюро Щ.И.Т. очень сильное, то ли организм Лиона быстро восстанавливается. Всего за три дня Лион обнаружил, что его рана, когда он смотрелся в зеркало, начала зарубцовываться!

В этот период к нему в свободное время заходил и Колсон.

Когда он узнал, что Лиону нечего делать и он лежит дома как истукан с довольным лицом, он больше не приходил.

В конце концов, как один из доверенных лиц Фьюри, он тоже очень занят.

Помимо дяди, его навестили и два друга - Джемма Симмонс и Лео Фитц.

Джемма Симмонс, будучи биохимиком с двумя докторскими степенями, принесла Лиону разработанное ею же средство быстрого восстановления, отчего Лиону захотелось обнять ее.

Благодаря этому восстанавливающему средству огнестрельное ранение Лиона вскоре зажило.

В добром здравии чье-то взволнованное сердце не может больше молчать

В тот вечер ночь была туманной, а благосостояние Нью-Йорка оставалось прежним.

Просидев несколько дней дома, Лион, у которого было много свободного времени, соскучился по нью-йоркским красотам и готов был отправиться на волю.

Кто бы мог подумать, что именно в тот момент, когда он переоделся и был готов к выходу, в дверь квартиры очень вовремя позвонили:

Очень ритмичный стук в дверь заставил Лиона почувствовать некоторое замешательство. Отходя, он прошептал: "Кто на этот раз?".

Однако, открыв дверь, Лион с удивлением обнаружил, что стоящий на пороге человек - Ник Фьюри, директор Щ.И.Т.!

Лион был ошеломлен совершенно неожиданным визитом.

"Не пригласишь ли меня войти?"

Слегка насмешливые слова Фьюри заставили Лиона проснуться как ото сна.

"О, пожалуйста, входите!"

С этими словами он быстро отступил назад, освобождая дорогу в дом.

Когда бы и где бы ни находился Фьюри, одетый в черную ветровку, он уверенными шагами входил в квартиру.

Глядя на спину Фьюри, Лион почему-то начал нервничать.

Что он здесь делает? С какой целью?

Это не подозрение Лиона. Это внезапный визит Фьюри. Это немного ненормально.

Другими словами, Фьюри не является энтузиастом, который заботится о своих подчиненных и лично наносит визиты.

"Я впервые пришел к тебе домой..." сидя на диване в гостиной, Фьюри огляделся и спросил: "Как дела? Привык?"

Стоя на кухне, Лион, который собирался налить Фьюри стакан воды, не мог не вскинуть брови, услышав такую проблему: "Ну, ничего. Я все еще адаптируюсь".

"В конце концов, я живу здесь всего два месяца..."

С этими словами он пришел в гостиную с водой и протянул ее Фьюри.

"Спасибо."

Фьюри отпил и поставил чашку на чайный столик.

Судя по поведению собеседника после того, как он вошел в дверь, Лион почувствовал, что Фьюри должен что-то сказать...

Прежде чем он успел спросить, Фьюри заговорил первым:

"На этот раз ты очень хорошо поработал!"

"От Романовой мы узнали много очень конфиденциальной информации о Красной комнате. Эта информация очень полезна для наших будущих операций в России и поддержания мира".

"Можно сказать, что это полностью твоя заслуга..."

Как только он поднялся, Фьюри устроил Лиону большую выволочку. Такого Лион не ожидал.

Однако еще более неожиданным было то, что Фьюри внезапно изменил свое отношение:

"Но!"

Фьюри поднял лицо и уставился на него своим единственным оставшимся глазом. "Я все еще не удовлетворен тем, как ты выполнил задание на этот раз!"

Лион внезапно оживился и напрягся.

Он смутно чувствовал, что именно следующие слова стали причиной того, что Фьюри сегодня ночью появился на пороге.

Фьюри продолжает "лекцию":

"Ты отлично поработал, собирая информацию и скрываясь в этом задании. Однако ты забыл одну очень важную вещь..."

"Ты помнишь, что я сказал, когда просил тебя обратить внимание на Черную вдову?"

По глазам Фьюри, полным "недовольства", Лион наконец понял намерение Фьюри.

С того момента, как он ослушался приказа, Лион был готов к тому, что Фьюри начнет задавать вопросы.

Однако все шло так гладко по его плану, что он решил, что Фьюри не должен и не может углубляться в эту мелочь.

Кто знает.

В его голове проносились тысячи мыслей, но Лион смог лишь негромко ответить на вопрос Фьюри: "Вы просили меня не медлить и не проявлять милосердия, а сразу убить ее..."

"Именно так!"

Хотя Фьюри по-прежнему неподвижно сидел на диване, холод, исходивший от него, заставил Лиона явственно ощутить величественное поле наблюдателя, прячущегося в тени.

"Если я правильно понял, это четкий приказ! А подчиняться приказам - непреложный долг подчиненных!"

Услышав слова Фьюри, Лион потерял дар речи. Он мог только закрыть рот и нести ответственность, которую должен был нести.

"Это очень хорошая черта - уметь менять стратегию в зависимости от ситуации. Я также ценю это. Но это работа командира".

"А твоя работа - делать все возможное, чтобы выполнять задания и приказы, которые тебе отдает каждый начальник!"

Фьюри слегка наклонился вперед, как лев, готовый наброситься на добычу. Он посмотрел в глаза Лиону и произнес слово за словом:

"На этот раз все зависит от твоего первоначального намерения. Чтобы лучше выполнить задание, ты не будешь подвергаться расследованию за непослушание..."

"Но не снова!"

http://tl.rulate.ru/book/65851/3337492

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку